Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Девушка мечтательно прикрыла глаза и стала вспоминать эпизоды, когда они оба стояли рядом, окруженные буйной экзотической растительностью, и слушали не только чарующую мелодию, переплетающуюся с шелестом водяных струй, но и отзвуки своих сердец…

Все, хватит! — одернула себя Джейн. Этот мужчина не для тебя! Кто ты, и кто он? Такие, как мистер Уолтер, выбирают в жены женщин своего круга. Либо обеспеченных и независимых, либо фотомоделей с ногами от ушей. А потом… Она вдруг вспомнила о предсказании, данном ей старой гадалкой, и похолодела от внезапно накатившей волны страха. Ведь если Майкл не сможет полюбить ее, то, находясь рядом с ней, он будет постоянно подвергать свою жизнь опасности. А коли что-нибудь произойдет с ним, то Джейн никогда не простит себе этого, потому что только она одна будет виновата в случившемся.

Мистер Харви ходил из угла в угол в своем кабинете. Под угрозой был завтрашний выпуск утренней программы: «Новинки сезона». Он сел и закурил сигару. В дверь тихо постучали.

— Входите, — недовольно прорычал он.

— Вилли, можно к вам? — приоткрыв дверь, спросила Джейн. Ей необходимо было выяснить ряд вопросов, чтобы закончить работу. А так как Бетти на месте не было, она решила обратиться непосредственно к боссу.

Сквозь синий дым, которым была заполнена вся комната, мистер Харви с трудом разглядел силуэт девушки. Он еще раз внимательно всмотрелся в Джейн, после чего радостно воскликнул:

— Как кстати! Джейн — ты наша спасительница!

Мисс Флетчер непонимающе уставилась на своего начальника.

— Какая еще спасительница?

— Видишь ли, — сразу бойко стал объяснять Вилли, — мне только что позвонил Рональд Крауз, который ведет рубрику «Новинки сезона», и сказал, что у него флюс, а его напарница Ева Смит в отпуске. Поэтому ты сейчас быстренько просматриваешь несколько работ, которые делал Рональд, и выявляешь для себя главную концепцию и стиль этой передачи. После подойдешь ко мне, и мы обсудим твой завтрашний выход в эфир.

Джейн хотела было возразить:

— Я не…

Но мистер Харви перебил ее:

— Не бойся, у тебя все прекрасно получится. Когда-то же надо начинать. Это твой шанс заявить о себе. Я верю в тебя, девочка! Все, ступай и готовься.

— Вилли, я не боюсь. Просто это как-то неожиданно. Мне надо время, чтобы потренироваться. Вдруг у меня не получится?

— Лишнего времени нет. К утру ты должна быть во всеоружии. Надень красивый костюм, а прическу и макияж тебе сотворит наш бог и кудесник Артурчик. Только надо будет прийти пораньше, чтобы он смог спокойно, без спешки, поработать с твоей головой и личиком. Теперь все понятно?

— Да, — нерешительно промямлила Джейн и вышла из комнаты босса.

Весь вечер она провела у монитора, определяя для себя стратегию будущей передачи. У Рональда не было проколов. В его выпусках чувствовался профессионализм. Он обладал хорошим чутьем, направляя собеседника в нужное русло, используя при этом легкий шутливый тон. Его же напарница была весьма грубовата, вульгарно вела себя в кадре, и ее пошлые шутки портили передачу.

Что ж, подумала Джейн, может быть, у меня получится, надо только заранее подготовить несколько вопросов, а потом действовать по обстоятельствам.

Утром у нее все валилось из рук. Она суетливо бегала по квартире и никак не могла сосредоточиться. Есть не хотелось, но Джейн зачем-то включила тостер, потом открыла холодильник и тупо уставилась на содержимое его полок.

— Нет-нет, — твердила она, — ничего не хочу. Только кофе, только кофе.

После нескольких глотков обжигающего напитка девушка блаженно откинулась на спинку стула и стала мысленно повторять заученные вечером фразы. Затем подошла к зеркалу и начала сама себе мило улыбаться, грациозно поворачивать голову, жестикулировать…

Ей предстояло в течение пятнадцати минут вести беседу в прямом эфире с директором обувного бутика, который будет представлять новую коллекцию. В этой ситуации требовалось проявить максимальный интерес к новым моделям, повосхищаться их дизайном и качеством, то есть сделать добротную рекламу. Вроде бы ничего сложного, но прямой эфир, где каждая ошибка может сказаться на рейтинге программы, так обязывал!..

Джейн охватил нервный трепет, когда она в своем лучшем вишневом костюме и туфлях-лодочках переступила порог кабинета мистера Харви. Босс сразу же подбежал к ней и стал рассматривать со всех сторон.

— Так-с, так-с. Дай-ка я на тебя погляжу. Костюмчик ничего. Пойдет. А вот голова… Ступай к Артуру, пусть он над тобой поколдует.

Джейн захотелось возразить. Она целый час укладывала волосы в элегантный пучок и столько же времени наносила макияж. Ей казалось, что она выглядит безупречно. Но начальнику виднее, подумала Джейн и направилась к имиджмейкеру.

Сидя в кресле, девушка расслабилась. Мягкие подушечки пальцев Артура быстро перемещались по ее лицу, погружая в блаженную дремоту, в которой она могла позволить себе ликовать от радости. Еще бы! Сегодня ее дебют в качестве тележурналиста. В сущности, воплощалась в жизнь давняя мечта… Неужели свершилось? Нет, пока нельзя так утверждать. Вдруг все пройдет неудачно, и она потерпит крах?! Пятнадцати минут за глаза хватит, чтобы навсегда опозориться.

— Мисс Флетчер, вы случайно не заснули? Пора открыть глазки и поблагодарить меня за работу, — весело произнес Артур.

— Боже мой, это я? — воскликнула в ужасе Джейн, посмотрев на себя в зеркало.

Молодой же человек принял восклицание девушки за комплимент и, смущенно улыбнувшись, сказал:

— Я постарался придать вашему лицу больше свежести и сделать выразительнее ваши чудесные глаза. Мне, кажется, это удалось. Если когда-либо потребуются мои услуги, всегда готов вам помочь.

— Да, да, спасибо, я учту, — выдавила из себя Джейн.

Девушка готова была разрыдаться. Никогда еще она не выглядела столь вульгарно: глаза круглые, как у филина, а губы пухлые и сиреневые, словно у насытившегося вурдалака…

Нет слов, глаза должны выделяться на лице. Когда идет съемка крупным планом, многое зависит от мимики. Умный, целеустремленный взгляд завораживает зрителя, заставляет его поверить журналисту. Но вот губы… Их можно было бы накрасить не столь экстравагантно.

В комнату заглянул мистер Харви и посмотрел на Джейн.

— Прекрасненько! Теперь именно то, что нужно. Выглядишь потрясающе!

Ну, раз Вилли понравилось, подумала Джейн, то ей остается лишь смириться с новым обликом и больше не обращать на свою кричащую внешность внимания. Босс всегда прав.

Десять минут эфира прошли удачно. Джейн сосредоточилась на собеседнице и совсем забыла, что ее показывают на всю страну. Когда были обозначены основные тенденции развития обувного рынка, она и директор бутика подошли к стенду, где были размещены самые перспективные новинки следующего сезона. Показывая ту или иную модель, владелица магазина заостряла внимание зрителей на дизайнерских находках и технологии фирмы-производителя. После чего Джейн выражала восхищение и надежду на то, что данная обувь найдет своего покупателя.

До конца передачи оставалось две минуты, когда собеседница протянула мисс Флетчер эксклюзивную пару сиреневых лодочек из крокодиловой кожи и убедительно попросила телеведущую примерить их. Отказываться перед камерой Джейн не стала, это нарушило бы доброжелательную атмосферу всей передачи. Она присела на краешек бархатного пуфа, элегантно сняла свои туфли и надела протянутую ей обувь. Затем, сияя голливудской улыбкой, прошлась вдоль стенда.

Оператор сразу взял крупным планом ее ноги. Директор бутика пришла в восторг от гармоничного сочетания темно-вишневого костюма и сиреневых туфель. И, расточая комплименты, сделала ей подарок от фирмы, вручив именно эту пару обуви. На последней минуте растроганная Джейн посоветовала телезрителям не терять ни минуты и спешить в магазин, потому что только в такой обуви женщина может почувствовать себя королевой.

Джейн не знала, что в это время на нее взирал, устремив ошеломленный взгляд на экран, сам Майкл Уолтер. И испытывал при этом отнюдь не радостные чувства…

12
{"b":"157830","o":1}