Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Неудивительно: муж смотрел на нее хоть и недоумевающе, но грозно. Но нет, она не должна уступать. Ей суждено оставаться женой Криса, и она собирается быть его партнершей, а не собственностью. Да, сейчас Крис пугал ее своим мрачным видом. Но ведь Лефки так твердо заявила, что все мужчины в общем-то одинаковы? «Безропотно подчиняйся, — сказала она, — и с тобой пренебрежительно обращаются. А если ты не спасуешь, с тобой будут полностью соглашаться. Просто потому, что постоянные споры утомляют больше…»

— Это только потому, что я тебя не знаю, — начала объяснять Джуди. — Я думаю, что еще рано. Если мы пока останемся просто друзьями и… ну, будем общаться, как это делают в западных странах и как делала бы я, если бы меня воспитали в Англии, тогда мы постепенно познакомимся и все будет… э-э… нормально, — неопределенно закончила она.

Крис отошел в другой конец комнаты, но не отрывал взгляда от ее лица. Джуди стояла спиной к окну. Стройная фигурка, грациозная и невероятно привлекательная. Решив сражаться за равноправие, она в своей невинности даже не поняла, о чем просит. И может, если бы Джуди сознавала, насколько соблазнительной кажется этому греку, то не была бы до такой степени уверена в себе. Странно, но выражение его лица смягчилось. Джуди заметила насмешливый блеск в темных металлических глазах, прочла в них и понимание. У нее возникло странное чувство, что он внезапно догадался, что она хотела сказать. Но она не знала, что в ее глазах все еще заметен страх… и что от ее мужа это не укрылось. Он понял, что она очень молода и невинна.

— Приведи себя в порядок, — сказал он. — Мы где-нибудь поужинаем.

Она открыла рот, услышав это. Крис не стал спорить и пытаться проявить власть? Как легко все оказалось! Почему она раньше не вела себя уверенно? Теперь Джуди не сомневалась в том, что могла бы легко расторгнуть помолвку. Если бы она настояла на своем, Крис уступил бы… и она вышла бы за Ронни. Но почему-то все это выглядело слишком хорошо, чтобы быть правдой. Так что Джуди пришлось возразить:

— Но мы еще не уладили этот вопрос. — Она надеялась, что говорит деловито и решительно, и пристально посмотрела на Криса, пытаясь понять, как он реагирует на ее слова.

Но заметила она только, что его глаза вспыхнули. Он резко повторил:

— Мы идем ужинать!

Джуди остановилась, помня, что нельзя выходить за пределы благоразумия, и ответила с неожиданной кротостью:

— Да, Крис, я пойду переоденусь.

Она отправилась в ванную и переоделась в белое льняное платье строгого покроя, белые сандалии и повязала голову белой «лентой Алисы». Теперь Джуди выглядела лет на пятнадцать. Когда Крис вышел из другой ванной, он на миг замер у двери, глядя на свою жену и качая головой.

— Да, может быть, — сказал он, еле слышно вздохнув, — мне действительно следовало подождать еще.

Услышав его замечание, Джуди широко раскрыла глаза от удивления. Но прежде чем она успела придумать ответ, Крис поднял ее пальто с кровати и помог Джуди одеться.

Этот небольшой знак внимания оказался для нее совершенно неожиданным. Может быть, подумала Джуди, она совершила огромную ошибку, посчитав, будто он собирается ее подчинить себе и обращаться с ней как со своей собственностью? Но все греки обращались с женами как с собственностью, так же поступали и киприоты. Нет, она не ошиблась. Он не отличался от других, и ей всегда следует помнить, как надо «обращаться с мужчиной», по выражению Лефки.

Они вышли на освещенную площадь и неторопливым шагом пошли по улицам. Наконец Крис выбрал подходящую таверну. Еда была отличной, после ужина они остались в саду и пили вино, наблюдая, как танцуют другие пары под аккомпанемент греческой и испанской гитары. В саду была романтичная атмосфера, на деревьях переливались цветные огни, а на пурпурном небе среди россыпи звезд виднелся тонкий полумесяц. Теплый сладкий воздух и ласковый ветерок, напоенный цветочными ароматами, краски, музыка и безудержное веселье, которое можно найти только в Греции…

К собственному удивлению, Джуди чувствовала себя довольно счастливой… но наконец ее муж объявил, что пора возвращаться в гостиницу.

— Чтобы успеть на паром, мы должны рано встать завтра утром, — добавил он.

Они плыли к нему домой, на остров Гидра, один из островов Сирен в Саронском заливе.

Там им предстояло жить, на этом маленьком, почти голом острове. Когда-то там обосновались дерзкие пираты, но теперь остров стал излюбленным местом греческих миллионеров-судовладельцев, художников и писателей. Практически все его население обитало неподалеку от живописной маленькой гавани. Только особняки богачей занимали великолепный участок на горных склонах к западу от порта.

Не говоря ни слова, Джуди и ее муж вернулись обратно в гостиницу. Интересно, добилась ли на самом деле она хоть чего-нибудь, спросила себя девушка, подняв на него глаза. Они вошли в гостиную. Смуглое лицо Криса ничего не выражало, и все же она чувствовала, что он испытывает почти животное желание и пытается его подавить. Рядом с ней он казался огромным и сильным. Как ей вообще могло прийти в голову вызвать такого мужчину на бой, не говоря уже о том, чтобы надеяться на победу? Джуди по сравнению с ним маленькая хрупкая игрушка, и все ее попытки будут не только тщетными, но и просто-напросто смешными. Она боялась, ужасно боялась. Крис снова заметил это, резко развернулся и вышел вон. Вскоре он вернулся с подушкой и одеялом в руках. Джуди уставилась на него, потеряв дар речи. Он молча бросил подушку на диван и расстелил одеяло.

— Ч-что ты д-делаешь? — заикаясь, спросила она, не в силах поверить своим глазам.

Крис выпрямился, сжав губы, но в его глазах промелькнуло что-то вроде веселого смирения.

— Разве не этого ты хотела? — Дожидаться ответа он не стал. — Знай я раньше, заказал бы еще одну спальню. Но на одну ночь и этого достаточно. — Он взял лицо Джуди обеими ладонями, наклонил голову и поцеловал ее в губы. — Спокойной ночи, Джуди, приятных снов. — Она не пошевелилась, и он слегка подтолкнул ее. — Уходи, пока я не передумал, — вполголоса посоветовал он, и она благоразумно послушалась. До чего же все оказалось просто, улыбнулась она, скользнув под одеяло и свернувшись клубочком на прохладной белой простыне. Какое счастье, что она расспросила Лефки и узнала, как «обращаться с мужчинами». Подумать только, она сказала ему, что не позволит остаться сегодня ночью, и он кротко удалился в гостиную и улегся спать на диване! Просто невероятно. Ведь Крис всегда казался ей таким властным… Джуди зевнула и зарылась лицом в подушку. Лефки была совершенно права, когда сказала, что все мужчины одинаковы…

Глава 3

Остров Гидра появился на глади ослепительно синего моря, подобно прекрасному драгоценному камню. Над живописной гаванью, полной ярко выкрашенных лодок, домов и магазинов с белыми и синими стенами, высилась огромная, лишенная растительности гора Пророка Илии. Внушительные белые особняки богачей — один выше другого — сверкали на солнце. Их построили на почти отвесных скалах над скромными деревенскими домами, которые окружали подковообразную маленькую гавань наподобие амфитеатра.

— Это прекрасно! — импульсивно воскликнула Джуди, поворачиваясь к мужу. Тот стоял рядом с ней на леере корабля. В ответ он лишь мельком взглянул на нее и снова перевел взгляд на остров, который теперь был так близко, что ясно виднелись белые булыжные мостовые. Джуди вспыхнула, заметив равнодушие мужа к ее словам. Она подумала о завтраке, прошедшем в молчании, о том, как он холодно и безразлично разговаривал с ней в такси по дороге в Пирей на паром. И когда они плыли на его родной остров, он тоже хранил непроницаемое молчание. — Отсюда виден твой дом? — настойчиво спросила Джуди.

Крис пристально и мягко взглянул на нее и кивнул:

— Он самый высокий к западу от гавани. — Он небрежно махнул рукой в сторону сверкающего белого особняка. Его мраморные фонтаны переливались на солнце. — Называется Саларис-Хаус.

9
{"b":"163279","o":1}