– Как можно хранить ваш безумный план в тайне от Лесли? – запальчиво огрызнулась Бланш. – Вы же надеетесь, что она реализует его.
– Не безумный план, а блестящую стратегическую идею! – В раздражении Маркус раздул щеки, но поскольку было лишь начало недели и оставались целых четыре дня до одиночества, начинающегося в пятницу вечером, он быстро овладел собой.
– У меня есть новый клиент для твоего брачного отделения, – объявил он Лесли с широкой улыбкой, которая не скрывала его неловкости.
– Мужчина? – спросила она, соображая, уж не себя ли хочет предложить Марк в клиенты. Он производил впечатление человека, нуждавшегося в жене, которая заполнила бы пустоту его вечеров и добавила бы цвета к серости его уик-эндов. – Этот новый клиент – твой друг?
– Это не мужчина, а девушка…
– Женщина, – прервала Бланш. – Кэтрин – взрослая женщина, Маркус, не девушка, вы постоянно забываете об этом.
– Девушка, женщина – какая разница? Как бы то ни было, я хочу, Лесли, чтобы ты свела ее с этим адвокатом. Устрой им свидание, и мы посмотрим, что из этого выйдет.
– Кэтрин согласилась стать нашим клиентом? – ошеломленно спросила Лесли. – Когда она решила выйти замуж? Я-то думала, она собирается отправиться в Африку на год для подготовки диссертации по экологии.
– Именно это она и планирует, – подтвердила Бланш.
– Ничего подобного! – проревел Маркус, и в то же время на его лице появилось умоляющее выражение. – Она сама не знает, чего хочет. Если ей попадется подходящий мужчина, она образумится и моментально выскочит замуж.
Лесли даже не стала оспаривать такую сомнительную идею.
– Извини, Марк, но я не вижу, как помочь тебе. Как ты знаешь, Денис Мерфи пока единственный наш клиент…
– И превосходно подходит моей девочке! – победно закончил Марк.
– Марк, Денису почти тридцать пять, Он искушенный человек света. Кэтрин лишь двадцать два, она еще даже не поняла, что за пределами лаборатории существует целый мир.
– Разница в двенадцать лет – ничто, и Денис быстро научит ее, что к чему. Во время уик-энда я прочитал его досье – он как раз тот, кого я хотел бы видеть своим зятем. Работяга, преуспевающий состоятельный, гармоничный… – Он помолчал. – Ты знаешь его много лет – у него ведь все в порядке со здоровьем и с семьей, а, Лесли?
– Да, но…
– Тогда договорились. Завтра я приведу Кэтрин в контору, и ты устроишь ей свидание с этим мужиком.
– Ладно, сделаю. Как только Кэтрин придет и сообщит мне о себе необходимые сведения, я организую ей встречу с Деном.
Маркус расплылся в довольной улыбке.
– Завтра она придет с утра. – Он бросил победный взгляд на Бланш. – Меня радует, что хоть у кого-то в нашей конторе фурычат мозги.
– Точно, – согласилась та. – Жаль, что не у вас.
Маркус ощетинился, но не осмелился ответить. Не успел он выйти из кабинета, как Бланш подскочила к столу Лесли.
– Ты ведь не собираешься в самом деле сводить Кэтрин с Денисом Мерфи, а, Лесли? Мой бог, бедный ребенок не заслужил, чтобы ты преследовала ее вместе с отцом.
– Конечно не собираюсь, но зачем было расстраивать Марка?
– Почему бы и нет? Это его проблема. После того как умерла его жена, все только и делают, что потакают ему, вместо того чтобы прямо сказать, что он ведет себя как осел.
– Может, ты и права. Но каков шанс, что Кэтрин явится в контору и позволит занести свое имя в нашу картотеку? Один на миллион?
Бланш это не убедило.
– Ты не понимаешь. Марк будет пилить ее, пока она не согласится.
Лесли знала дочь Маркуса не так уж хорошо, но достаточно часто встречалась с ней, чтобы заподозрить, что она любому мулу даст сто очков вперед по упрямству. Чем больше Марк будет наседать на нее, тем скорее Кэтрин упрется и не уступит ни на йоту. Но видя, как встревожена Бланш, Лесли попыталась успокоить ее.
– По моему мнению, Кэтрин и Денис будут не в восторге друг от друга. Поэтому, даже если Кэтрин и придет ко мне, я просто отсоветую ей встречаться с ним. Я выскажу свое профессиональное мнение, и Маркусу не придется сомневаться. Воздадим ему должное: он доверяет профессионализму служащих и не подвергает сомнению их решения. Кэтрин никто не собирается на аркане тащить к Дену Мерфи, даже если наша компания и принадлежит Маркусу.
– В твоих устах все так просто.
– Потому что это действительно так просто. Поверь мне, Бланш. Кэтрин отправится в свою Африку сразу после каникул, как она и планирует.
– А Денис Мерфи?
– Будет и дальше холостяком здесь, в Вашингтоне, я надеюсь.
– С его-то внешностью и шармом? – Бланш взяла свое пальто. – Любопытно, где такие умные женщины, как ты, паркуют свои мозги во внеслужебное время?
Лесли рассмеялась.
– Довольно остроумно. Только вот не пойму, на что ты намекаешь, миссис Острый Язычок?
– Заправь хорошенько свои мозги, запусти моторчик и постарайся некоторое время не тормозить. Может, догадаешься наконец!
6
Сталми Холман и его жена Джулиана оказались очаровательной парой, и Лесли была рада, что приняла приглашение Дена на обед с ними. Сталми унаследовал от своего дяди небольшую инженерную компанию, едва вылупившись из колледжа. Теперь, тридцать лет спустя, его компания стала крупнейшим производителем со штаб-квартирой в Питсбурге и филиалами по всему миру.
Атмосфера в «Яблоне в цвету» располагала к расслабленной беседе, и за креветками по-креольски и лимонным суфле Сталми поведал Лесли, что прибыл в Вашингтон обсудить открытие представительств в нескольких новых для компании странах.
– Хочу внедриться в экономику восточной Европы, – объяснял он. – Семья моей матери иммигрировала в Штаты из Польши перед самой Второй мировой, поэтому я чувствую привязанность к этому региону. Я даже понимаю несколько слов по-польски.
– У вас глаза начинают сверкать каждый раз, когда вы произносите слово Польша, – сказал Ден.
Джулиана рассмеялась.
– Так вы тоже заметили это? Думаю, не пройдет и полугода, как мы поселимся в Кракове или Варшаве. К счастью, наш младший сын поступил в прошлом году в колледж, поэтому я уже пакую чемоданы и выясняю, сколько всевозможных бумаг придется мне выклянчить в различных правительственных ведомствах, чтобы попытаться получить патент на медицин-скую практику в Польше. Может, выйдет?
– Я и не знала, что вы доктор, – немного удивилась Лесли, ибо Джулиана выглядела типичной домохозяйкой из роскошного пригорода.
– Я – дерматолог, специализируюсь на детских кожных заболеваниях. Со Сталми я познакомилась, когда изучала медицину, и решила, что не могу упустить такой лакомый кусочек.
Ее муж наклонил голову.
– Спасибо, дорогая.
– Смотри, не зазнавайся. Я ведь могу в любое время изменить свое мнение. – Она наградила его улыбкой, которая свидетельствовала, что ему не о чем беспокоиться. – Когда Сталми уговорил меня выйти за него, мне пришлось несколько изменить свои планы на будущее, – продолжила она. – Я намеревалась стать акушеркой, но это очень беспокойная специальность, так как дети имеют обыкновение появляться на свет в три часа утра, или в разгар обеда в День благодарения, или в другое совершенно не подходящее время.
– Наш сын родился в день свадьбы моего брата, – хохотнул Сталми. – На четыре недели раньше срока.
– Что ж, он начал так, как и продолжил! – бросила Джулиана. – Со дня рождения и до сих пор он не проявил ни капельки терпения. – Они оба заулыбались, обменявшись тем взглядом, который Лесли так часто видела в глазах своей сестры, когда ее сыновья Мики и Джонни вытворяли что-нибудь вопиющее. Однажды, например, они посадили свои игрушечные грузовики в клумбу, надеясь, что они вырастут. Родители, не в первый раз подумала она, любят своих детей, исходя из самых странных мотивов.
– Как вы ухитряетесь сочетать семейную жизнь с работой врача? – с нескрываемым любопытством поинтересовалась Лесли.