Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Неожиданно резко разорвав тишину, в трубке раздался голос Фрэнка.

— Я получил ордер. Высылаю вертолет вам на подмогу. Мальчишка О'Нилов хорошо разглядел того, кто похитил мисс Эллис. Это Джеф Морган.

Нейл испустил вздох, который едва ли могла вместить человеческая грудь. Они были на верном пути.

— Если решите идти внутрь сами, будьте чертовски осторожны, — предупредил Фрэнк. — Сын Грина говорит, что у Моргана живут еще пятеро парней. И если они действительно совершают какие-то жуткие обряды, то нельзя сказать наверняка, сколько еще участников может быть задействовано.

Нейл беспокойно дернулся, но промолчал.

Многолетний опыт общения с начальством удержал его от лишних вопросов. Сейчас, как обычно, он должен идти вперед и делать свое дело.

Джим придерживался того же мнения.

— Мы идем, Фрэнк. Мисс Эллис не может ждать. — Он щелкнул выключателем рации и сбавил газ. — Дальше пойдем на своих двоих? — спросил он, подъезжая к воротам.

...Вот так же однажды ночью они шли спасать Нэнси, будущую Хейнен, от бывшего мужа. Трудно поверить, что это случилось всего месяц назад... Но тогда против них был всего один человек. А сейчас им предстоит встреча с Морганом и неизвестным количеством его дружков.

— По-моему, лучше подъехать неспешно и открыто, — возразил Нейл. — Как будто прибыли по обычному вызову.

Индеец кивнул. Это и есть наиболее трудная часть работы полицейского — ввязаться в ситуацию, не имея ни малейшего представления о том, что тебя ждет.

Они свернули на дорогу, идущую к владениям Моргана, и проехали под покосившейся табличкой с неразборчивой надписью.

— Похоже, парень не особо утруждает себя заботами о хозяйстве, — заметил Морфи.

— Да уж.

Нейл чувствовал, что его внутреннее напряжение достигло предела, безответные мучительные вопросы, казалось, вот-вот вытеснят из сознания все остальные мысля и чувства. Он не мог позволить себе отчаяние, не смел сходить с ума от тревоги за Эллис. Стиснув кулаки, Нейл старался сосредоточиться на происходящем.

Дом Моргана скрывался за холмом и не был виден с дороги, но вот они миновали поворот, и глазам предстало невзрачное жилище. Ветхий полуразрушенный дом давно нуждался в хорошем скребке и кисти маляра... Он казался абсолютно пустым, брошенным.

Свежие следы автомобильных колес вели к хлеву, стоящему метрах в трехстах от дома.

— Возможно, она там, — предположил Нейл.

— Не исключено, что они держат ее в доме. Давай проверим.

С этим нельзя было поспорить, но, кажется, терпение уже начало покидать Нейла. Ему хотелось сорвать дверцу машины и пулей мчаться в дом.

— Останься здесь, парень, — бросил через плечо Джим, припарковывая машину перед домом. — Прикроешь меня, когда я буду входить внутрь.

Морфи уже открыл рот, чтобы возразить, но вовремя опомнился. Джим был в форме помощника шерифа и поэтому мог вызвать гораздо меньше подозрений.

Выбравшись из машины, он подождал, пока Джим пройдет несколько метров, отделяющих их от парадного входа. Подойдя к двери, тот принялся дубасить по ней кулаком, как везде и всегда поступают посетители, что ни у кого из обитателей дома не должно оставаться никаких сомнений в том, кто в дом пожаловал; кроме того, такой стук нельзя не услышать. Никто не ответил. Джим постучал еще раз, а Нейл впервые понял, что человеку иногда и впрямь хочется выпрыгнуть из собственной кожи. Снова разболелась спина, боль пульсирующими ударами ломала тело, но Нейл едва замечал ее... Если бы только он смог обнять Эллис. Лишь бы она не раскисла. Больше он ни на секунду не спустит с нее глаз. Будет беречь и охранять до конца дней своих. Наконец, когда, казалось, прошла целая вечность, дверь медленно отворилась. В темной глубине дома появилась очень старая женщина, устало опираясь на палку. На ней был простой домашний халат, жидкие волосы неряшливо собраны в пучок.

— Добрый вечер, миссис Морган — подавался Джим. — Я ищу молодую женщину, которая исчезла сегодня днем. Вы не заметили ничего необычного?

Прошло несколько томительных секунд, прежде чем в безжизненных глазах старухи заблестел огонек понимания.

— Эллис Гудинг — Голос ее был сух, как древний пергамент. — Джеф ненавидит ее.

Нейл шагнул вперед. Джим раздраженно махнул рукой, приказывая ему оставаться на месте.

— Что это значит, миссис Морган? — вкрадчиво спросил он. — Вы ведь поможете нам найти ее?

— Это все мальчишки, которых он держит при себе, — продолжала старуха, в глазах ее считались замешательство, какая-то неуверенность в том, что говорила. — Все они грешники, все до одного, и я столько раз просила Джефа выгнать их вон, но он только кричит Говорит, чтобы я заткнулась и убиралась в свою комнату. Но они плохие, такие же как он. Они злые!

— А как с этим связана Эллис Гудинг, миссис Морган, — напомнил Джим. — Что вы знаете о мисс Эллис?

— Я слышала, — прошептала старуха, — я слышала как они говорили... говорили о том, какие... какие страшные вещи они с ней сделают. Такие же, как со скотом.

— Вы знаете, где она?

— В хлеву. Они отнесли ее в сарай. — Она взглянула на Джима, в глазах ее стоял печальный упрек. — Почему вы не пришли сюда раньше? Он отключил у меня телефон, я не могла позвонить вам... Они злые... такие злые.

— Сколько их?

— Джеф и четверо его друзей.

Бесконечно долгими показались им эти триста метров до хлева. Передав информацию Фрэнку, они вооружились и бегом бросились к сараю. Джим взял себе карабин и заткнул за пояс кольт сорок пятого калибра. Нейлу в придачу к такому же карабину достался девятимиллиметровый браунинг. По свежим следам колес бежать было значительно легче, чем по сугробам, но зато ноги скользили сильнее, что несколько замедляло бег. Впрочем, Морфи сильно сомневался в том, что даже самый сухой асфальт сейчас позволил бы ему развить желаемую скорость.

Эллис!.. Господи, ну пожалуйста...

Чтения страстных молитв и просьб звучала где-то на заднем плане сознания Нейла. Он уже сумел заставить себя сосредоточиться на том, что следовало делать сейчас. Джеф и четверо его друзей — это значит, что где-то должен быть еще один негодяй, если только Грин-младший не ошибся... Еще один — и не в хлеву. Он может явиться в самое неподходящее время.

Тени от снежных сугробов стали длиннее и голубее. Приближался вечер, и Нейл с Джимом приветствовали его приход. Чем меньше света, тем больше у них преимуществ.

На той стороне хлева, к которой они наконец подбежали, не было ни одного окна, только маленькая дверь сбоку. Не решаясь спугнуть шайку скрипом отворяемой двери, они разошлись в разные стороны, ища возможность пробраться внутрь.

Вскоре Нейл нашел окошко, но, заглянув внутрь, увидел лишь пустую боковую комнатушку... Через это окно будет удобно проникнуть внутрь. Если бы только знать наверняка, где сейчас прячется Джеф и его банда.

Около дальней стены хлева под ветхим навесом стоял вертолет, которым, видимо, пользовались для похищения скота.

Обойдя хлев с двух сторон, Нейл увидел Джима. Прижавшись к стене возле еще одной двери, гигант Хейнен заглядывал внутрь. Напряжение в его позе заставило Нейла со всех ног броситься вперед, едва заботясь о соблюдении тишины. Посмотрев на него, Джим сразу отодвинулся, освобождая наблюдательный пункт — узкую щель между дверью и косяком, след отсутствующего утеплителя.

Нейл заглянул внутрь, и кровь застыла у него в жилах. В тусклом свете керосиновых ламп он увидел смутные очертания фигур, закутанных в бесформенные длинные балахоны. Скосив глаза чуть левее, он разглядел самодельный алтарь, задрапированный черной материей, с грубо намалеванной золотом бараньей головой.

Он бесшумно ахнул. Никаких сомнений. Никаких сомнений в том, что здесь готовились совершить какой-то жуткий ритуал. Пентаграмма и голова барана говорили о принадлежности бандитов культу Сатаны... И Эллис находилась здесь. Смертельный страх сжал сердце Нейла.

Высунувшись как можно дальше, он попытался заглянуть в глубь помещения. И сердце его остановилось. Легко одетая, Эллис висела на руках, скрученных веревкой, перекинутой через одну из потолочных балок. Голова бессильно упала на плечо... Скорее всего она была без сознания. Нейл не мог разглядеть, висит она на самом деле или все же ноги ее касаются пола.

58
{"b":"158858","o":1}