Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Так что получить в мужья человека, который всегда был мне по душе и кем я восхищалась — это подлинное благословение… Несмотря даже на то, что в остальном твоей королеве придется очень нелегко.

Несколько мгновений он изумленно взирал на Аракси, лишь теперь по-настоящему оценив то доверие, с каким она ответила на его предложение руки и сердца.

— Ты ведь искренна со мной? Да? — переспросил он, хотя и без того не питал в этом ни малейших сомнений.

— Конечно, да.

Губы его невольно растянулись в улыбке, и он ответил на ее рукопожатие.

— Тогда, полагаю, нам следует попробовать мыс-. ленный контакт. Я мог бы рассказать тебе обо всем, что случилось сегодня в Торентали, но ты поймешь лучше, если я покажу. Будем действовать не торопясь. Не бойся.

Она взглянула на него в упор, переплетая свой пальцы с пальцами Келсона, а затем прошептала:

— Я никогда не буду тебя бояться.

***

А далеко отсюда, в Белдоре, Шон, лорд Дерри испугался по-настоящему — но всего лишь на краткий миг. Молодой стражник в королевских доспехах принес ему сообщение, где говорилось, что новый падишах требует его присутствия. Однако в небольшом приемном зале его ожидала мать падишаха — Мораг Торонтская, чей брат в свое время с помощью магии принудил Дерри к отвратительному предательству. Он заметил ее слишком поздно: она вышла навстречу откуда-то из тени и сразу оказалась чересчур близко… И рука ее тут же метнулась к его лбу.

Разумеется, он попытался отпрянуть, спастись бегством, — но тут же угодил в объятия стражника, который рывком прижал его к своей груди, свободной рукой зажимая рот, чтобы не позволить Дерри позвать на помощь. Прикосновение Мораг враз лишило его всякой воли к сопротивлению, пробуждая леденящие душу, давно похороненные воспоминания о железном кольце, которое Венцит некогда надел ему на палец.., и о ментальных установках, которые дремали в глубине его сознания, никем не замеченные, несмотря на все усилия Моргана, который пытался излечить Дерри после гибели Венцита.

Пробужденные к жизни, эти установки теперь призвали его к полной покорности, и разум Дерри раскрылся перед Мораг, готовый принять и в точности исполнить все ее приказы…

Глава двадцать третья

Да веселится отец твой и да торжествует мать твоя, родившая тебя

Притчи 23:35

Друзья Дерри в это время не подозревали ни о чем, ни в Белдоре, ни на острове Орсал. Келсон, вообще, позабыл о его существовании, направляясь на поиски Летальда, в то время как Аракси вернулась к себе, дабы собраться в путь.

Их мысленное общение неожиданно взволновало короля куда сильнее, чем он рассчитывал, и хотя он ограничился лишь показом событий минувшего дня и поделился с невестой своими соображениями по этому поводу, этого оказалось достаточно, чтобы убедиться, насколько хорошо Азим с Росаной подготовили Аракси для ее будущей роли… И почему-то теперь уже эта перспектива не так пугала его, как прежде.

Поскольку Аракси первой предложила ему ментальный контакт, он предполагал, что она достаточно хорошо овладела зачатками базовых знаний, свойственных Дерини.., или Халдейнов, хотя сам Келсон был глубоко убежден, что их магия происходит из одного источника. Однако Аракси была наделена не только этим даром, но также и свойственным всем Халдейнам тонким политическим чутьем, что не могло не порадовать Келсона.

Разумеется, он не в силах был пренебречь отличиями между Аракси и Росаной, однако неожиданно осознал, что в сравнении этом Аракси выглядит весьма достойно, а в каких-то областях даже подходит ему гораздо лучше, — у них было общее происхождение, наследие и взгляды на жизнь, которые, несомненно, могли существенно облегчить их будущее супружество не только в том, что касается официальных обязанностей, но и просто в кругу семьи. Не то чтобы Аракси обладала большими возможностями, нежели Росана, — просто ее таланты лежали несколько в иной области, и, возможно, она больше подходила для роли той королевы, в какой сейчас нуждался Гвиннед.

О плотской страсти Келсон пока не мог заставить себя даже подумать, — Росана в мыслях его ассоциировалась с ярчайшей вспышкой, тогда как Аракси — с ровным неярким пламенем, — поэтому во время мысленного контакта он тщательно и надежно отгородил эту область своего сознания. Но тем не менее нельзя отрицать, что случившееся глубоко тронуло его, и где-то в глубине души он начал отзываться на ее близость. Теперь у Келсона не было сомнений, что его будущая спутница жизни в полной мере наделена не только красотой, но и живым умом, мягким нравом и любезностью. Если бы не воспоминания о Росане…

— Арилан вернулся в Белдор с Лайемом, — негромко оповестил его Морган, который поднялся Келсону навстречу, когда тот вошел в зал Совета. На столе перед ним были разложены карты побережья, которые герцог внимательно изучал. — Мы решили, что новому королю Торента не стоит пока надолго отлучаться из столицы, сразу после восшествия на престол, но с ним должен постоянно находиться достойный доверия советник, покуда в стране не уляжется волнение.

— А где же Матиас? — поинтересовался Келсон.

— Он сейчас с Летальдом, обсуждает оборону острова. Он пригоден к этому лучше, чем кто бы то ни было, поскольку хорошо знает своего брата. Дугал отправился с ними как представитель с нашей стороны. А я пока попросил Арилана, чтобы он помог Дерри и Сэйру организовать отъезд наших людей из Белдора. Они отчалят прямо поутру. Как все прошло с Аракси?

Келсон кивнул с довольным видом и уселся напротив Моргана.

— На удивление неплохо, — отозвался он. — Азим, должно быть, превосходный наставник. Либо, возможно, кровь Халдейнов дает куда больше, чем принято считать.

— А, может, и то, и другое разом, — согласился Морган. — Хотя тебя это вряд ли должно удивлять, учитывая твои собственные способности. Так, стало быть, вы сумели войти в ментальный контакт?

— Вот именно, — отозвался Келсон. — И ей удалось это куда лучше, чем я ожидал со слов Росаны и Азима. Отчасти это объясняется тем, что она Дерини по матери, но… Она ведь также принадлежит и к роду Халдейнов. Ты не думаешь, Аларик, что она способна овладеть нашей магией?

Морган поднял брови.

— А вот это любопытная мысль. У Халдейнов на престоле никогда не было правящей королевы, поэтому я даже не задавался мыслью, способна ли женщина владеть такой силой. Кроме того, в истории никогда не было случая, чтобы Халдейны заключали брак между собой. Однако твой дед и отец Аракси были сыновьями Малкольма Халдейна… А в вопросах наследственности для природы не имеет значения, какая линия старше. Нам ведь уже доподлинно известно, что было бы ошибкой думать, будто лишь один Халдейн в своем поколении может владеть магией.

— А теоретически это означает, что и у герцога Ричарда был тот же самый потенциал, что и у твоего деда, — продолжил Морган, оживляясь. — Так что он вполне мог передать его Аракси.., да и Ришель тоже.

Разумеется, мы не знаем, что происходит, когда кровь одного рода смешивается с другой при рождении детей, но если брать как пример тебя самого, то мы убедимся, что магия в вашем роду ничуть не ослабла… Равно как она сохранила силу и по линии Нигеля.

Келсон был настолько захвачен этими рассуждениями и возможными следствиями из них, что его даже не покоробило, как обычно, упоминание, пусть и завуалированное, о предательстве старшего сына Нигеля. Сам он заговорил о способностях Аракси, не особо задумываясь над этим, скорее, во власти теплых чувств, что оставила в его душе мысленная связь, — ибо этот контакт породил надежду на то, что между ними возможно нечто большее, чем союз, основанный лишь на чувстве долга, — и он был совершенно не готов к столь далеко идущим выводам, которые сделал из этого Морган.

— Так ты говоришь, что, возможно, нам удастся пробудить потенциал Халдейнов у Аракси? — медленно переспросил он. — Боже правый, но почему никто прежде не подумал об этом… Даже Азим с Росаной, ведь иначе бы они сказали нам об этом.

83
{"b":"16264","o":1}