Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ну-ка, расскажи мне что-нибудь новенькое, Питер! — сказала Эбби в портативный телефон, глядя на Макса, сидевшего в кресле, скрестив ноги и склонившись над альбомом, в котором он быстрыми движениями что-то рисовал.

— Привет, Питер! — услышав имя, произнес он, не отрываясь от работы.

— Мне показалось, или это и впрямь голос Макса? — со смехом спросил Питер.

— К несчастью, это так,— раздраженно ответила Эбби и посмотрела на человека, чье присутствие ей не казалось забавным.— Он появился здесь позавчера.

— И, без сомнения, сразу же попытался отправить тебя в отель? — спросил Питер Симоне и одобряюще добавил: — Ну, вообще-то даже удобно, что он рядом, ты в любой момент можешь проконсультироваться с ним.

— Не хотелось бы разочаровывать тебя, Питер, но Макс способен лишь время от времени произносить: «Ты меня удивляешь». Это ответ на все, о чем бы я ни спросила его мнение.— И еще, подумала Эбби про себя, его присутствие не дает ей сосредоточиться.

— В таком случае, лови его на слове! — засмеялся Питер;

— Я так и сделаю,— сказала Эбби, с неодобрением посмотрев на своего трудолюбивого компаньона.— Это поможет, когда я приступлю к обоям и люстрам. Но сейчас я думаю о том, какую стену сломать.

— Только через мой труп! — крикнул Макс и, ослепительно улыбнувшись, вернулся к своему занятию.

— Ну-ну, не ссорьтесь, детки. Кстати, Эбби, если ты там что-то собираешься сломать, это твое дело.

— Как? Без спроса? — выпалила она, и ей стало неловко от разочарованного голоса Питера.

— Ну, это же твоя работа, дорогая. Сколько раз тебе повторять, что ты получила этот заказ не из-за своей очаровательной улыбки...

— О'кей, о'кей. Забудь, что я сказала! — взмолилась Эбби.

— Вот так-то лучше. Теперь ступай к чертежной доске и дай мне Макса, есть подозрение, что он поперся туда, чтобы удрать от одной юной леди, которая тут за ним охотится второй день. Хотя почему молодой человек в здравом уме должен избегать столь очаровательного создания, выше моего понимания.

— Я даю его тебе,— сказала Эбби, потрясенная чувством, которое вызвало у нее это сообщение.— Передай всем большой привет.

Эбби протянула телефон Максу, стараясь не смотреть на него, потом взяла со стола раскрашенную схему, развернув ее так, чтобы спрятать лицо. Да это же самая настоящая ревность, объяснила она себе со злостью. И для этого хватило только упоминания о женщине, которая ищет Макса. А Макс, несмотря на истинные причины своего приезда, старался уверить ее, будто ему просто интересно посмотреть, что здесь происходит!..

— Ты, конечно, можешь дать ей этот номер, но за последствия я не отвечаю. Нет, по отношению к тебе, тупица! — пригрозил Макс, смеясь в трубку.— Хотя, если Эбби первая окажется у телефона, то это тебя спасет, старина. Потому что эти зеленые глаза опасно печалить.

Эбби опустила схему, и упомянутые зеленые глаза вспыхнули яростью.

— Я разыщу тебя, когда вернусь, и мы выпьем,— закончил Макс разговор с Питером и положил телефон. Он весело подмигнул Эбби, встретившись с ней взглядом. — А заметно, как ты ревнуешь, дорогая.

— Нечего выдумывать,— холодно сказала Эбби.— Тебе не кажется, что это чересчур — впутывать сюда еще и женщину? Ты специально все подстроил?

— Уверяю тебя, я ничего не подстраивал. Вряд ли Сюзанна здесь появится.— Он посмотрел на нее с детской невинностью.— Хотя я уверен, ты бы дралась за меня как тигрица, появись она здесь.

Эбби уже открыла рот, чтобы выпалить все, что хотела, но вдруг передумала. Это же, как раз то, чего он добивался, выводя ее из терпения. Ну, нет, на этот раз у него не выйдет!

Видя, как он развалился в кресле, ожидая ее реакции, Эбби снова взяла схему и принялась ее изучать.

— Не ревнуй, Эбби,— сладко промурлыкал он, положив альбом на пол,— ни одна женщина кроме тебя меня не волнует.

Ну да, конечно, потому что сейчас она единственная, кто рядом, добавила про себя Эбби. Каждый нерв ее существа требовал возмездия!

— Только не говори мне, что ты не веришь.

— Макс, у меня есть работа, которую я должна выполнить,— сказала Эбби, стараясь сохранить выдержку.— Поэтому беседуй сам с собой. А я не хочу.

— Ты не хочешь со мной разговаривать? — спросил Макс, пытаясь казаться оскорбленным.

— Не хочу.

— И даже о работе?

Она опустила схему и посмотрела на него.

— И даже о кухне? Эбби, вчера казалось, тебе интересно знать мое мнение о кухне.

— Я просто спросила, хочешь ли ты, чтобы там осталась плита.— Она начинала заводиться.— А что касается других вопросов, которые я задавала, ты на все отвечал одной хорошо знакомой фразой: «Ну, ты меня удивляешь!»

— Удивляешь, но ведь не шокируешь,— вздохнул Макс. Потом сладко улыбнулся, но это уже не могло ее одурачить:— Все эти разговоры про люстры напугали меня.

Эбби вспыхнула, сердито посмотрела на Макса и перевела взгляд на стену.

— Поэтому я и решила с тобой посоветоваться.

Эбби склонилась над схемой, чтобы не выдать сомнений, которые теснились у нее в голове.

— И ты ждешь, что я всему поверю? — спросил он.

— Макс, удивляйся сколько хочешь, но это моя работа. Она для меня — абсолютно все.

Он посмотрел на нее бесстрастным взглядом:

— Знаешь, почти два года я искал подходящее место для дома. Так что ты ошибаешься, считая мое отношение несерьезным. Я очень мало понимаю в дизайне, поэтому и обратился к Дженнифер.

— Но ты нашел время явиться сюда? Хотя вполне мог бы этого не делать.

— Я не хочу, чтобы другие работали на меня, а мне бы пришлось доделывать.— И он снова погрузился в рисование.

Эбби всегда удивлялась его способности в любой ситуации полностью уходить в работу, и ловила себя на том, что это ей не всегда приятно. Ее интересовало, что заставило Макса покинуть хорошо оборудованную студию и примчаться в Корнуолл.

— Признайся, ведь ты приехал сюда, зная, что заказ отдали именно мне, а не Малькольму Роджерсу, как ты думал? Ты не веришь в мои способности.

— Эбби, не так давно, когда я еще мог стать твоей любовью, я, кажется, говорил, что тебя никогда бы не взяли в фирму Брэдли, если бы не обнаружили необходимых профессиональных качеств. Да, Малькольм занимался моим домом в Лондоне, он прекрасно знает мои вкусы. Но...

— Но ты не можешь быть так уверен во мне!

— Дай закончить то, что я хочу сказать, или замолчи! Ты жалуешься, когда я оставляю тебя один на один со своей работой, но в то же время опасаешься, что я недостаточно уверен в твоих способностях выполнить эту работу. Эбби, этот дом я купил потому, что он стоит именно здесь. Посмотри на ландшафт. Природа доминирует надо всем, и надо только присмотреться к ней, прислушаться, и она продиктует, что делать.

Он улыбнулся, когда Эбби удивленно посмотрела на него.

— Это все, что я вижу. И бессмысленно стоять у тебя за спиной, дышать тебе в затылок, что-то предлагать, пока ты будешь работать над планом. Только после того, как план будет готов, и я увижу полную картину, я смогу тебе что-то сказать. Ну как, полегчало?

Эбби кивнула, улыбаясь. Странные, но логически вполне обоснованные рассуждения Макса заставили ее как профессионала почувствовать себя увереннее.

— Точно так же,— сказал он, насмешливо скривив губы,— мы можем разобраться и с обеими люстрами.

— Может, и не придется разбираться,— пробормотала Эбби, наслаждаясь передышкой во время такого нормального разговора.— Знаешь, я решила, что лучше обойтись без второй.

— Вот это другое дело. Во всяком случае, я с нетерпением жду твой план и уверен, он мне доставит удовольствие.

Эбби смотрела на огонь, страстно желая продлить возникшее перемирие, хотя прекрасно понимала, что оно очень скоро нарушится.

— Я обязательно сделаю тебе копию, как только его закончу,— сказала Эбби, затаив дыхание и ожидая, что он ответит.

— Не хитроумный ли это способ, с помощью которого ты намерена заявить, что не собираешься переехать в отель?

17
{"b":"158611","o":1}