– Ну не трехлетний ребенок, но… – Вдруг оборвав свою речь, Хингис резко обернулся и, прищурив глаза, начал всматриваться в окно, выходящее в сад.
– Что случилось? – испугалась девушка. Хорошего настроения как не бывало.
– Мне показалось, что я кого-то видел. – Алекс сосредоточенно смотрел в окно. – Нет, ничего нет.
– Его там нет! – в свою очередь воскликнула Стефани.
Она заметила нечто, взволновавшее и смутившее ее.
– Чего нет? – Алекс сразу повернулся к девушке.
– Моего белья. – Она жестом указала на пустую веревку, где она утром развесила сушиться вещи после стирки.
– Ты уверена? Может, миссис Смит внесла его в дом?
– У нее сегодня выходной. О! – Выбежав в сад, Стефани замерла на месте, внимательно разглядывая разбросанные прищепки. – Алекс!
На первый взгляд прищепки казались разбросанными в беспорядке, но присмотревшись, можно было заметить, что из них выложены буквы.
– «Крошка»! – За спиной послышался голос Алекса, прочитавшего слова. – Стефи, что именно ты повесила сушиться?
– Нижнее белье, – ответила она, и сердце девушки сжалось от боли и ужаса.
Сэм снова нанес удар по ее еле установившемуся душевному равновесию. И на этот раз удар был пострашнее прежних. Парализованная страхом, Стефи как-то сразу забыла, кто такой Алекс и для чего он здесь.
– Мы уезжаем отсюда, прямо сейчас. – Расслабленный улыбающийся мужчина исчез, на его месте оказался хладнокровный, жесткий телохранитель. – Шевелись, Стефани! – бросил он ей. – Тут стало опасно! Сэм может прятаться где-нибудь здесь.
– Я не хочу…
– У тебя нет выбора, – твердо заявил Алекс. – Сэм знает, что ты здесь. Неужели ты хочешь встретиться с ним лицом к лицу?
Представив себе эту встречу, Стефани содрогнулась.
– Нет? Тогда мы уезжаем отсюда. Я сообщу полиции, что произошло. Возможно, маньяк оставил следы, когда хватал твое белье. Пошли.
Алекс сжал руку Стефани, на этот раз нежность в его прикосновении отсутствовала. Девушка вздрогнула и посмотрела ему в лицо. Увидев написанные на нем безжалостность и решимость, она внутренне содрогнулась.
– У меня, очевидно, нет выбора? – пробормотала она.
– Нет, – резко бросил Алекс. – Ты едешь со мной.
– Но мне нужно кое-что собрать…
Так просто уступать она не собиралась.
– Твои вещи в машине.
– Но куда мы едем? На сколько? – Ей была неприятна его категоричность.
– На сколько потребуется, – отрезал Алекс.
– Но мне нужно еще кое-что взять, например, зубную щетку…
На мгновение Алекс закрыл глаза, скорчив неприятную гримасу.
– О боже, дай мне терпения! У тебя две минуты, Стеф, только две, – сказал он. -Сюда… – Он сунул Стефани пластиковый пакет. – Думаю, мне тоже лучше забрать свои вещи. Ты бери все необходимое из ванной, а я посмотрю в наших спальнях. Две минуты, Стеф, – предупредил Алекс. – Ровно две, время пошло.
Он сдержит свое слово, сомнений быть не могло. Едва Стефани успела бросить зубную щетку, шампунь и несколько тюбиков с кремом в пакет, телохранитель уже постучал в дверь ванной.
– Время, Стефи. Мы уезжаем, а должны были бы сделать это давно. Не шути с огнем! Бог знает где может прятаться этот мерзавец.
Если бы только у меня в голове не возникали сцены из детективных фильмов, уже близкая к истерике, подумала Стефани, когда, остановившись на пороге, Алекс настороженно осматривался. Все происходящее казалось нереальным, и девушка с трудом сдерживалась от нервного смеха.
– Садись в машину, и как можно быстрее, -отдал распоряжение Алекс. – А я запру дверь.
Через минуту он уже сел за руль и сразу рванул машину с места.
Лишь после того как машина помчалась со скоростью, которую Стефани считала самоубийственной, свернула в конце подъездной аллеи налево и выехала в город, к девушке вернулась способность здраво размышлять.
Наблюдая, как стремительно проносятся мимо знакомые улицы, Стефани вдруг испытала тревогу. Дурные предчувствия усилились и при быстром взгляде, брошенном на суровый профиль Алекса.
– А как же полиция? Ты сказал, что позвонишь…
– Позвоню обязательно, но прежде всего нужно как можно быстрее увезти тебя. Я позвоню в полицию, как только мы прибудем на место.
– А куда мы едем?
Стефи вспомнила, что однажды он уже проигнорировал ее вопрос о том, куда они отправляются.
– Туда, где маньяк не сможет найти тебя. Где ему и в голову не придет искать.
– Но куда ты меня везешь?
Алекс бросил на Стефани слегка интригующий взгляд.
– Увидишь, когда доберемся.
– Но…
– Никаких «но», Стефани. Я отвечаю за тебя, я обещал твоему отцу, поэтому ты должна подчиняться мне. Мы едем туда, где ты будешь в безопасности, и это все, что ты должна знать. А пока устраивайся поудобнее, нам предстоит дальняя дорога.
Стефани последовала совету своего телохранителя и даже немного расслабилась, хотя тревожные мысли продолжали будоражить ее. «Туда, где ему и в голову не придет тебя искать», – эхом звучали в голове девушки слова Хингиса, с каждым разом становясь все более зловещими.
То, что Сэм не сможет ее найти, это хорошо, но вместе с тем, почему она не должна знать, куда ее увозят? Ей же надо дать знать отцу и друзьям, где она находится.
«Не шути с огнем». Вспомнив сказанные Алексом слова, Стефани содрогнулась. Ее беспокоило, что помимо ее воли огонь желания охватывает ее даже при взгляде на своего телохранителя.
Глава 8
На следующее утро Стефани разбудил щебет птиц за окном. В своей квартире, в центре Нью-Йорка, ей редко приходилось слышать нечто подобное, и поэтому несколько минут она лежала и старалась понять, где находится. Наконец, вспомнив, она уселась на кровати.
Вчера вечером Стефани испытала неподдельную радость, когда после долгого пути увидела эту комнату в бежево-серых тонах. Впрочем, она бы обрадовалась любому пристанищу после нескольких часов, проведенных в машине на автостраде и проселочных дорогах. Девушка не знала, куда они направляются. Все, что ей удалось заметить, – это указатель на обочине дороги с названием неизвестного ей городка.
– Что это за дыра?! – воскликнула Стефани.
Алекс бросил на нее один из своих загадочных взглядов, которыми сопровождал любой вопрос девушки, с тех пор как они покинули Нью-Йорк.
– Здесь ты, надеюсь, будешь в полной безопасности, – ответил он.
В безопасности от кого? Стефани хотела поскандалить, но с трудом обуздала себя. Уж если она очутилась в американской глубинке с человеком, едва ей известным, то лучше держать свои мысли при себе.
– Стефи? Ты проснулась?
Девушка вздрогнула, услышав тихий стук в дверь спальни.
– Оставь меня! – прорычала она, не желая встречаться с Алексом, пока ее мысли не придут хотя бы в относительный порядок.
– Будет тебе, Стефи! Пора вставать и завтракать.
– Для чего мне вставать? – сопротивлялась Стефани, однако уже понимая, что сделает так, как хочет Алекс.
– Потому что скоро станет очень жарко. И неужели ты не хочешь успеть до жары осмотреть окрестности?
Себе Стефани могла признаться, что предложение Алекса ее весьма заинтриговало. Запутавшись в проселочных дорогах, она не представляла, где они находятся. Вчера уже в темноте они проехали по окаймленной кустами длинной дорожке к огромному дому, темные окна которого неприятно поразили ее своим неприветливым видом.
Девушка чуть не падала от усталости, когда Алекс отпер дверь и зажег свет. В огромном холле, отделанном деревом, приятно пахло воском и лавандой.
– Хочешь поесть? – спросил Алекс, но девушка лишь покачала головой.
– Я хочу только спать.
И тогда он привел ее сюда, в эту огромную спальню. Когда Алекс ушел, у девушки хватило сил лишь на то, чтобы раздеться и повесить одежду на спинку стула, а затем забраться под мягкое стеганое одеяло. Едва коснувшись головой подушки, она уже спала…
– Хочешь кофе? – вновь послышался за дверью голос Алекса. – У меня в руках кружка.