Литмир - Электронная Библиотека

Ксандр с извиняющимся выражением лица пожал плечами:

– Я не знаю…

Гейтхаус излучал особое силовое поле, которое не пропускало радиоволн, по крайней мере, до тех пор, пока Привратник не проделает дыру в этом поле.

И вдруг он все понял. Теперь он точно знал, что делать. Вскинув голову, как будто прислушиваясь к неслышному другим звуку, Ксандр поднял одну руку и пошевелил пальцами.

– Попробуй сейчас, – сказал он.

Корделия набрала номер школьной библиотеки – на другом конце сняли трубку…

Джайлс закончил разговаривать по телефону и повернулся к Микаэле и Жаку.

– Руперт, что случилось? – спросила Микаэла. – Ты такой бледный.

Джайлс попытался улыбнуться:

– Не беспокойся. Это мой естественный цвет лица.

Он пошутил. Если бы здесь сейчас была Баффи, она бы сказала, что такое происходит нечасто. Ему отчаянно хотелось, чтобы она и Ангел еще не ушли на поиски Джойс. Баффи нужна ему здесь.

– Что случилось? – вновь спросила Микаэла.

– Мой отец умер, да? – спросил Жак.

Джайлс подошел к мальчику, наклонился, медлен shy;но и печально кивнул.

– Да, Жак, к сожалению, это так. Но его смерть каким-то магическим образом обеспечила нам пере shy;дышку.

Микаэла покачала головой:

– Но как это возможно? Если он умер, то Гейтхаус, должно быть, в руках…

– Нового Привратника, – ответил Джайлс. Мальчик и женщина посмотрели на него в полном недоумении.

– Каким-то образом сам дом решил, что Ксандр – друг Баффи, с которым вы незнакомы, – это настоя shy;щий Рене, и сделал его Привратником.

– Со всей полнотой власти семьи Рене? – удиви shy;лась Микаэла.

– Именно, – подтвердил Джайлс.

– Уму непостижимо, – сказала Микаэла. – Эту передышку мы должны использовать для того, чтобы найти мать Баффи и рассчитаться с моим папашей Фулканелли.

Жака это не вполне убедило.

– Скоро дом обнаружит свою ошибку. Я должен вернуться до того, как это случится.

Джайлс задумчиво посмотрел на мальчика и сказал:

– Наоборот. Я верю, что дом будет считать Ксандра Привратником до тех пор, пока не явится настоя shy;щий наследник. Не беспокойся, Жак. Мы доберемся до твоего дома, как только это станет возможно.

Губы мальчика задрожали, но он взял себя в руки.

– Спасибо, мистер Джайлс, но теперь мне уже не к кому возвращаться.

Джайлс хотел напомнить мальчику о его бабушке, Антуанетте Рене, но промолчал. Он не знал, будет ли ее призрак приходить теперь в Гейтхаус: зачем давать мальчику пустую надежду?

Вдруг двери библиотеки открылись, и на пороге появился Итан Райан. Джайлс ждал Баффи, поэтому он не просто разочаровался, увидев Итана, – Итан был постоянной угрозой и мог уничтожить все их надежды на будущее. Если только- он действительно не скажет правду, но в это Джайлс не верил.

– Привет, Потрошитель, – сказал Итан радостно.

– Я тебе уже говорил: никогда не называй меня так, – раздраженно ответил Джайлс.

– О, конечно! – Итан изобразил раскаяние. – Но я думал, ты простишь мне.

Джайлс пристально посмотрел на Итана:

– Ты что-то знаешь, Итан. Что?

Микаэла и Жак теперь тоже смотрели на него. Итан подмигнул Микаэле, и Джайлс почувствовал приступ гнева.

– Ты разве не собираешься принести нам по ча shy;шечке кофе, парнишка? – обратился Итан к Жаку.

Наследник Гейтхауса только взглянул на него, но ничего не ответил.

– Ну что ж, нет так нет. – Он снова повернулся к Джайлсу. – Я узнал имя демона, который стоит за всем происходящим. Это один из самых древних демонов, которым поклонялись колдуны. Порядочный мерза shy;вец, конечно.

– Странно, – сказала Микаэла. – Фулканелли всегда был таким осмотрительным и никогда не назы shy;вал своего господина по имени. Неужели он сообщил тебе его?

Итан взглянул на нее и повернулся к Джайлсу:

– О, Потрошитель, тебе всегда нравились женщи shy;ны с острым языком.

– Итан! – оборвал его Джайлс. Колдун обвел всех взглядом:

– Это господин Белфегор. Джайлс вытаращил глаза:

– Обитатель пустошей, господин мерзкой плоти, рогатый хозяин…

Итан сел на стул за рабочий стол, откинулся назад и заложил руки за голову.

– А ты неплохо осведомлен… У него есть какая-то власть? – спросил он.

– Огромная, – ответил Джайлс, направляясь к стеллажам. Но остановился, вспомнив, что все, от shy;носящееся к Белфегору, было в коробке, которую он никогда не распаковывал из опасения, что учителя могут увидеть эти книги.

Книга называлась «Властелин Ада». И она была в этой коробке, а коробка в клетке, где метался Оз в образе оборотня, голодный и разъяренный.

– Проклятье, – прошептал Джайлс.

– Более того, – продолжал Итан, – я знаю, где Сыновья Энтропии держат мать Истребительницы.

Джайлс посмотрел на него:

– Боже правый, парень, неужели ты сказал это?

– Сказал.

Жак, казалось, прочел мысли Джайлса.

– Но как же мы теперь найдем Баффи? – спросил он. – Если бы ты пришел раньше, то застал бы здесь ее и Ангела.

– О, если она с Ангелом, я смогу найти ее, – сказал Итан. – Я знаю заклинание, определяющее местопо shy;ложение.

Микаэла покачала головой:

– Почему ты делаешь все это? Мне казалось, ты должен развлекаться на полную катушку в преддве shy;рии Апокалипсиса.

– Возможно, у меня подлая сущность, – признал Итан. – Но ведь это и мой мир, так?

Было видно, что Микаэла не поверила ему. И Джайлс понимал ее. Но к сожалению, выбор у них невелик.

– Я все-таки не доверяю тебе, – сказал он Итану. – Ну и молодец, – ответил колдун.

– Ничего! – воскликнула Баффи и с размаху уда shy;рила ногой большой металлический бочонок. На нем осталась глубокая вмятина.

Ангел положил руку ей на плечо.

– Баффи, мы делаем все, что возможно, – сказал он. – Сюда нужно было заглянуть, ведь здесь ты впервые столкнулась с членами братства Сыновей Энтропии.

Они бродили по цехам старого заброшенного кон shy;сервного завода.

– Но здесь ее нет, Ангел, – сказала она, чувствуя, как мир рушится у нее внутри, – и, если я в ближай shy;шее время ее не найду, они…

– Ш-ш-ш, – сказал он мягко и обнял ее.

Она почувствовала влажную кожу его руки у себя на шее, знакомую тяжесть его головы, прислонившей shy;ся к ее макушке. Баффи позволила себе на мгновение расслабиться, ей было хорошо и легко. Ангел един shy;ственный, кто мог так обращаться с ней, он для нее словно тихая пристань, весь мир в его руках. Мир, который ей не суждено обрести.

– Пойдем, – сказала она, отстраняясь. – Не будем терять времени.

Баффи была признательна Ангелу за то, что он ничего не спросил о чувствах.

Они уже собрались уходить, как вдруг в дверном проеме выросла гибкая, явно не человеческая фигура с руками, доходящими до колен.

– Ну, здорово, юные влюбленные, – сказало суще shy;ство голосом, напоминающим звук рвущегося шелка, и двинулось к ним, то погружаясь, то выныривая из тени.

– Что это? – спросил Ангел.

– Кто знает? – вздохнула Баффи. – Давай просто убьем его.

Внезапно монстр выпрыгнул из темноты за спи shy;ной Баффи (как он оказался позади?) и схватил ее. Она резко ударила его головой. Монстр ослабил хват shy;ку, Баффи повернулась, размахнулась для сильного удара и сломала одну из его длинных рук. Монстр вскрикнул и отступил в полосу света.

Он был отвратительным: чешуя, наросты и огром shy;ная беззубая пасть с колышущимися отростками внут shy;ри. Глаз у него вообще не было.

– На его месте я бы проконсультировалась у дан shy;тиста. По-моему, это демон, – сказала Баффи.

– Ты нужна мне, – сказало чудище. – Я существую там, где есть любовь, а здесь она точно есть.

Ангел положил руку на плечо Баффи: – У нас мало времени. Давай уничтожим его и уйдем отсюда. Он был прав.

– Так что ты делаешь? – спросила Баффи демона.

– Я ем влюбленных, – ответил он и направился к ней.

– Но мы не влюбленные, – возразила Баффи и ударила его снова, на этот раз немного пониже – ей не хотелось, чтобы удар пришелся в эту отвратитель shy;ную пасть.

13
{"b":"158025","o":1}