Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Только на следующее утро она поняла, что снова попала в ловушку, расставленную техасцем. Как и все остальные, она была рассчитана только на то, чтобы загнать Гранта в западню, если факты, изложенные в телевизионной колонке "Таймса", были хотя бы частично точными.

"Черт побери Линдона Филлипса и его уловки!" — гневно подумала Келли, размышляя над отвратительной смесью фактов и домыслов относительно обеда с Дейвидом Стантоном и Линдоном. Молодой адвокат оказался кроме всего прочего агентом ведущего дневных новостей из конкурирующей компании. Хотя имя этого человека ни разу не всплыло в течение всего вечера, под пером журналиста эта встреча превратилась в переговоры.

Он предположил, что Линдон Филлипс и его новый исполнительный директор, возможно, ищут замену Гранту Эндрюсу, конечно, в том случае, если проходящие в настоящее время переговоры не приведут к желаемому результату.

Скомкав и бросив газету на стол рядом с нетронутой яичницей, Келли не знала, что взбесило ее больше — искажение фактов, допущенное "Таймсом", или предательский поступок Линдона. Весь замысел был, очевидно, рассчитан заранее на то, чтобы получить дополнительное преимущество в переговорах с Грантом. Вероятно, журналист также был им подкуплен.

Неужели он не понимал, какой хаос вызовет эта история? Если Грант не доверял ей раньше, то случившееся только еще больше утвердит его мнение о ней, как об изощренной интриганке, чьей единственной целью было заставить его подписать контракт с "Филлипс Бродкастинг" еще на три года. После этого он вообще не захочет иметь с ней никакого дела.

Еще больше беспокоил Келли урон, который все происшедшее нанесет их личным взаимоотношениям. Это была еще одна зацепка в той тонкой ниточке, которая их соединяла. Такого обращения она могла и не выдержать.

Уже через десять минут после появления в офисе, Келли поняла, что вместо бури, которую она ожидала, будет настоящий ураган. На нее обрушилась лавина звонков — из редакций, от Джона Маршалла, от агента Гранта, даже от Линдона. Не было только того звонка, на который она надеялась, — Грант молчал.

Все еще слишком возбужденная, чтобы говорить с Линдоном и не зная что сказать агенту Гранта, она позвонила Джону Маршаллу и попросила зайти к ней в офис. Она ходила по комнате, пока он не появился через пять минут запыхавшись.

— Закрой дверь, — попросила она, когда он вошел, затем позвонила Джени и попросила ни с кем ее не соединять.

— Если будут звонить репортеры, скажи, что через час у нас будет заявление, и мы им сообщим.

Когда она положила трубку, Джон спокойно спросил:

— О чем ты думала, Келли? Ты понимаешь, как эта история может повредить нашей телекомпании.

— Не говоря уже о том, как она повлияет на наши переговоры с Грантом?

Ее ответ, казалось, удивил Джона: "Если ты это понимаешь, какого лешего ты это делала?"

— Потому что Линдон организовал все это — обед, Дейвида Стантона. Черт возьми! Может, после десерта он сам позвонил журналисту и продиктовал ему всю колонку. Пока я не прочитала сегодня утром газету, я понятия не имела, кто такой Дейвид Стантон. Имя его клиента ни разу не упоминалось. Я даже не знала, что он агент, и тем более, чей. По-видимому, Линдон его как следует подготовил. Имея хотя бы малейшее представление, что задумали эти двое, я бы с ними ни за что не пошла.

— Я рад это слышать, — сказал Джон, — и не знал, что и подумать, когда сегодня утром прочитал газету.

— Теперь надо думать, что нам делать. Уже звонил агент Гранта, и я уверена — его не удастся успокоить вежливыми заверениями, что это была заведомая ложь. А как насчет средств информации? Что я должна говорить твоим коллегам, когда они снова позвонят? Я обещала им сделать заявление.

Джон грустно улыбнулся.

— Если бы ты могла им сказать, что, по твоему мнению, Дейвид Стантон такой невероятно очаровательный и сексапильный, что ты собираешься выйти за него замуж. В этом случае они могли бы поверить, что вопрос о его клиенте ни разу не возникал.

Келли посмотрела на него испепеляюще.

— Полагаю, ты шутишь? Я самого начала почувствовала недоверие к Дейвиду Стантону. Теперь, когда я знаю все факты, я думаю, что он хуже змеи и почти такой же отвратительный, как Линдон.

— Говоря о нашем боссе, как ты думаешь с ним поступить? — спросил Джон с любопытством.

— Я собираюсь ему спокойно предложить, чтобы он возвращался назад и играл на своем поле, а мне предоставил бы самой выбираться из того болота, в которое мы по его милости угодили.

— Думаешь, он послушается?

— Сомневаюсь, но стоит попробовать, — сказала она со вздохом, — а теперь помоги мне составить заявление.

Они написали его вместе. В нем отмечалось, что компания продолжает честно вести переговоры с Грантом Эндрюсом и надеется, что ведущий еще долгие годы будет с ней сотрудничать. "Ни теперь, ни в будущем мы не собираемся искать замену. Любая информация, свидетельствующая об обратном, не только является предположительной, но и неверной", — так заканчивалось заявление.

— Ты думаешь, они в это поверят? — спросила Келли.

— Конечно, нет, но им придется этим довольствоваться. Если слухи уже пошли, то единственный способ остановить их — помахать перед их носом подписанным контрактом.

— Тогда я просто обязана заполучить его, — сказала Келли, пытаясь придать своему голосу уверенность, и подняла трубку, услышав звонок от Джени.

— Мисс Патрик, — сказала она едва слышным шепотом, — это мистер Эндрюс. Он здесь и, кажется, он немного сердится. Хотите, чтобы я его пропустила?

— Конечно, Джени, — сказала она.

— Хотите, чтобы я остался?

Прежде чем Келли успела ответить, Грант резко сказал:

— Нет, нам обоим хотелось бы, чтобы ты нас оставил вдвоем, Джон.

— Но... — начала Келли и замолчала, увидев, как гневно сверкают глаза Гранта. — Ну ладно, пусть будет по-твоему. Джон, спасибо за помощь. Отдай по пути заявление Джени и скажи ей, чтобы рекламная служба его распространила.

— Это обо мне? — спросил Грант. Когда Келли утвердительно кивнула, он сказал: — Не возражаете, если я сначала взгляну? Он взял у нее заявление. Сардоническая улыбка промелькнула на его лице, пока он читал его. — Если верить тому, что здесь написано, у меня еще есть работа. Приятная новость, после того что я прочитал сегодня в газете.

— Конечно, ты все еще здесь работаешь, — быстро сказал Джон, — черт возьми, Грант! Вся эта история — ужасная нелепость. Я уверен, ты все поймешь, если только позволишь Келли все тебе объяснить.

— О, я уверен, что у нее есть прекрасное, заранее обдуманное объяснение, — ответил он язвительно. — Наверное, Линдон подготовил его для нее.

— Грант... — начал Джон.

— Неважно. Оставь нас, и я послушаю, что она хочет мне сказать.

— Разумеется, — согласился директор новостей и покачал головой, видя какими взглядами обмениваются Грант и Келли. Он неохотно вышел из кабинета и закрыл за собой дверь.

Они стояли лицом к лицу, настороженно глядя друг на друга. Она решила ни за что первой не отводить глаз. Как бы дурно все это ни выглядело, Келли знала, что не сделала ничего плохого. Она наверняка сможет его в этом убедить. Он знал Линдона Филлипса не хуже, чем она, — даже лучше. Грант знал, к каким методам тот способен прибегнуть, чтобы добиться своего. Он поверит ей, когда она объяснит, что это была одна из линдоновских штучек. По крайней мере, Келли надеялась, что поверит. Ей потребуется больше, чем удача, чтобы убедить его, что она не была в курсе этого последнего заговора и сама оказалась такой же жертвой, как и он.

— Итак, — сказал он, нарушив наконец тягостное молчание, — какова твоя версия?

— Репортер сложил два и два и получил неправильный ответ, — сказала она твердо.

Он смотрел на нее скептически.

— А он, кажется, думает, что сложил правильно и выиграл джек-пот.

— Повторяю, он ошибся.

16
{"b":"157748","o":1}