Литмир - Электронная Библиотека

– Маэстро? – почти машинально спросил брат Франсуа.

На лице старого колдуна заиграла довольная улыб shy;ка, он открыл глаза и посмотрел на окруживших его прислужников.

– Что случилось, мой верный раб? – раздался из-под земли ужасный голос.

Это голос Хаоса. Так им говорили. Но Франсуа уз shy;нал голос Дьявола.

Маэстро расхохотался.

– О, великий господин, – произнес он, – наши вра shy;ги пойманы. И теперь…

Вознеся руки над головой, Маэстро произнес какое-то латинское слово, и дюжина факелов, развешанных по стенам подвала, тут же осветили помещение.

– Мы нашли Истребительницу вампиров, – сказал Маэстро.

– Проклятие! – выругалась Баффи, обнаружив в кармане плаща огромную дыру, сквозь которую и вы shy;валился розовый кварц.

Игра была окончена.

Тень, вырисовывавшаяся на стене, расположенной напротив зловонной дыры, рассмеялась. В этот момент Баффи хотелось только одного – пуститься наутек. Только бы тень не шевелилась, подумала Баффи.

– Прекрасно! И что теперь? – спросил Оз.

– Выбросить их к черту, – огрызнулась Баффи. Схватив со стены факел, она храбро двинулась

вперед.

Ангел обнажил клыки и с хищно горящими глаза shy;ми бросился на монахов. Оказалось, некоторые владе shy;ли магией, так как вокруг них волнами расходились разноцветные энергетические потоки. На этих-то и напал Ангел в первую очередь. Он схватил ближайше shy;го прислужника за волосы, запрокинул ему голову и впился зубами в горло.

Словно опытный боксер, он ловко раздробил нос другому, подкравшемуся справа. Тот с криком упал на пол.

Вдруг он увидел Маэстро, стоявшего прямо перед ним.

– Ты должен быть в Вене, вампир, – сказал по-ита shy;льянски старец,

– Хорошо, что ты все еще в это веришь, – ответил ему Ангел и добавил по-английски: – Где мальчик?

В ту же секунду он был схвачен монахом, незамет shy;но подошедшим сзади. Руки прислужника сомкнулись на его груди так, что выбраться из этого стального коль shy;ца не представлялось возможным. Ангел с усилием откинул голову назад и разбил лоб своему захватчику. Когда руки последнего разомкнулись, он схватил его за полу плаща и одним движением бросил тело в ужас shy;ную мерцающую красным светом дыру, все еще горев shy;шую посередине. Демон расхохотался.

Ангел развернулся к Маэстро, но кольца магичес shy;кой энергии уже обвились вокруг его тела и сковали

движения.

Маэстро рассмеялся. Ангел внимательно изучал лицо, седые волосы и жестокие голубые глаза мага.

– С чего ты взял, будто мальчишка все еще жив? – с любопытством спросил колдун.

– Если бы он умер, его отец уже знал бы об этом.

– У меня свои планы насчет наследника, – ска shy;зал Маэстро. – И тебя, вампир, они совершенно не касаются. Скоро ты умрешь во второй раз. Забавно,

правда?

– Да, – зашипел голос из зловонной дыры, – отдай его мне! Что за чудесное сочетание демона и божества, вампира и человеческой души! Интересно, каково это

на вкус.

– Во имя священного Хаоса! – выкрикнул широ shy;коплечий прислужник, подойдя к Ангелу с церемони shy;альным кинжалом в руках. В его широко раскрытых безумных глазах горел огонь религиозного фанатиз shy;ма. – Во имя Маэстро!

– Нет, брат Иоганн, остановись! – гаркнул седо shy;власый колдун. .

Но было слишком поздно. Брат Иоганн опустил руку с кинжалом, и лезвие глубоко вонзилось в плечо Ангела. Тот зарычал от боли. Магические обручи за shy;вибрировали, и в одно мгновение кровь и кандалы свя shy;зали' вампира и священнослужителя в единое целое. Магические кольца, алевшие вокруг Ангела, разо shy;мкнулись, и брат Иоганн оказался в ловушке, а Ангел – на свободе. В тот момент, когда магическое поле нача shy;ло срастаться, чтобы раздавить обоих, Ангел упал на землю и выкатился из-под смертельно опасных обру shy;чей. Кольца сомкнулись вокруг Иоганна. Послышал shy;ся хруст ломающихся костей.

Вампир вскочил на ноги, молниеносно бросился на Маэстро и схватил его за горло. Колдун захрипел, гла shy;за его начали вылезать из орбит.

Вдруг из правой руки Маэстро вырвался сноп чер shy;ного пламени, который вонзился в живот Ангела и про shy;шил его насквозь, словно копье.

Ангел взревел от боли.

В левом боку у Оза была неглубокая рана, а его раз shy;битая в драке губа слегка кровоточила. Если не обра shy;щать внимания на эти мелочи, думал он, я в полном порядке. Он совершенно не чувствовал боли, потому что Баффи была здесь, рядом с ним.

– Давай, подходи! – злобно выкрикнул он, угрожа shy;юще размахивая факелом перед носом двух монахов, двигающихся в его сторону.

Как в страшном сне, подумал он и снова замахал факелом. Прислужники отступили. Сделав выпад впе shy;ред, Оз ткнул горящим факелом в одного из монахов. Одежда загорелась, и тот закричал в предсмертной аго нии. Оз бросился на второго. Даже сильный удар в живот не помешал ему сражаться'с прислужником.

Баффи, стоявшая неподалеку, громко закричала.

Оставив избитого до полусмерти монаха, Оз под shy;нялся на ноги и обернулся в сторону Истребительни-цы, которая устремилась на помощь Ангелу. Ее попы shy;тались остановить трое. Руки одного из них излучали зеленоватый свет.

Оглянувшись вокруг, Оз заметил странную штуку, похожую на большой фонарь, свисавший с потолка на толстой цепи. Внутри курился ладан. Внезапно Оза осенило. Кадило! Его аромат проникал во все щели подвала, странно, что Оз не замечал этого раньше. Пах shy;ло розмарином, корицей и чем-то еще – совершенно отвратительным.

Оз подбежал к курильнице. Два монаха ринулись вслед за ним. Он схватился за цепь и одним мощным рывком выдернул из потолка крюк. Цепь с оглушитель shy;ным звоном свалилась на каменный пол.

– Умри, мерзавец! – закричал один из прислужников и бросился на Оза.

С размаха Оз хлестнул монаха цепью, кадило уда shy;рило его по голове, и ладан высыпался на лицо про shy;тивника. Тот с криком упал на землю, пытаясь стрях shy;нуть золу, попавшую прямо в глаза. Прикончив его одним ударом, Оз направился к оставшимся прислуж shy;никам, которые, увидев тяжелую цепь в его руках, по shy;пятились назад.

– Подходите, ну же! – приказал он.

– Эй, ты! – крикнула Баффи, крепко сжимая фа shy;кел в левой руке.

Маэстро, стоявший над Ангелом, обернулся. Баф shy;фи увидела, что ее друг, стонущий от боли и прижимающий к ране руку, поднимается на ноги, чтобы от shy;разить атаку очередной пары прислужников.

– Кого я вижу! Сама Истребительница вампиров! – возликовал Маэстро и уверенной походкой прибли shy;зился к ней. В подвале творился настоящий Хаос, и великий маг наслаждался происходящим. Наслаждал shy;ся присутствием Баффи. Что ж, эта Истребительница довольно мила.

– Давай, приятель, – звенящим голосом сказала она, – ты же так долго охотился за мной! Теперь я здесь!

Девушка швырнула горящий факел прямо в лицо колдуна. Маэстро поднял вверх покалеченную руку, и широкая полоса красной энергии, издающей легкое потрескивание, заслонила его от неминуемого удара. Баффи выругалась и снова повернулась к нему лицом.

– А ты, оказывается, хорошо соображаешь, моя ми shy;лая, – ехидно сказал Маэстро. – Баффи, если не оши shy;баюсь? Ты не похожа на остальных Истребителей, ко shy;торых я встречал. И гораздо красивее, даже убивать жалко.

Баффи растерянно заморгала. Маг расхохотался.

– Позвольте представиться, – сказал он, наблюдая за тем, как Баффи тщетно пытается пробиться сквозь огненный щит. – Меня зовут Джакомо. Джакомо Фулканелли. Твоя смерть собственной персоной.

Истребительница вампиров растерялась. Маэстро подумал было, что она испугалась (Даже немного жаль, я думал, она окажется более крепким орешком!), как « вдруг Баффи отступила на несколько шагов и, запро shy;кинув голову назад, вызывающе посмотрела на него.

– Ты Фулканелли? – спросила она. – И все еще портишь воздух своим присутствием?

– Полагаю, я долгожитель, – ответил маг.

– Это ненадолго, – кивнула головой Баффи и сно shy;ва набросилась на него.

47
{"b":"158024","o":1}