Литмир - Электронная Библиотека

И пока лучшие мастера-портные трудились над платьем для протеже знатного аристократа, дома улицы лордов были главными друзьями Рики. Вон тот, оранжевый, с покатой крышей скоро начнет играть музыку. Прикрепленные к углам дома колокольчики будут тихо звенеть в такт порывам ветра, проходящим по специальным прозрачным трубам, изогнутыми кольцами обернутым вокруг фасада. Хозяин дома любил поспать с утра и запрещал колокольчикам звенеть до своего пробуждения.

А другой – ярко-зеленый, напротив оранжевого – уже начал свой дневной цикл. Каждое утро от земли поднимались лозы цветущего плюща, которые к вечеру обвивали дом целиком, оставляя свободными только окна. И умирали каждую ночь, оседая безжизненными сухими стеблями, вновь соединяясь с землей, символизируя таким образом жизнь человека, восходы и закаты солнца, да и любое дело от его начала до завершения. По крайней мере, Рика считала, что именно в этом и была задумка мастера.

– Поднимите руку, госпожа. Я надену вам кольца.

Рика отстраненно смотрела, как профессиональная модница натягивает на ее изящные пальчики усыпанные драгоценностями перстни, магически уменьшая их под нужный размер. На первом пальце – на первую фалангу. На втором – на первую и на вторую. На третьем – на вторую и третью.

«Спросить или нет? Спросить? Или нет? Я даже имени ее не помню», – запоздало спохватилась Рика.

– Зачем столько колец?

Модница на секунду остановилась, явно удивившись, что провинциалка, оказывается, умеет говорить, но замешательство длилось совсем недолго.

– Милая, так принято в Ардее. Чтобы тебя заметили, нужно выделяться из толпы, быть по-настоящему яркой.

«В отличие от вашей глубинки, где для яркости хватит и одной серьги. В одном ухе». Рика была не настолько глупа, чтобы не продолжить фразу до конца. А столичная модница – слишком воспитанна, чтобы ее досказать.

– Но ведь если не надеть колец вообще, то ты тоже будешь выделяться из толпы, – робко предположила Рика.

– Да, но совсем в другую сторону. Пойдем к столику, я выберу для тебя духи.

* * *

– Элегантно, но слишком скромно, – вынес вердикт Раэль.

– Я создала образ чистоты и непорочности. Он слишком подходит вашей сестре, чтобы его игнорировать, – не согласилась модница.

– Кровной сестре, – поправил лорд, подходя поближе.

«Скромно? Да на мне украшений больше, чем когда-либо было. А эти бусы вообще такие тяжелые, что дышать сложно!»

– Платье слишком закрытое. За скромностью должна скрываться страсть, только тогда она привлекает.

Обрубок руки взметнулся вверх и в сторону, и Рике показалось, что это ветер подхватил правую бретель платья и спустил ее вниз по руке, оголяя верхнюю часть груди.

– Да, так намного лучше, – удовлетворенно кивнул лорд. – Жду тебя у ворот, – добавил он, выходя.

Быстро вернув бретель на место, Рика поспешила за ним.

Модница дипломатично промолчала.

* * *

К добру или к злу, но ожидание закончилось. Все когда-нибудь начинается и кончается – в этом заключается сама жизнь. Волосы были уложены и выкрашены в яркие цвета, макияж безупречен, нужная бижутерия отыскана, чтобы осыпать платье. Пришел день, когда Рику представят аристократии Ардеи. День, когда окончательно завершится ее детство.

Карета остановилась у стены королевской резиденции, и, судя по свисающим из-за ограды ветвям деревьев, на другой ее стороне находился королевский сад.

– За мной.

Раэль ловко спрыгнул с кареты на землю и с нескрываемым раздражением смотрел, как Рика осторожно спускается по ступенькам, придерживая длинное платье.

– Не отставай, – скомандовал он, дождавшись сестру, и шагнул вперед, прямо сквозь каменную стену.

Не успела Рика удивиться, как неодолимая сила подхватила ее сзади под руки и понесла вперед за Раэлем, заставляя нелепо семенить ногами.

– Черный ход для особых гостей, – счел нужным объяснить лорд, увидев широкие изумленные глаза кровной сестры, – у меня сегодня нет настроения раскланиваться с ее обезьянами.

Рика прикусила язык, едва не спросив, кто такая эта «она» и что за обезьяны досаждают брату. Раэль же широкими шагами углублялся в сад, и неведомая сила снова потащила за ним девушку.

– Слушай и запоминай, я ненавижу повторять. Мы в летней резиденции нашей любимой королевы Изабель Адорнийской, и сегодня она принимает будущих выпускников Академии лордов, – Раэль скосил глаза, удостоверяясь, что его внимательно слушают, – в основном ничего особенного, серая масса. Лордов она из них не сделает, рассадит на государственные должности и оставит сидеть «на замене».

«Он их ненавидит», – неожиданно поняла Рика.

– Также здесь будут мастера, которые постоянно ищут молодые таланты в свои мастерские. Самое время представить тебя нашему благородному обществу.

Девушка не заметила, как они пришли – стоило выйти из аллеи, как взору открылась королевская терраса.

– Я отойду, мне надо кое с кем переговорить, – бросил через плечо Раэль, – постарайся понравиться хоть кому-нибудь.

Лорд исчез в толпе придворных, и подталкивающий в спину ветер ушел вместе с ним. Рика робко взошла на террасу.

Королевский двор выглядел точно так, как описывала его мама. Шумный, веселый, слегка легкомысленный. Дамы и кавалеры разделились на группки и обменивались новостями и сплетнями. Причем состав группок постоянно менялся – молодые люди перекочевывали от одной к другой, создавая ощущение головокружительного и беззаботного хаоса. Вокруг сновали слуги с подносами, а в углу веранды стояли две девушки со скрипками и наигрывали тихую ненавязчивую мелодию.

«Героини-музы», – поняла Рика.

Сама терраса потрясала воображение, и если бы не важное дело и не снующая вокруг толпа, девушка бы с удовольствием насладилась ее видом. Колонны террасе заменяли настоящие живые деревья – крепкие и широкие, надежные, такие не растут в адорнийских лесах. Сверху ветви деревьев сплелись в живую крышу, сквозь которую порой пробивались лучи солнца, а вместо пола было положено стекло, под которым проходил речной поток с плавающими в нем разноцветными рыбками.

Один из молодых людей в соседней группе нагнулся вниз и коснулся пола, окрасив всех рыбок под собой в красно-золотую полоску, чем тут же вызвал восхищенный смех окружающих девушек и завистливые взгляды юношей.

«Я просто постою тут сбоку, я вам не помешаю», – прошептала себе Рика, зажимаясь в угол террасы. «Постарайся понравиться хоть кому-нибудь». Легко сказать! Чтобы понравиться, надо подойти к ним… К этим незнакомым людям, которые весело смеются и вполне неплохо себя чувствуют и без тебя. Но даже если сделать над собой усилие и перебороть собственную робость, то что им сказать? Стоит приблизиться к такой компании, как все сразу замолчат и уставятся на тебя. Не одобряя – ведь ты прервала их веселую беседу. Ожидая чего-то – какой-нибудь шутки или свежей сплетни. Но как девушке из провинции узнать свежую сплетню? Разве можно быть уверенной, что специально заученные для такого момента слова не покажутся им неинтересными или хуже того – твоя новость будет всем уже давно известна?

«Не обращайте на меня внимания, – молча просила Рика. – Меня тут нет. Тут просто пустое место».

– Мастер Фейоль и его ученица Кларисса, – объявил невидимый герольд.

Толпа расступилась, пропуская вперед девушку в платье из шелковых лент. Они оплетали тело, сплетались в узлы и образовывали замысловатые рисунки, не скрывавшие между тем наготы девушки. Пока она шла, ленты постоянно меняли свой цвет, иногда становясь прозрачными, оставляя прикрытым ровно столько фигуры, сколько могла дорисовать фантазия.

Кларисса прошла мимо, и толпа сомкнулась за ней, скрывая девушку от глаз Рики.

– Моя лучшая ученица, ваше величество, – послышался голос, по всей видимости, принадлежавший мастеру Фейолю, – и наследница моих ткацких мастерских. Уверен, что такая способная ткачиха не раз удивит ваше величество.

3
{"b":"158568","o":1}