Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Честер как раз участвовал в одной из таких вылазок, когда Уилл воспользовался случаем, чтобы перекинуться парой слов с братом.

— Я знаю, ты не спишь, — сказал Уилл Кэлу, который лежал на постели лицом к стене. — Что ты думаешь о Дрейке?

Кэл не ответил.

— Я говорю, что ты думаешь о Дрейке?

— Он вроде ничего, — через какое-то время пробормотал Кэл.

— О, думаю, он гораздо лучше, — проговорил Уилл. — Он мне рассказывал, что в Глубоких Пещерах есть другие люди, которые тебе горло перережут, чтобы забрать твою одежду или продукты. Конечно, если патрульные первыми до тебя не доберутся.

— Гм-м-м, — проворчал Кэл, которого Уилл не убедил.

— Я подумал, тебе стоит знать: если не прекратишь ныть и не встанешь снова на ноги, терпение Дрейка может лопнуть.

Кэл обернулся лицом к Уиллу, и глаза его внезапно наполнились гневом.

— Это что, угроза? Ты мне угрожаешь? Что он собирается сделать — прогнать меня? — Мальчик мгновенно сел на кровати.

— Да, что-то в этом роде, — ответил Уилл.

— А ты откуда знаешь? Болтаешь просто так.

— Нет, не болтаю, — твердо ответил Уилл. Он встал и направился к двери.

— И ты позволишь ему вот так меня бросить? — К этому моменту Кэл уже смотрел на брата с нескрываемой злостью.

— Ох, Кэл, — простонал Уилл, повернувшись к нему в дверном проеме. — Что я могу поделать, если ты сам себе помочь не хочешь? Ты знаешь, что Дрейк все время говорит о скором переезде. Они с Эллиот постоянно тут не живут. А еще он сказал, что собирается взять нас с собой.

— Всех нас? — спросил Кэл.

— Смотря по обстоятельствам. Думаешь, ему охота приглядывать за нами троими, в особенности когда от одного из нас — сплошные неприятности?

Кэл спустил ноги с кровати и опасливо уставился на Уилла.

— Ты и правда так думаешь?

Уилл кивнул.

— Просто решил, что тебе стоит про это знать, — произнес он, выходя из комнаты.

Кэл отнесся к словам Уилла серьезно и полностью переменился. Он принялся регулярно упражняться, хромая по комнате с черной деревянной тростью, которую ему дал Дрейк. Особые трудности у Кэла возникли с левой стороной тела: левые рука и нога выздоравливали куда медленнее, чем правые.

Как раз в один из таких моментов Уилл, которому мешал постоянный стук трости и неожиданные приступы храпа у Честера, никак не мог заснуть. Жара и теснота в комнате тоже сну не способствовали, хотя к тому времени они все к этому почти привыкли. В конце концов Уилл решил, что дальше валяться бесполезно, и встал, почесываясь из-за вшей в волосах.

— Отлично, братан, — тихо похвалил он Кэла, пробормотавшего «спасибо» и продолжившего свой круг по комнате.

— Пить хочется, — решил вслух Уилл и направился в коридор, в сторону небольшой кладовой, в которой хранились пузыри.

Услышав какой-то шум, мальчик остановился. Он замер в полутьме, и вдруг в дальнем конце коридора появилась Эллиот. На ней были обычные темная куртка с брюками, а в руках у нее — винтовка, хотя она еще не успела покрыть голову бедуинским шемахом.

— Э-э-э… привет, — смущенно произнес Уилл, одетый в одни шорты. Словно защищаясь, он скрестил руки на груди, пытаясь хоть как-то скрыть отсутствие одежды.

С выражением полнейшего равнодушия Эллиот холодно обвела его взглядом.

— Не спится? — спросила она.

— Э-э-э… да.

Девушка еще раз с особым вниманием оглядела рану на плече мальчика.

— Впечатляюще, — заметила она.

Чувствуя еще большую неловкость под ее взглядом, Уилл провел ладонью по ране, полученной им от боевого пса стигийцев. Из-за жары в Глубоких Пещерах рана невыносимо чесалась…

— Ищейка, — в конце концов ответил он.

— Похоже, голодная была, — заметила Эллиот.

Не зная что сказать, Уилл отвел руку, чтобы осмотреть красный квадрат недавно закрывшей рану кожи, и молча кивнул.

— Хочешь пойти со мной в дозор? — предложила ему Эллиот ни к чему не обязывающим тоном.

В этот ночной час Уилл меньше всего думал о дежурстве, но предложение заинтриговало его, ведь он так мало знал об Эллиот. В то же время мальчика взволновало то, что девушка сама позвала его с собой. Дрейк с особым уважением говорил о ее способностях, рассказывая им, что она достигла такого уровня «полевого искусства», как он это называл, до которого Уиллу с Честером еще предстоит работать очень и очень долго.

— Да… отлично, — выпалил он. — Что мне взять с собой?

— Много не бери — я передвигаюсь налегке, — сказала она. — Тогда поторопись! — подтолкнула она Уилла, видя, что тот замер на месте.

Он вернулся в комнату, чего Кэл, продолжавший свои упражнения, не заметил, и в сумасшедшем темпе оделся. Минуту спустя Уилл вновь вышел к Эллиот, стоявшей в коридоре. Она предложила ему обойму с цилиндрами, вроде той, что постоянно носил при себе Дрейк.

— Ты уверена? — спросил Уилл, опасаясь брать цилиндры в руки, потому что припомнил, как Дрейк не позволил ему этого в Месте скрещенных кольев.

— Похоже, Дрейк считает, что ты тут задержишься, так что рано или поздно тебе придется научиться ими пользоваться, — сказала она. — К тому же никогда не знаешь, где мы наткнемся на патрульных.

— Честно говоря, я понятия не имею, что это такое, — признался Уилл, прикрепив обойму к поясу, а затем обернув ее шнуром и привязав к бедру.

— Их называют «огневые ружья». Чуть попроще, чем вот это, — сказала Эллиот, приподняв длинную винтовку. — И вот это тебе еще стоит попробовать. — Девушка протянула что-то Уиллу.

Устройство состояло из двух трубок — одна побольше, другая поменьше, — скрепленных друг с другом с боков, причем казалось, что тут поработал сварщик, поскольку соединение было практически незаметным. Трубки были изготовлены из потертой, тусклой меди, их поверхность покрывали крошечные царапины и выемки, и в длину устройство составляло около полуметра, причем концы большего по размеру цилиндра закрывали две крышки. Уилл сразу сообразил, почему аппарат показался ему таким знакомым.

— Это же оптический прицел, да? — спросил он, бросив взгляд на винтовку Эллиот, на дуло которой была водружена точно такая же штука. Устройство в его руках отличалось лишь парой коротких ремешков, прикрепленных к нему.

Девушка кивнула.

— Продень руку в петли… так будет легче нести. Так, хорошо, давай пошли. — Эллиот обернулась к выходу и в мгновение ока исчезла среди теней в конце коридора.

Уилл отправился следом за ней и слез вниз по веревке, а спустившись на землю, оказался в полной темноте. Он прислушался, но не услышал ни звука. Открепив свой фонарик, мальчик включил его — совсем чуть-чуть.

Уилл был поражен, когда свет упал на Эллиот — она стояла всего в нескольких метрах от него, недвижимо, словно статуя.

— Ты в первый и последний раз пользуешься светосферой в моем дозоре, понял? Если только сама тебе не скажу. — Девушка показала на прибор на руке Уилла. — Пользуйся прицелом, но помни, что его надо защищать от яркого света, иначе фотоэлемент внутри износится. И еще, будь с ним поосторожнее — их тут днем с огнем не сыскать, — добавила она.

Уилл погасил фонарь и снял устройство с руки. Подняв металлические крышки с обоих концов прицела, он поднес прибор к глазам и стал осматриваться вокруг.

— С ума сойти! — воскликнул он.

Просто поразительно! Устройство позволяло видеть сквозь черную тьму, словно подсвечивая ее пульсирующим, чуть рассеянным янтарным светом. Уилл различал даже мельчайшие детали каменных стен напротив, а когда направил прицел вдоль туннеля, то смог многое рассмотреть и вдали. Пол и стены странным образом мерцали, и от этого казались мокрыми и блестящими, хотя вокруг Уилла все было совершенно сухим.

— Эй, это же просто класс. Как будто… как будто видишь все в свете дня, только в необычном свете. Откуда они у вас?

— Стигийцы украли из Верхоземья того, кто умел их делать. Но он от них сбежал и спустился сюда, в Глубокие Пещеры. И принес с собой кучу таких приборов.

— А что их питает? — произнес Уилл. — Батареи?

60
{"b":"160037","o":1}