Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Этого Мелани не боялась. Ей казалось невероятным, чтобы со стороны Деймона ей угрожала такого рода опасность, даже не будь он влюблен в Элен. Но, конечно, вопрос был чисто риторический, потому что ни о каком «браке» не могло быть и речи.

— Рассматривай мое предложение как предложение работы, — продолжал убеждать Деймон. — Я заключаю контракт всего лишь на полгода. Все условия мы можем оговорить в добрачном соглашении.

— Условия?

— На острове я назначу тебе небольшое содержание, а когда мы вернемся в Новую Зеландию, ты получишь единовременное пособие — считай это оплатой за услуги. После нашего возвращения содержание будет выплачиваться еще два года — до нашего официального развода. Если ты встретишь другого мужчину, ждать придется не так уж долго, правда?

— Ты что, серьезно?

Оказывается, он уже все продумал. Более того, с его слов их гипотетический «брак» предстает чуть ли не обычным деловым соглашением.

Деймон подался вперед, поставив локти на стол и сцепив пальцы. Мелани невольно отметила, что у него длинные, но не слишком тонкие пальцы и они кажутся сильными, хотя Деймон не занимается физическим трудом. Ей вспомнилось, как вчера на выходе из концертного зала он взял ее за руку, и в этом недолгом прикосновении было нечто успокаивающее, вселяющее ощущение безопасности.

— Я не хочу терять контракт из-за формальности, не имеющей никакого отношения к моим деловым качествам, — сказал Деймон.

— Судя по тому, что ты привел меня сюда, дела у тебя идут неплохо. — Мелани обвела взглядом роскошное убранство ресторана.

Деймон небрежно махнул рукой.

— Это лишь витрина. Чтобы завоевать доверие клиентов, нужно выглядеть преуспевающим.

— В самом деле? — Поразмыслив, Мелани признала, что в его словах есть резон.

— Пока я веду дела из дома и весь мой штат состоит из бухгалтера, работающего на полставки. Деньги, которые я заработаю на контракте с Тихуиту, дадут мне возможность открыть приличный офис и нанять небольшой штат сотрудников. Мне обещают заплатить хорошие деньги, причем транспортные расходы оплачивает правительство Тихуиту.

— Наверное, не так легко убедить консультантов по компьютерам поселиться на несколько месяцев на маленьком островке в Тихом океане.

— А вчера мне показалось, что ты мне завидуешь.

Он на редкость проницателен, подумала Мелани.

— Да, это правда.

— В таком случае, обдумай мое предложение. Полгода на прекрасном тропическом острове, без каких-либо обязательств, а потом ты сможешь еще полгода жить на полученные деньги, пока не найдешь настоящую работу.

Улыбка, блеск его глаз — перед всем этим было трудно устоять, и Мелани спрашивала себя, не нарочно ли он включил свое обаяние на полную мощность. Если Деймон так же улыбался Элен, просто невероятно, как она могла хотя бы подумать о другом мужчине? Что касается Мелани, то ей в эту минуту было трудно вообще думать о чем-то.

— Мне кажется, это так дико — жениться... — Мелани замялась, подбирая слова, — под ложным предлогом.

— Брак ради удобства не такая уж большая редкость. Люди женятся и выходят замуж по самым разным соображениям: чтобы снизить налоги, получить кредит на жилье, скрыть свою подлинную сексуальную ориентацию... Что касается ложного предлога, в контракте оговаривается только то, что кандидат должен состоять в законном браке. А что происходит или не происходит между супругами, касается только их самих.

Так-то оно так, но пункт о браке появился в контракте потому, что женатый человек, как предполагалось, не станет искать сексуальных приключений.

— А как же местные девицы, от которых мне полагается тебя защищать... или наоборот? Ты сможешь полгода вести монашеский образ жизни?

Брови Деймона слегка изогнулись — больше он ничем не показал, что удивлен.

— А ты?

— Да! — Мелани даже разрумянилась, решительно посмотрев ему в глаза. После разрыва помолвки она явно не готова к новому роману.

— Женатый или неженатый, я не собираюсь рисковать выгодным проектом, идя на поводу у физических потребностей своего тела, — заверил Деймон.

Мелани невольно улыбнулась.

— Вот, значит, как на острове оценивают секс?

— Я уверен, что именно так его расценивал преподобный Мур.

— Ты хорошо изучил историю острова?

— Не очень, но кое-что успел услышать, пока был там. Говорят, во дворце хранится собрание исторических документов, но сам я их не видел.

— О, должно быть, очень интересно в них покопаться!

Глаза Деймона блеснули.

— Может быть, удастся уговорить королевскую семью показать их тебе.

Пытаясь уговорить ее, Деймон не упускал ничего.

— Ты действительно думаешь, что из твоей затеи что-то получится? Конечно, я имею в виду не проект, а этот фальшивый брак.

— Брак будет не фальшивым, — мягко поправил Деймон, — просто немного необычным. Если бы я думал, что у нас ничего не выйдет, то не обратился бы к тебе с этим предложением.

— Давай называть вещи своими именами. Суть в том, что тебе срочно необходима жена, а я оказалась под рукой, вот и все.

Деймон протестующе вскинул руки.

— Нет, не все. Я знаю немало женщин, которые с радостью ухватились бы за мое предложение, но мне и в голову не приходит к ним обращаться. Есть несколько причин, почему я обратился именно к тебе.

— Что же это за причины?

— Во-первых, я не просто прошу тебя об одолжении. Тебе нужна передышка — я ее предлагаю. Во-вторых, с моей точки зрения, ты — идеальная кандидатура. Ты привыкла жить в небольшом городке и, как мне кажется, по складу характера способна получить удовольствие от экзотической обстановки. Если что-то пойдет не по плану, ты не станешь закатывать истерики. Как мы уже выяснили, наши вкусы во многом схожи, мы не раздражаем друг друга. По крайней мере, я надеюсь, что это так — или ты весьма умело скрываешь раздражение.

Он замолчал, как бы давая ей возможность высказаться, и Мелани пробормотала:

— Нет, ты меня не раздражаешь.

— И, наконец, мы находимся в одинаковом положении, поэтому...

Деймон снова замолчал, казалось, он испытывает некоторую неловкость.

— Поэтому что?

— Поэтому, — медленно закончил он, — можно не опасаться, что ты неправильно поймешь условия нашего соглашения и в результате пострадаешь.

Мелани поняла, что он имел в виду. Окажись на ее месте любая другая женщина — которую недавно не бросил жених, — она может отнестись к фиктивному браку слишком серьезно. Но с ней, Мелани, Деймон чувствует себя в безопасности.

— Не последнюю роль играет и то обстоятельство, что у тебя весьма презентабельная внешность.

— Презентабельная? — переспросила Мелани.

— Нам придется встречаться с членами королевской семьи и высокопоставленными чиновниками. Это часть моей работы. Я заметил, что у тебя хорошие манеры.

— Мне нужно будет делать реверансы или что-то в этом роде?

— Нет, просто проявлять к ним нормальное уважение и постараться не нарушать местных обычаев. Не думаю, что ты способна сделать нечто такое, что оскорбило бы достоинство королевской семьи. Любой мужчина был бы горд представить тебя в качестве жены.

— Я еще не дала согласия...

— Тебе не обязательно давать ответ сегодня же, — успокоил ее Деймон. — У меня такое впечатление, что ты не из тех, кто очертя голову бросается во всякие авантюры. Просто подумай над моим предложением, постарайся оценить его непредвзято. Может статься, идея тебе даже понравится.

— Из твоих слов я предстаю этакой занудой...

— Я ничего такого не имел в виду. Осторожность — похвальное качество. Но иногда она не позволяет нам совершить поступок, который мог бы нам понравиться или, по крайней мере, показаться интересным.

— И ты считаешь, на Тихуиту мне будет интересно?

— Уверен в этом. А знаешь, — добавил Деймон таким тоном, как будто эта мысль только сейчас пришла ему в голову, — ведь вы с Элен не очень похожи. Как вы ухитрились подружиться?

— Мы с ней знакомы целую вечность, и, по-моему, мы обе... как бы это сказать, верные.

8
{"b":"159941","o":1}