Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Юд и Коха вбежали в комнату, а за ними теснились прочие воины. Но Джерри приказал всем отступить на балкон. Стоя снаружи у окна, он швырнул в дверь гранату и пригнулся, прячась за подоконником. Прогремел оглушительный взрыв, и, когда землянин поднял голову, он увидел, что в двери образовалась рваная дыра. Джерри первым выбежал из комнаты, за ним выбежали Юд, Коха и остальные.

Между тем у ворот Победы офицеры Джерри выполняли его приказ. Как только взорвалась последняя бомба, очищая аллею Триумфа от солдат Истязателя, небольшой отряд всадников на горах перелетел через ворота и примыкавшие к ним стены, бросая гранаты. Взрывы быстро разметали сбившихся за воротами защитников.

Вслед за тем появились горы, которые на длинных цепях несли копательные машины. Их опустили на улицу по четыре в ряд и отцепили крючья.

За ними два громадных флаера выгрузили пеших солдат прямо на стены и в надвратные башни. Те быстро избавились от уцелевших врагов и, овладев рычагами управления, распахнули ворота настежь в ту самую минуту, когда солнце достигло зенита. И тогда в город хлынули подвластные Плебею яростные кочевники на своих родалах. Половина их последовала за переоборудованными копателями по аллее Триумфа ко дворцу.

Саркис расставил своих солдат в окнах и на крышах домов по обе стороны аллеи, чтобы обстреливать дротиками армию Плебея. Но едва эти солдаты выдали себя, как их живо усмирили гранатами летучие воины землянина.

Вторая половина всадников на родалах рассредоточилась и в сопровождении грузовых флаеров, которые везли пеших солдат, принялась методически обследовать городскую стену, убивая или забирая в плен тех, кто не желал бежать, и расставляя на их места солдат Плебея.

Скоро с захваченных надвратных башен был сорван кроваво-красный стяг Истязателя и на его месте заплескался черный с серебряной звездой стяг Плебея. В тех местах, где многочисленные каналы входили в город, стены были надстроены, и там находилось множество громадных ворот, которые можно было опустить в каналы, чтобы преградить путь судам.

Все это следовало захватить и обыскать, равно как и наземные ворота и сторожевые башни.

Когда последний всадник въехал в ворота Победы, йен, командовавший там, приказал запереть ворота. Затем он случайно глянул вниз из окна башни и, вскрикнув от изумления, повернулся к солдату, который стоял у рычагов.

– Гляди, Тарджус! - воскликнул он. - Огромное войско движется сюда через равнины Лэв! И небо над ним черно от горов? Кто бы это был, по-твоему? Кто бы это мог быть?

Тарджус выглянул из окна и тоже вскрикнул - но от ужаса.

– Сохрани нас Дэза, вот теперь мы влипли! Такое войско не может быть ничем иным, как только соединенными армиями вила Нумина и зовила Манита.

 Глава 27 

Когда импровизированные танки достигли первого перекрестка, из боковых улиц с двух сторон хлынули яростные потоки кавалеристов на родалах. Водители машин швырнули гранаты в первые ряды атакующих, а затем сами стремительно перешли в контратаку.

Гигантские стальные «челюсти», предназначенные для того, чтобы прогрызать насквозь скалы, сейчас грызли, как живые, солдат и их скакунов. Людей буквально раскусывало пополам, и одного «укуса челюстей» было достаточно, чтобы серьезно искалечить родала. В этой кровавой мясорубке летучие воины Плебея продолжали забрасывать врагов фанатами, не боясь, что взрывы причинят вред водителям, укрытым в металлических башенках.

Скоро кровавое побоище завершилось, и разрозненные остатки солдат Истязателя бежали в боковые улицы.

На следующем перекрестке наступавших атаковали пешие солдаты, но их рассеять оказалось еще легче, чем кавалерию. После этого никакого сопротивления не было уже до самого дворца. Там Саркис сосредоточил свои отборные войска.

Армия Плебея не бросилась с ходу на штурм, но разделилась на две колонны, которые двинулись направо и налево, целиком окружив дворец. Теперь со всех сторон перед стенами дворца стояла тысяча грозных боевых машин.

Когда все было готово, машины-копатели первыми двинулись на штурм. Одни направились к воротам, другие к глухим стенам, но что бы ни было перед ними, они принялись методично устранять преграду, вырывая и глотая огромные куски стен, съедая гигантские арки, обрамлявшие металлические двери.

Одни машины проворно прогрызали туннели в основании стены, другие так же проворно выламывали двери. Наконец одна из машин выдрала из косяков металлические створки и вломилась прямо в толпу сбившихся за дверью защитников дворца. За ней бросились пехотинцы Плебея, на бегу швыряя фанаты. И когда дверной проем был очищен, в него хлынули всадники на родалах, которые разили врага направо и налево. Почти одновременно другие машины, проломив стены и напрочь оторвав двери, ворвались во дворец, встретили такое же сопротивление и расправились с ним теми же мерами. И скоро величайшая в истории Кальсивара битва бушевала уже внутри огромного дворца.

Между тем Джерри, Юд и Коха с двумя десятками воинов задержались в своей погоне за укрытым маской похитителем Джунии. Саркис поставил в коридоре большой отряд воинов, и этот отряд превосходил числом людей землянина по меньшей мере впятеро.

Джерри с мечом в руке был в самой гуще схватки. Рядом с ним сражался великан Юд, предпочитавший пользоваться в тесном дворце коротким, с толстым древком копьем. Слева от Юда Коха размахивал огромной булавой, нанося сокрушительные удары, которые разбивали клинки мечей, крушили черепа, как яичную скорлупу, и с одинаковой легкостью пробивали плоть и кости. А за этой неистовой троицей сражались лучшие бойцы землянина, каждый тем оружием, какое было ему больше по нраву.

Отряд Джерри сократился наполовину, прежде чем солдаты Саркиса осознали, что копье белого великана, меч Плебея и палица чернокожего карлика несут им верную смерть. Но, уж осознав эту истину, они бросились наутек куда быстрее, чем раньше бросались в атаку.

Джерри, получивший несколько мелких ран и запыхавшийся от усталости, оперся о покрытый кровью меч, и солдат обработал ему раны джембалом. Ранами Юда и Кохи тоже нашлось кому заняться. Потом взгляд Джерри упал на бронзовокожего солдата, которого свалил с ног удар палицы Кохи.

Удар, видимо, был скользящим, потому что солдат стонал и пытался встать.

– Принесите его сюда, - приказал Джерри.

Двое его людей сняли с пленника оружие и, подхватив раненого, положили его к ногам Джерри.

– Дайте ему пульчо, - распорядился землянин. Солдат снял с пояса фляжку и приложил ее к губам раненого. Тот сделал изрядный глоток, и ему стало легче.

– Встань, - приказал землянин.

Пленник неуверенно поднялся на ноги и зашатался.

– Куда подевался Истязатель?

– Не знаю.

– Врешь! - прорычал Джерри. - Положите его на спину и откройте ему рот!

Солдаты проворно выполнили приказ. Джерри вынул из поясного кошеля скляночку с огненным порошком и, стоя над пленником, лениво выдернул пробку.

– Несколько крупинок в глаза развяжут тебе язык, - проговорил он. - Попробуем вначале это. Если не поможет, займемся твоим ртом.

Джерри уронил крупинку на покрытую испариной щеку. Крупинка вспыхнула, и пленник заорал, когда она прожгла ему кожу.

– Стой, подожди! - завопил он. - Я все скажу!

– Ага, - сказал Джерри, - это уже лучше. Я не только справедлив, но и милосерден. Если на сей раз скажешь правду, останешься жив.

– Прежде чем его святейшество ушел, - сказал пленник, - я слышал, как он велел нашему йену явиться в главный аудиенц-зал.

– И это все, что он сказал? - осведомился Джерри.

– Он сказал еще, что, если битва обернется не в нашу пользу, у него есть заложница, ради безопасности которой Плебей дарует нам всем свободу.

Джерри закупорил склянку и сунул ее в кошель.

– В главный аудиенц-зал! - приказал он. - А пленника возьмем с собой, пока не убедимся, что он нам не солгал.

Добравшись до платформы нужного этажа, они вдруг услышали оглушительный шум битвы. Джерри осторожно подошел к двери и увидел, что его боевые машины вломились во дворец. Пехотинцы, которые шли за ними, забрасывали фанатами защитников дворца, устроив им кровавую баню. Тут же в дело вступили кавалеристы на родалах, и теперь битва велась только холодным оружием.

62
{"b":"159807","o":1}