Литмир - Электронная Библиотека
A
A

К тому же, в отличие от Стива, Оливье не станет потом предъявлять никаких собственнических претензий. Он живет в Веве. После этой ночи их пути разойдутся. Навсегда.

Итак, она просто должна провести эту ночь с Дюрраном. Принятие этого решения вызвало у Софи головокружительное облегчение. Это, оказывается, так приятно — разумно сдаться на волю обстоятельств...

Однако, как бы там ни было, для него она должна сохранить имидж холодной бизнес-леди. Доступность — не ее качество.

— Что ж, тогда приступайте, — деловито заявила Софи.

Цвет ее широко раскрытых глаз напоминал лед альпийских вершин. Прохладная голубизна с искорками заходящего солнца. На мгновение Оливье утонул в ней.

Софи, бесспорно, самая сексапильная женщина из всех, кого он встречал в жизни, а повидал он немало. Но ее поведения он совершенно не понимал — то ли налицо пресловутая женская логика, то ли эта женщина действительно очень, очень странная. Она поцеловала его так жарко и так страстно, что он даже забыл, где находится. А потом снова стала чужой и далекой. Будто дала обет не проявлять своих чувств. Может, она смеется над ним? Или это такой элемент любовной игры? Очень сложно анализировать поведение женщины, когда так хочешь ее.

Оливье чуть вздрогнул, когда Софи положила ладони ему на плечи. На щеке он ощутил прикосновение ее губ, теплых и мягких, так контрастирующих с выражением ее глаз. Не женщина, а сплошные противоречия. Но Софи не собиралась останавливаться на невинных поцелуях. Его кровь взыграла, когда ее язык проник к нему в рот. Оливье просто не мог не ответить.

Его руки гладили ее спину, шею, грудь. Каждый участок ее кожи. Ее тело становилось мягче и податливее. Оливье приоткрыл глаза, чуть отстранился, жадно разглядывая Софи.

Невероятно притягательно действовал на него ее наряд. Холодная, недоступная северная красотка и послушный нежный китайский шелк — контраст возбуждал так, что Оливье уже едва владел собою. Какая же Софи настоящая? Впрочем, разве это важно сейчас, когда она — в его объятиях... Он чувствовал, как Софи прижимается к нему, читал в ее глазах, чего она ждет от него. Он расстегнул пуговки на ее пижаме и...

При виде ее обнаженного тела он запылал. Требовалась прохлада... Взгляд Оливье невольно упал на вазочку с мороженым.

Он очень бережно опустил Софи на пол — она не сопротивлялась. Зачерпнул ложечку подтаявшего лакомства и капнул ей на грудь. От неожиданности женщина ойкнула, но тут же застонала от удовольствия, потому что Оливье принялся слизывать холодную сладость с ее кожи.

Софи нежилась, наслаждаясь каждым моментом этого волнующего приключения. Она не ждала ничего особенного от Оливье, но ночь, судя по всему, обещала стать самой увлекательной в ее жизни. Хотя бы потому, что такого с ней никогда не случалось. Всю жизнь она четко контролировала свои связи, а после Стива... Нет, не надо думать о Стиве в такой момент...

Руки Оливье уверенно, дюйм за дюймом, исследовали ее тело. Софи хотела попросить его двигаться помедленнее, но вместо этого обняла его и обвила ногами его талию. Что могло бы разжечь его сильнее?! Все тормоза были сорваны.

Оливье притянул Софи к себе и впился в ее губы. Казалось, он угадывал ее самые потаенные желания, и непонятно, как это ему удавалось. Она не сопротивлялась, не отодвигалась от него, а, напротив, блаженно принимала его нежность, лаская в ответ. Давно Софи не было так хорошо. Только сейчас она осознала, в какие жесткие рамки загнала себя и какое наслаждение — уничтожить эти рамки... хотя бы на одну ночь.

Оливье поднял ее с пола (Софи показалось, что она летит), мягко положил на постель и накрыл своим телом. Он гладил ее плечи, груди, живот и одаривал поцелуями. Нежными, глубокими, интимными... Он целовал ее шею и ложбинку над ключицей, и Софи чувствовала, как в ней просыпается нежность. По спине пробегала дрожь, когда его губы касались ее потайных мест. Он проводил языком по ее соскам, и у Софи перехватывало дыхание.

Кудрявые светлые волоски внизу ее живота защекотали ноздри Оливье, он негромко засмеялся и лизнул пупок женщины. Это щекочущее прикосновение вызвало и у Софи приступ смеха. Смех и постель — она и не думала, что это так заводит! И что это вообще совместимо. Оливье коснулся губами бутона ее женской чувственности, и Софи чуть не лишилась рассудка. Вот-вот готова была распрямиться туго скрученная пружина ее желания.

Она неслась по волнам незнакомого ей моря бурной, всепоглощающей страсти, в пене опьяняющего вожделения, над которым, как звезды, сияли глаза Оливье и полумесяцем изгибался его влажный рот. Она мельком заметила его татуировку на плече — казалось, дракон жарко дышит. Софи подумала — насколько она вообще могла думать в такой момент, — как же она ошиблась, приняв сначала Оливье за неопытного мальчишку... Дракон, олицетворяющий собой силу, мудрость и пламя страсти, — зверь, который не подчинится слабому человеку.

Оливье творил с ней невозможные вещи и подвигал ее на бесстыдно откровенные действия. Но какой может быть стыд, когда в жарком порыве сплелись двое любовников...

Как сладко, должно быть, чувствовать его в себе, в самой глубине... Софи широко развела ноги, и он взял ее сильно и страстно. Ее тело неистово извивалось под ним, спина выгибалась дугой, пальцы вонзались в его лопатки, а губы сами шептали его имя. Ей казалось, что она горит и не сгорает.

Ее тело содрогалось от сладкого восторга, еще и еще, а душа поднималась все выше, пока, слабая от изнеможения и почти бездыханная, Софи не обмякла на руках Оливье. Он крепко держал ее, прижимая к себе и ласково поглаживая по спине. Медленно приходя в себя, она чувствовала, как бешено колотится его сердце, как неземным светом горят его глаза, и это возвращение в реальность не пугало ее.

Утром Софи с улыбкой обнаружила, что лежит в объятиях Оливье. Они тесно прижимались друг к другу. Все было правильно и хорошо. Ни одной секунды она не жалела, что отдалась этому мужчине. Без минувшей ночи ее жизнь лишилась бы многих дивных мгновений.

Софи не могла вспомнить, когда ее так самозабвенно любили в последний раз — нежно и властно одновременно. Обычно она сама задавала ритм. Ничего хорошего она в этом не видела и надеялась, что когда-нибудь окажется в, так сказать, подчиненном положении. Но большинство мужчин, с которыми она встречалась еще до того, как Стив загнал ее в клетку, чувствовали в ней очень сильную личность и позволяли делать с собою то, что хочется ей. Оливье же сам устанавливал правила. И ей это очень понравилось.

Софи осторожно отодвинулась от Оливье, чтобы получше его рассмотреть. Во сне он выглядел еще притягательнее, чем днем. Фантастика, что она проснулась рядом с этим невероятно чувственным мужчиной. Как она могла подумать, что он непривлекателен, что его чувственность на фотографиях всего лишь конфетная бумажка?..

Его темные волосы растрепались. Веселые крошечные веснушки рассыпались по носу и чуть-чуть — по лбу. Во сне Оливье действительно напоминал маленького мальчика, хотя таковым конечно же не являлся. Какие же мужчины трогательные, когда спят!

Но тут он облизнул губы, и наваждение исчезло. Этим языком Оливье умел выделывать такие штуки...

Молодой человек потянулся и открыл глаза. Взгляд был не сонный, а такой, будто Дюрран с самого мига пробуждения уже четко знал, что будет делать. Ленивая расслабленность соседствовала в нем с полной сосредоточенностью. Как ему это удается?

И как, интересно, выглядит сейчас она?

— Привет, милая. — Его глаза сияли. — Как дела?

— На дворе солнце. Будет хороший денек, — отозвалась Софи.

Она чувствовала себя великолепно. Однако нужно сохранять дистанцию. Через несколько минут их пути разойдутся, она вернется в родную фирму, Оливье улетит в Швейцарию.

Эту ночь Софи с самого начала планировала как разовый эксперимент. И она вовсе не собиралась менять решение. Пусть даже ее сердце было готово выскочить из груди от радости.

8
{"b":"159444","o":1}