— Шеф рядом.
— Поднимайте его. Путь ждет у вас. Обеспечьте кольцевую связь и дайте коридор для челнока на ближайшую энергостанцию. Все.
Связист кивнул и исчез с экрана, где почти сразу появилось изображение рубки корабля и спокойное лицо Куницы.
— У нас нулевая ситуация, — на вопросительный взгляд капитана ответил Альбрайт. — Где вы сейчас?
— Подходим к Сонару.
— Где второй челнок? Постоянную связь с ним поддерживаете?
— Связь есть. Совершит посадку через полчаса.
— Челноку два — задание. Посадка отменяется. Курс на ближайшую энергостанцию. Сами возвращайтесь на орбиту Сгона. Будьте постоянно на связи. Пока все.
Связь с энергостанциями задерживалась, экран оставался темным, и Дин мысленно торопил Кунца.
Шесть человек из команды Дока появились первыми. Диверсанты бесшумно растворились в большом доме, а командир прошел в кабинет.
— Что случилось? — подходя к столу, спросил он.
— Подожди минуту, — проговорил Дин. — Сейчас дадут связь. У нас нулевая ситуация. Объяснять дважды нет времени.
Наконец экран вновь засветился, разделившись на восемь модулей, с которых на Альбрайта смотрели спокойные, встревоженные или сонные лица.
— Господин Киалис, подтвердите собравшимся мои полномочия, — обратился Дин к экрану.
— С вами говорит господин Рахиш. Подтверждаю особые полномочия. Его приказы обязательны для исполнения.
— У нас нулевая ситуация, — начал Дин. — Профессор Эффенар покинул систему, захватив с собой заряды перехода. По моим сведениям, станции заминированы. Срок взрыва нам неизвестен. Приказываю всему личному составу начать поиск подрывных зарядов. Связь не прекращать. Через несколько минут у нас будет специалист, способный дать необходимые консультации. Ближайшая к центру станция, отзовитесь.
— Четвертая вас слушает, — ответило лицо с одного из мультиэкранов.
— К вам выходит челнок. Обеспечьте его прием и подключение к поискам пяти наших специалистов. Остальные отбывают дальше на следующую станцию.
— Челнок, один старт по готовности. Цель. Станции четыре и пять. Обнаружение зарядов подрыва. Всем циркулярно. К разминированию не приступать до моего приказа.
Киалис до последнего мужественно держал паузу, но как только понял, что Альбрайт закончил, тут же спросил:
— От кого вы получили всю информацию, господин директор?
— В отличие от вас, из своей головы, — раздраженно огрызнулся Альбрайт. — Благодаря вашей безответственности мы попали в смертельную ситуацию. Эффенар не собирался открывать переход для нашего корабля. Он открыл его для себя на неделю раньше срока условленной даты. В сложившейся ситуации он должен был подстраховаться и открыть переход позже хотя бы на день или два, учитывая наше возможное опоздание. Переход открылся. Раздумывать было некогда. Он совершил переход в наш мир, мы — прыжок сюда. С момента перехода меня не оставляла мысль, почему не произошла встреча в пространстве. Я думал, работа, эксперименты заставили его вернуться. И только тут ночью, когда я узнал, что профессор отсутствует, все сложилось в единую картину. Вы знаете, кто такой Браж?
— Один из ближайших помощников профессора.
— А что в настоящее время он делает на вашей базе?
— Его не может быть на базе. Он постоянно находится на станции Эффенара.
— Перед отлетом на постановку заряда перехода профессор присылал челнок?
— Да, челнок приходил. Привез два заряда и забрал четыре для обычной проверки.
— Это было обычной процедурой?
— Да.
— Браж был агентом Варса у профессора. Он подозревал Эффенара и перед отлетом челнока остался на базе, чтобы сообщить о своих подозрениях. Где были вы с вашим контролем? Теперь скажите. Переброска готовых зарядов с энергостанций всегда осуществлялась челноком станции Эффенара?
— Да. Вы же знаете, нам не давали транспорта.
— Вы тупее, чем я думал, Киалис. Я нисколько не удивлюсь, если окажется, что все хранящиеся у вас заряды — это пустышки, конечно, кроме одного-двух, чтобы от нас даже воспоминаний не осталось. Вы отстраняетесь от руководства. Приезжайте сюда. Пока вы мне нужны для успешного разрешения критической ситуации. Кунц, вы меня слышите?
— Да, господин директор.
— Дайте на экран первого помощника.
Вместо Варса на экране появилось новое лицо.
— Я вас слушаю, господин директор. Меня зовут Пал.
— Принимайте командование. Немедленно отправляйте ваших людей в хранилище для проверки зарядов перехода. Направляю к вам трех моих сотрудников. Проверка будет проходить под их контролем. Всем остальным — подготовить инженерные группы. Проанализировать возможные варианты диверсии. Ждать указаний.
Альбрайт щелкнул кнопкой на панели, отключаясь. Откинувшись на спинку кресла, он увидел в проеме двери довольно забавную картину. Поперек порога друг на друге лежали два тела в знакомом камуфляже диверсантов его отряда. Рядом, красиво опершись спиной о косяк, стоял Клест с согнутой в локте рукой и поднятым большим пальцем. В другой руке он держал за шиворот маленького человечка в грязном мятом комбинезоне.
— Не можешь без эффектов? — раздраженно произнес Дин.
— Я спешил послушать твою речь, командир. Выступление на пять баллов. Аргументация — блеск. А наличие незнакомых людей в городе, — кивнул на лежащих механик, — меня раздражает, особенно когда они грубо себя ведут.
— Приведи ребят в чувства. Извинись. Подключайся к группе осмотра склада. Этого давай сюда. — Альбрайт указал на место рядом с собой за столом.
Клест прошел в кабинет, почти неся в руке своего пленника, и втолкнул его за стол перед экраном.
— Возьми вот это. — Альбрайт бросил механику микропередатчик. — Говорить можно спокойно. Кроме своих, никто не услышит. Твой позывной — Черт.
— Ангел звучало бы лучше, — ответил Руг, идя к двери и крепя передатчик за ухом.
— Теперь рассказывайте, Браж.
— Что рассказывать? — трясущимися губами спросил мужчина.
— Каким способом Эффенар собрался взорвать накопительные станции, а заодно и весь Сгон?
— Я об этом ничего не знаю, — дрожащим голосом произнес пленник. — Вы думаете, я бы остался здесь, если бы знал, что все взорвется?
— Теперь твое время думать, и если ты не начнешь делать это быстро, то очень скоро от тебя ничего не останется.
Помощник Эффенара затрясся всем телом и потерял всякую способность соображать. Пришлось Альбрайту влепить ему пару полновесных пощечин, да так, что у Бража потекли из глаз слезы. Примененная физическая терапия все же сделала выражение его лица осмысленным.
— Еще раз спрашиваю. Что сделал или мог сделать Эффенар, чтобы тут все взорвать?
— Проще всего, — еще запинающимся, дрожащим голосом ответил ученый, — это установить заряд на самоликвидацию. Оболочка Вольгениума будет разрушена, и произойдет мгновенный разряд батареи. Она просто взорвется. Можно повысить режим работы генераторов, и они перейдут в неуправляемую фазу, что вызовет взрыв энергостанций. Накопители без сброса энергии переполнятся, и тогда конец.
— Что нужно сделать, чтобы взрыв энергостанций не произошел?
— Сбросить энергию из накопителей в пространство, а потом отключить их от генераторов. Станции взорвутся, но планета останется целой.
Дин вновь включил экран. На лицах смотревших на него читалось напряженное ожидание.
— Надеюсь, все знакомы с помощником Эффенара, — кивнул Альбрайт на стоящего рядом Бража. Мое сообщение касается всех. Немедленно начать обыск всех помещений с целью обнаружения возможно спрятанных на станциях зарядов перехода и другого вида минирования. О таких находках немедленно доложить мне. Кто получал приказ от Эффенара о повышении режима работы генераторов, прошу поднять руки.
На мультиэкранах пять изображений отсалютовали Дину поднятыми руками.
— Когда это случилось? Первая станция.
— Десять дней назад.
— Кто получил такой приказ раньше или позже?
Изображения на экранах не двинулись.