Литмир - Электронная Библиотека

- Я благодарен вам за откровенность. Должен признать, я не ожидал от вас иного решения. В ответ на вашу откровенность, также откровенно скажу и я. Моя миссия помочь вам, и я надеюсь ее выполнить.

Мартин поклонился Гиннии, Нонсону, помахал рукой Совести и исчез.

- Что вы намерены делать? - спросил у Гиннии Нонсон.

- Оставь меня, - тихо проговорила Гинния, - это конец.

- Но он один. Не представляю, как и что он может сделать? - спросил Нонсон.

- Госпожа, госпожа, - жалобно обратилась к Гиннии Совесть, - мне страшно. Я боюсь.

- Не бойся, Совесть, мы войдем с тобой в историю этого мира, - сказала Гинния, и,  вдруг, рассмеялась.

- Может быть, разумно было бы не мешать тому, что все равно должно произойти? - спросил Нонсон.

- То, что должно произойти, совершается сейчас, совершается нами.

- Повелительница, отчего бы вам не подумать, и не начать переговоры с Повелителем Добра? - осторожно спросил Нонсон.

- С Повелителем Добра? Он уже был здесь. Пытался начать вести переговоры, но потом передумал и ушел ни с чем, -  спокойно сказала Гинния.

- Он был здесь? Когда? - удивился Нонсон.

Совесть задумчиво посмотрела на свои башмаки, сняла один из них и вытряхнула из него песок. Она недоуменно рассматривала желтые крупинки песка и о чем-то думала.

- Недавно, - уклончиво ответила Гинния.

- Он хотел начать переговоры, но отчего же тогда передумал?

- Видимо, не смог решиться. Он, должно быть, тоже не готов к тому, чтобы мыслеформа стала единой. Нонсон, займитесь нашими агентами. Спросите у них, как скоро я смогу узнать полный текст пророчества Великой Книги Жизни. И будет лучше, если вы это сделаете не здесь. Идите.

Нонсон, поклонившись, ушел. Гинния устало опустилась на свой трон. Совесть подошла к Гиннии в одном башмаке, свой второй башмак она держала в руке.

- Госпожа, откуда у меня песок в башмаке? - спросила Совесть у Гиннии.

Этим вопросом Совесть отвлекла Гиннию от ее мыслей.

- Что? Какой песок? - с непониманием спросила Гинния.

- В моем башмаке песок. Откуда он?

- Это я тебя должна спросить, где ты была и что делала, после чего не помнишь, как в твоих башмаках оказался песок, - закричала Гинния. - Нашла время думать о своих башмаках.

Гинния встала со своего трона и протянула руку в сторону открытого окна. В ту же секунду в комнату влетели четыре существа в белых одеждах, с длинными развевающимися белыми волосами. Это были Духи Зла. Они встали напротив Гиннии, их глаза злобно сверкали, они смотрели на Совесть.

Совесть прижала к груди свой башмак и тихо прошептала:

- Мне не нужны новые башмаки.

Духи громко рассмеялись.

- Не отвлекайтесь! - строго сказала Гинния. - Нам сейчас не до смеха. Вы должны будете выполнить мое задание.

23

Призрак задумался, но, видимо, на что-то решился и спросил:

- Вам, действительно, очень нужно найти эту книгу?

- Конечно, - ответила Таира.

- Разве похоже на то, что мы шутим? - рассердилась  Рина.

- Нам, действительно, очень нужно найти книгу, Призрак, - сказала Юнона.

- Тогда мы можем попросить о помощи моего хозяина, - тихо сказал Призрак.

- Но он, ведь, умер! - воскликнула Рина.

- Вам должно быть известно о том, что призраки имеют возможность общаться с умершими людьми, - пояснил Призрак.

Девушки переглянулись.

- Хорошо, - сказала Таира. - Если ты можешь это сделать, давай попробуем.

Призрак обрадовался и взял в руки висящий в воздухе шар. Он что-то прошептал, и голубой свет в шаре сменился белыми облаками. Вскоре облака рассеялись, теперь шар был заполнен мелкой золотой пылью, но в ней постепенно проступал чей-то образ. Спустя несколько минут, внутри шара все увидели седого старичка. Девушки приблизились к шару, чтобы лучше его рассмотреть. Старичок был  в бархатной синей мантии. На голове - малиновая шляпа, длинная седая борода клочьями торчала в разные стороны. Лицо старичка было все в морщинах, маленькие глазки хитро поблескивали сквозь очки.

- Здравствуйте, Хозяин, - почтительно произнес Призрак, крепко держа в руках шар.

Старичок посмотрел поверх своих очков прямо на Призрака и произнес старческим, скрипучим голосом:

- А я думаю, кто это обо мне вспомнил! А это мой старый друг Призрак! Как поживаешь?

- Очень хорошо, Хозяин, - бодро ответил Призрак.

- Должно быть, не очень хорошо, если решил позвать меня, А мои сыновья не появлялись? - спросил старичок с надеждой в голосе.

- Нет, Хозяин, еще нет, - ответил Призрак.

Старичок тяжело вздохнул.

- Я очень беспокоюсь о них, Призрак. Одно только меня радует, их нет среди мертвых. Может быть, они еще вернуться.

- Конечно, Хозяин, они обязательно вернутся, - закивал головой Призрак.

- Однако, у тебя есть ко мне какое-то дело? К тому же, если мне не изменяет зрение, ты, Призрак, находишься в окружении таких красивых девушек! Что это значит? - спросил старичок и хитро подмигнул Таире.

Таира заулыбалась.

- Эти очаровательные девушки - агенты Повелительницы Зла, - пояснил Призрак.

- Ты встал на сторону Зла? - удивился старичок. - А, впрочем, все относительно, мой Друг, все относительно. Итак, чем я могу быть вам полезен?

- Хозяин, нам нужна ваша помощь. Речь идет о Великой Книге Жизни, - сказал Призрак.

- О Великой Книге Жизни? - удивился старичок и покачал головой. - Что ты хочешь о ней узнать?

- Нам нужно найти эту книгу, для того, чтобы прочитать в ней одно пророчество. Но мы не знаем, где ее искать.

- Это пророчество написано для тебя? - строго спросил старичок.

- Нет, Хозяин, я, должно быть, неверно выразился. Конечно же, читать пророчество будет тот, кому оно предназначено. Но, как найти эту книгу? - ответил Призрак.

Старичок сердито посмотрел на девушек. Его взгляд задержался на Юноне и Рине, лицо его сморщилось, словно старичок хотел расплакаться, но он, видимо, передумал и сказал:

- Главное свойство этой Книги заключается в том, что она сама находит того, кому должна открыть свои знания, того, кому должна передать свою мудрость именно в определенный момент истории. Я подскажу, как найти книгу. Но для начала скажите мне, не было ли в вашем времени упомянуто имя того, кто следующий должен открыть Великую Книгу?

- Да, да, это известно, - сказала Юнона. - Мы точно знаем, что книга откроется Повелителю Добра.

- Что вы сказали? Повелителю Добра?! Мне это кажется очень серьезным. Должен вас предупредить. Вы все стоите на пороге великих событий. Теперь вам легко будет найти месторасположение этой книги. Вам нужно всего лишь увидеть в своем шаре изображение Повелителя Добра, затем вы произносите волшебные слова. Запомните их! Вы должны сказать: «Пусть будет так, как должно быть». И тут же вы увидите, как от Повелителя потянется луч цвета радуги. Проследите, где заканчивается этот луч, и вы найдете Книгу! Но, предупреждаю вас, будьте готовы к самым серьезным последствиям.

- Я очень благодарен вам, Хозяин, - сказал Призрак.

- Спасибо вам, вы, должно быть, были удивительным волшебником, - сказала Юнона.

- Не только удивительным, но и мудрым, - продолжила Рина.

- Мы очень благодарны вам за помощь, очень, - взволнованно произнесла Таира.

- Милые девушки, я уже давно не попадаюсь на женскую лесть, но я рад, что смог быть вам полезен. Эта Книга не давала мне покоя при жизни, не даст, видимо, покоя и после моей смерти. Однако, мы заболтались. Наше время общения истекает, до свиданья, мой друг Призрак.

После этих слов старичок исчез в дымке из золотых песчинок, затем закружились белые облака, и вот, внутри шара снова сиял ровный голубой свет.

- Призрак, даже если ты не захочешь летать, из-за боязни высоты, я готова перевозить тебя по воздуху за своей спиной, - радостно сказала Юнона.

- Мы еще не нашли книгу, - смущенно ответил Призрак.

29
{"b":"161033","o":1}