Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Может, у него есть вполне логическое объяснение для того, чтобы говорить ей неправду. Может, он просто перепутал гостиницы. Хотя не очень-то в это верится.

Путь от парковки до холла, казалось, занял целую вечность, но наконец-то они добрались до вращающейся стеклянной двери. Войдя в помещение, Лин так быстро заработала бедрами, что один из проходящих мимо посыльных зазевался на нее и, споткнувшись, упал на свою тележку.

Кристина, прыснув, толкнула подругу в бок.

— Ты когда-нибудь остановишься? Нельзя, чтобы на нас обращали внимание.

— Да, нам лучше смешаться с толпой.

— Мне кажется, мы делаем большую ошибку, — сказала Кристина, и на душе у нее стало тревожно.

Лин подвела ее к стойке с телефонами.

— Если сегодня я тебя разочарую, завтра ты будешь меня ненавидеть, — сказала" она и, взяв трубку, вручила ее Кристине. — Кроме того, это ведь так захватывает.

— Куда мне звонить? — растерянно спросила Кристи.

— Попроси оператора соединить тебя с номером Гленна.

— Чем я могу вам помочь? — услышала Кристина в трубке вежливый голос.

— Номер Гленна Маккейна, пожалуйста.

— Понял Вас, мисс… простите, но карточки с таким именем у нас не значится.

— Спасибо, — буркнула Кристина и повесила трубку.

Лин улыбнулась и бегло осмотрела холл. Здесь царило шумное веселье и не было ни одного свободного места. Когда они с Кристиной в безуспешных поисках дошли до барной стойки, двое молодых людей галантно уступили им свои кресла. Пристроившись рядом, они угостили их напитками; Лин достался коктейль с мартини, а Кристи — бокал сухого красного вина. Пока Лин вела оживленную болтовню, Кристина напряженно искала глазами Гленна.

В голове проносились безумные объяснения, которыми она пыталась себя утешить. Например, парковка у «Мариотта» была заполнена до отказа и поэтому Гленн вынужден был поставить машину здесь. Или в последнюю минуту коллега перенес место встречи из «Мариотта» именно сюда. Или Гленн все-таки встретился с клиентом здесь, а лишь потом отправился в «Мариотт». Но насколько ей хотелось верить в эти отговорки, настолько здравый смысл заставлял усомниться, а воображение рисовало куда более мрачный сценарий. Разве последнее время Гленн не выглядел каким-то сдержанным и холодным? Отрешенным? А когда он уезжал в Нью-Йорк две недели назад, то был ли там на самом деле? А ездил ли он вообще в Детройт, раз вернулся оттуда так рано?

Хотя Кристина никак не могла назвать его бесчестным человеком, она всегда ощущала в нем какую-то темную, внушающую опасение сторону.

Не обнаружив за полчаса никаких признаков Гленна и уже поддавшись панике, она легонько подтолкнула локтем подругу.

— Пойдем.

— Ах да, — встрепенулась Лин. — Что ж, пора отчаливать, парни, — пробормотала она, соскальзывая с табурета. — Даст Бог, увидимся где-нибудь в центре.

— Идем же, Изабель, — торопила Кристина свою подругу.

Глаза Лин на секунду сузились, после чего она направилась прочь от барной стойки к выходу.

У коридорного они узнали, что на десятом этаже имеется тихий бар с пианино, и сразу же устремились к лифту.

— Я могла бы работать в секретном ведомстве, — мечтательно проговорила Лин, рассматривая свое лицо в зеркальце открытой пудреницы.

— Надо было идти в ФБР, — грустно посоветовала Кристина, следя за меняющимися цифрами этажей.

Двери распахнулись, и Лин с Кристиной выскочили наружу. Стойка администратора располагалась у самого входа в бар.

Лин подошла к администратору и сказала, что они с подругой хотели бы выбрать место где-нибудь подальше от центра зала. Он проводил их через все помещение к небольшому столику рядом с огромным, от пола до потолка, окном, откуда открывался великолепный вид на Миссисипи. Но Кристине сейчас было не до красот природы.

Официант в белой накрахмаленной рубашке с бабочкой и черном атласном жилете принял от них заказ — диетическую колу для Кристины и мартини — для Лин. Повертев в руках меню напитков, Кристина тайком осмотрела зал. Лишь когда улыбающийся молодой официант поставил перед ней бокал с холодной колой и она перехватила его взгляд, в котором читалось откровенное мужское восхищение, Кристина вспомнила о своем маскировочном наряде. Ведь она теперь Мелисса Эрнандес — экзотическая испанская красавица. Этот образ был так далек от ее истинной сути тихой и спокойной девушки, что она даже хихикнула.

Официант удалился, и Кристина внимательно осмотрела помещение. Посетители, облаченные в вечерние платья и костюмы, тихо разговаривали под негромкие звуки фортепиано.

— Вряд ли мы встретим его, — вдруг заключила Лин, вытянув шею и быстро осмотревшись.

— Я тоже склоняюсь к этому выводу, — кивнула Кристи.

Вдруг один из мужчин на противоположном конце помещения повернулся и поднес к губам бокал с янтарным напитком. На его запястье что-то сверкнуло. Под темным пиджаком различались широкие плечи. Движения были плавными и уверенными. Он что-то сказал и кивнул молодому спутнику, сидевшему с ним за одним столиком.

Гленн!

Сердце Кристины отчаянно забилось, а во рту стало сухо.

— Он здесь, — шепнула Кристина подруге.

— Где? — вскинула голову Лин.

— Слева от барной стойки, за столиком.

— Но он выглядит как-то слишком молодо…

— Да не этот, а тот, что рядом с ним!

— У него же…

— Волосы завязаны в хвост, я знаю.

— Но у него во рту сигарета. Он курит, Кристи!

Кристина это тоже заметила. Все ее тело разом онемело.

— А я, признаться, ожидала увидеть рядом с Гленном стройную блондинку, — с некоторым разочарованием протянула Лин.

Кристина наблюдала, как Гленн барабанит пальцами по столу. Он почему-то нахмурился и покачал головой. Та изысканная гладкость и лоск, которые она привыкла наблюдать ежедневно и ассоциировать с Гленном, теперь сменились темной и тревожной шероховатостью. Как будто обаятельный мужчина, которого она хорошо знала, с которым жила, куда-то исчез, а его место занял этот внушающий опасение незнакомец.

Значит, не женщина, а мужчина, но при этом они встречаются тайком? Первоначальное мгновенное облегчение сменилось смятением, беспокойством и гневом. Что, черт побери, здесь происходит?!

3

Гленн тем временем пристально разглядывал потенциального фальшивомонетчика.

— Так где же он, Райт? — лениво спросил он.

Райт глотнул, и его кадык задрожал.

— Сказал, что будет здесь, — ответил он, торопливо оглядываясь. — Но мне показалось, что он не был слишком доволен.

Гленн сдержал готовое сорваться с языка ядовитое замечание. Ему нужно беречь нервы и быть во всеоружии при встрече с Донелли. В этот тихий бар они перешли после того, как Райт позвонил своему боссу и тот сказал, что явится именно сюда.

В ожидании появления Донелли Гленн повернулся, но в очередной раз увидел лишь таких же, как он, посетителей, лениво потягивающих виски или вино.

А потом он заметил ее. За угловым столиком сидела экзотическая брюнетка с пышным бюстом и длинными вьющимися волосами. Сначала он подумал, что это проститутка. Но, наблюдая, как она поднимает бокала к своим полным накрашенным губам, он увидел в ее движениях изящество, не присущее «ночным бабочкам».

Наверное, какая-нибудь богатая иностранка, которая зашла сюда немного развлечься, решил он. Хотя что-то в поведении этой женщины и ее подруги показалось ему знакомым. Темноволосая красавица взглянула на него, потом отвернулась, и Гленн был этому рад. Он не мог позволить себе привлекать внимание к собственной персоне.

Гленн облегченно вздохнул, заметив краем глаза, что обе женщины встали, чтобы удалиться. Они положили деньги на столик, но после некоторого совещания блондинка направилась к выходу, а экзотическая красавица… прямиком к нему!

— Дьявол, — пробормотал Гленн, отпив из бокала и тупо глядя на приближающуюся женщину.

Шесть долгих месяцев он работал над этим делом, а сейчас его готова погубить какая-то смазливая искательница приключений.

4
{"b":"158321","o":1}