Литмир - Электронная Библиотека

— В гостинице нам не дали ни чашек, ни стаканов, а Ронан, конечно, ни о чем таком не позаботился, — извинился Маркус, подавая Эми бутылку с водой.

— А зачем нужны стаканы? Они бы все равно побились, — насмешливо произнес Ронан, растягиваясь на траве рядом с Уиллом.

— Я не возражаю пить прямо из бутылки, — не обращая внимания на Ронана, заявила Эми. — Меня еще никто не подозревал в том, что я выросла в оранжерее, — добавила она вполголоса.

Запрокинув голову, девушка начала с удовольствием пить холодную освежающую воду. Когда она напилась, Маркус взял у нее бутылку и, не вытирая горлышко, тоже стал пить, не отрывая при этом взгляда от лица Эми. Этот интимный жест вызвал у нее неожиданную волну чувственного наслаждения.

После того как они перекусили, Маркус растянулся на траве, заложив руки за голову, и предложил Эми тоже отдохнуть хотя бы полчаса, перед тем как они снова отправятся в путь.

— Мне хочется немного прогуляться, — призналась она. — А то слишком я засиделась.

— Только постарайтесь не слишком близко подходить к краю, — предупредил Маркус.

Эми сердито глянула на него, и он поднял руки, сдаваясь.

— Хорошо, хорошо! Вы не тепличное растение… но вы мне очень дороги, Эми, и я не хочу вас потерять.

Прогуливаясь по лугу, девушка размышляла о том, что для человека, заявляющего, что он не любит выставлять напоказ свои чувства, Маркус слишком часто говорит нужные вещи и в нужное время. А ей следует быть настороже, потому что он не всегда так искренен, как кажется. Ему выгодно поддерживать в ней иллюзию, будто все, что он говорит, — правда. Не надо об этом забывать.

Эми так задумалась, что не заметила, как слишком близко подошла к краю плато. Она быстро отступила и оказалась в сильных мужских руках, обнявших ее сзади. По зловонному дыханию она сразу поняла, кто это.

— Осторожно, юная леди, мы не хотим вас потерять, — прохрипел Келли, и хотя он точь-в-точь повторил слова, сказанные Маркусом, интонация была совершенно другой.

Эми высвободилась из его лап, стараясь подавить чувство гадливости.

— Спасибо за заботу, мистер Келли, но, как видите, со мной все в порядке.

Краем глаза она углядела, что Маркус встал, очевидно услышав голос Ронана, и направляется к ним. Он был явно раздражен тем, что Эми и Ронан стоят так близко друг к другу.

— В чем дело? — хмуро спросил он.

— Мистеру Келли показалось, что я стою у самого края, и он кинулся меня спасать, — скороговоркой пояснила Эми. Недоставало еще стать яблоком раздора между партнерами. — Я уверила его, что никакой опасности нет.

— Думаю, мы уже отдохнули и можем продолжить путь. Мне бы хотелось, чтобы мы добрались до перевала до того, как на горы спустится вечерний туман, — заявил Маркус.

Эми стало немного не по себе: не хватало еще, чтобы Маркус приревновал ее к Ронану!

Уже сидя в карете, она поинтересовалась:

— А этот перевал, о котором вы сказали, опасен?

— Да нет. В это время года он совершенно безопасен, к тому же Уилл знает дорогу как свои пять пальцев. Осенью ехать немного сложнее, а вот зимой лучше вообще ехать кружным путем. Но об этом можно не беспокоиться, если только вы не собираетесь уехать из Кэлланби ближе к зиме.

— Пока я не имею ни малейшего представления о том, сколько пробуду в Кэлланби, — бесстрастным голосом заявила Эми. — Это будет зависеть от многих причин.

— Назовите их.

— Зачем? Вы не хуже меня знаете условия нашего соглашения.

— Ах да, нашей сделки. И, видимо, прежде всего следует иметь в виду размер вашего вознаграждения?

— Прошу вас, не старайтесь выставить меня в дурном свете, — рассердилась Эми. — Это была не моя идея. Я всего-навсего согласилась на ваши унизительные условия, потому что… потому что не могу питаться одним воздухом. К тому же, когда все это кончится, я, скорее всего, вернусь домой, чтобы устроить свое будущее.

Она знала, что ничего такого не сделает, ведь для того, чтобы покинуть Изумрудный остров, ей придется снова плыть по морю, а одна эта мысль вызывала у нее дрожь. Она оказалась в ловушке — ей не избавиться ни от Ирландии, ни от сидящего рядом человека.

— Я так и думал, что вы не решитесь на морское путешествие, — заметил Маркус, словно читая ее мысли.

— Это единственная возможность выбраться отсюда…

— Ах, Эми, — с притворной печалью в голосе сказал Маркус, — неужели вам так уж хочется от меня избавиться? Неужели по моим письмам вы не поняли, что я вовсе не такой бесшабашный, каким считала меня тетушка?

— Разумеется, поняла. Но и ваша тетушка была совсем не такого плохого мнения, как старалась показать. В глубине души она восхищалась вашей отчаянностью. Просто она считала, что вам пора остепениться.

Господи, испугалась она, куда ее понесло? Читает ему лекцию, как должен себя вести джентльмен. Что он о ней подумает? Но Маркус рассмеялся, да так весело, что на лице девушки появилась смущенная улыбка.

— Моя дорогая Эми, теперь я понимаю, почему тетушка считала вас подходящей для меня женой. Вы здорово умеете поставить мужчину на место, но при этом так краснеете, что только дурак станет на вас обижаться.

— Чего не скажешь о вас, — возразила она, не совсем понимая, комплимент это или нет.

— Признаться, что мне больше всего в вас нравится?

— Не уверена, хочу ли это услышать.

— Ну почему? Вы же моя невеста, и вам наверняка хочется, чтобы я время от времени шептал вам на ушко всякие нежности, — поддразнил он ее, но, заметив, что она сердится, переменил тему. — Давайте сыграем в игру, чтобы скоротать время. Я скажу вам, что мне нравится в вас, а вы — что во мне. Должно же найтись хоть что-то хорошее в моем ужасном характере. А потом наоборот — я скажу, что мне в вас не нравится, а вы скажете то же самое обо мне. Идет?

— Что вам не нравится во мне? — повторила Эми, забыв про все остальное.

Маркус рассмеялся и сжал ее руку.

— Сначала я скажу, что мне нравится. Самое главное — это то, что вы до мозга костей женщина. Потому что только настоящая женщина чувствует себя глубоко оскорбленной тем, что не все в ней может понравиться.

— Значит, вы находите меня тщеславной? Вроде бы я считаю, что во мне должно нравиться все, хотя я так не думаю.

— По условиям нашей игры мы не должны оспаривать мнение другого, — строго заявил Маркус. — Надо просто принять к сведению комплимент или критику.

— Правила придумали вы?

— Конечно. В конце концов, это я предложил игру.

Эми не совсем понимала, куда он клонит. Ей казалось, что она его знает достаточно хорошо, а он не перестает ее удивлять, и это ей в нем нравилось.

— Стало быть, сейчас моя очередь? — улыбнулась она, глядя на него из-под ресниц.

— Ваша. То есть в том случае, если отыщете во мне что-либо хорошее, — с необычным для него смирением ответил он.

— Мне нравится, что вы не перестаете меня удивлять. В тот момент, когда я пытаюсь предугадать ваши действия, вы говорите или делаете что-то совершенно противоположное, что заставляет меня думать, что вам не чужды нормальные человеческие чувства.

— Боже правый, Эми, вы только сейчас это поняли? Неужели я казался вам таким монстром?

— Никаких оправданий, никакого обсуждения, не так ли? — напомнила она. — Таковы правила.

— Ладно. Обсудить можно и потом. Переходим ко второй части игры — что мне в вас не нравится.

Эми поймала себя на том, что затаила дыхание. Как женщине, ей не хотелось бы, чтобы ему что-нибудь в ней не нравилось. Однако Маркус молчал, и она предположила, что список ее пороков так длинен, что он колеблется, какой выбрать.

— Мне не нравится, что вы так молоды.

— Что? Как может человек не нравиться только потому, что он молод? Возраст нельзя изменить. Я не принимаю ваш ответ.

Маркус засмеялся, довольный тем, как она быстро вошла во вкус игры.

— Никаких споров, помните? Вы обязаны принять мое заявление.

— Не обязана, — покачала головой Эми. — Если заявление лишено смысла, его следует объяснить. Это будет честно.

16
{"b":"157972","o":1}