Литмир - Электронная Библиотека

— Все в порядке, миссис Монаген. Не волнуйтесь.

Когда экономка вышла, Маркус обратился к Эми:

— Он вас расстроил?

— Я сделана из более крепкого материала, чем вы думаете. Но он мне не нравится. Особенно то, как он на нас смотрит — будто знает больше, чем делает вид.

— Ничего он не знает, а если начнет строить догадки, никто ему не поверит, посчитав это пьяным бредом.

Все же Эми показалось, что Маркус не так уж убежден в том, что сказал. Они должны все время быть начеку, потому что, если Ронан Келли догадается, что обручение фиктивное, он первый их разоблачит.

— Я вернусь через несколько часов, мы перекусим и отправимся в город.

— Вы не забыли, что мы приглашены вечером на обед?

— Не забыл, — ответил Маркус и поцеловал ее в макушку. — И перестаньте хмуриться, вы им понравитесь.

У Эми на этот счет были сомнения. Что бы там ни говорил Маркус, сэр Эдмунд прочил его в женихи своей старшей дочери Эдвине, которая и сама, верно, об этом мечтала. Как они отнесутся к тому, что выскочке Эми Финч достался лучший приз? Может, и француженка тоже была бы не прочь выйти замуж за Маркуса? Уж очень тепло она о нем отзывалась! Вероятно, даже младшая из сестер, взбалмошная Джулия, питала к нему детскую любовь.

Девушка провела дрожащей рукой по лбу. Каким простым ей казался сначала план Маркуса. А теперь все осложнилось, и она увязает все глубже. Меньше всего Эми хотелось бы вызвать гнев ревнивых дам.

На самом деле ей важно было узнать, не оказывает ли Маркус предпочтение кому-нибудь из трех. Эми усмехнулась: как легко можно перевернуть слова мисс Остин и применить их к себе. Ведь это ей хочется завоевать любовь Маркуса Беллингема.

Все утро Эми бродила по дому: сначала с удовольствием познакомилась с обширной библиотекой, а потом восхищалась благоуханным ароматом зимнего сада, полного экзотических растений. Было видно, что прежний хозяин постоянно пополнял их коллекцию.

У Эдмунда Чэпмена был, по-видимому, неплохой вкус. Эми представила его себе пожилым джентльменом либеральных взглядов, судя по подбору книг в библиотеке. Впрочем, может, он куда моложе, чем она думает.

Неожиданно она пришла в волнение. В своей жизни она редко встречалась с мужчинами, разве что с почтенными старцами, посещавшими леди Беллингем. Интересно познакомиться с человеком, у которого, несомненно, хороший вкус и который наверняка не ретроград.

Вот будет забавно, подумала Эми, улыбаясь, если она почувствует к нему влечение и даже более того — если оно окажется взаимным… Надо же, куда завела ее буйная фантазия, опомнилась она.

Она невеста Маркуса Беллингема, которого любит вопреки тому, что он к ней равнодушен, и с которым согласилась заключить фиктивный краткосрочный брак. А после этого отважится ли хоть один джентльмен связать с ней свою судьбу?

Ее вдруг стала бить дрожь. Воздух в зимнем саду показался липким и тяжелым. Срочно на свежий воздух! Не паниковать! Когда она станет свободной и богатой, ее жизнь устроится сама собой. Однако эта мысль не доставила ей особой радости.

* * *

Маркус вернулся к полудню, и они, немного перекусив, отправились в город.

— Что из себя представляет сэр Эдмунд Чэпмен? — спросила Эми, когда они сели в двуколку.

— В каком смысле?

— Маркус, не будьте таким занудой! Мне сэр Эдмунд представляется пожилым, скучным джентльменом, который настолько упрям, что не желает оставить за вами дом, пока вы не найдете золото.

— Эдмунд страшно обиделся бы, услышав такую характеристику.

По крайней мере ей удалось вызвать Маркуса на разговор, обрадовалась Эми.

— Ну какой он? — настаивала она. — Вы же должны меня предупредить, если он старый и немощный…

— Уверяю вас, он ни то и ни другое, — развеселился Маркус. — Но мы можем заехать к нему ненадолго днем, если вам так уж не терпится с ним познакомиться.

Они довольно долго ехали по главной улице, оказавшейся длиннее, чем думала Эми. Но, возможно, они просто слишком часто останавливались, чтобы Маркус мог поздороваться со знакомыми и представить им свою невесту.

— А вы личность популярная.

— И вас это удивляет, не так ли?

— Как раз наоборот. Я подумала, что ваша тетя была бы довольна тем, что вас здесь уважают. Почему вы вечно ищете в моих словах какой-то тайный смысл?

— Забавно! Вы же делаете то же самое!

— У меня на это есть причины, если вы не забыли, — съязвила Эми и услышала, как он тяжело вздохнул.

— Мир, Эми, мир. Я буду вам крайне признателен, если вы постараетесь, каких трудов вам бы это ни стоило, притвориться, что мы с вами без ума друг от друга. Сами понимаете, как важно, чтобы нам поверили. Чэпмены должны пребывать в убеждении, что мы хотя бы нравимся друг другу.

— Хорошо, сэр, я постараюсь сделать вид, что безумно вас люблю. Буду все время напоминать себе, что это предусмотрено нашей сделкой.

Маркус ничего не ответил.

Когда за церковью на склоне холма показался большой дом, она сразу догадалась, что это резиденция Чэпменов.

— Какой красивый! — воскликнула она, чувствуя, что пауза затянулась.

— Сэр Эдмунд богатый человек. В доме, который сейчас занимаю я, когда-то жила его мать. Я думаю, он намерен отдать его одной из своих дочерей.

— Понимаю. — Когда та выйдет замуж. Свадебный подарок Эдвине или Джулии. Не трудно догадаться, что предполагаемым женихом был Маркус Беллингем.

— Нет, не понимаете, потому что снова ищете скрытый смысл. Я просто изложил факты.

Когда они подъехали к дому, к ним навстречу выбежала темноволосая девочка и бросилась на шею Маркусу, как только он вылез из двуколки.

— Маркус! — возбужденно закричала она. — Как я рада тебя видеть! Папа сказал, что ты придешь сегодня вечером к нам на обед со своей невестой, а сейчас мы тебя не ждали. Только не говори, что ты передумал и не придешь вечером. Я специально для тебя разучила новую песню…

Маркус со смехом вырвался из объятий Джулии. Эми подумала, как, должно быть, здорово быть столь юной, жизнерадостной и непосредственной. В таком возрасте можно не заботиться о соблюдении светских приличий. Рядом с девочкой Эми вдруг почувствовала себя очень старой…

А Джулия между тем уже улыбалась гостье, очевидно сгорая от нетерпения с нею познакомиться. Маркус представил их друг другу.

— Мне так хотелось с вами познакомиться, мисс Финч. Вам будут завидовать все дамы Кэлланби, вы это знаете? Ведь многие добивались расположения Маркуса. История вашей любви так романтична!

— Стало быть, я должна быть счастлива вдвойне, — рассмеялась Эми, взяв Маркуса под руку. — И пожалуйста, зови меня Эми.

Итак, первое препятствие успешно преодолено. Джулия повисла на другой руке Маркуса, и так втроем они вступили в дом. Встреча с Джулией была как глоток свежего воздуха. А вторая сестра, если и имела виды на Маркуса, этого не показала. Более сдержанная, чем Джулия, Эдвина была образцом светского такта. Без всякой суеты, с достоинством она выразила Маркусу обычные в таких случаях соболезнования. Сэра Эдмунда не оказалось дома.

— Он повез Элен в Уиклоу за принадлежностями для живописи, которые она заказывала, — сообщила Джулия. — Их могли бы и доставить, но Элен никогда не упускает случая съездить в Уиклоу, а папе все равно нужно было встретиться с адвокатом.

Эми показалось странным, что богатый хозяин сопровождает гувернантку, но ей-то какое дело? Только выходило, что ей не придется познакомиться с сэром Эдмундом до вечера. Но она увидела его портрет, висевший над камином.

— Он давно написан? — тактично поинтересовалась Эми.

— Примерно два года назад, мисс Финч, — ответила Эдвина. — Не правда ли, у моего отца интересная внешность?

— Да, — вежливо согласилась Эми, хотя довольно мясистое лицо и глаза под тяжелыми веками не очень впечатляли.

Он выглядел слишком вялым, и в нем не было утонченности Маркуса.

— Почему вы не сказали мне, что сэр Эдмунд еще сравнительно молодой человек? — возмутилась Эми, когда они возвращались домой. — Я представляла его себе совершенно другим. Вас, несомненно, позабавило то, что у меня сложилось о нем неверное впечатление.

24
{"b":"157972","o":1}