Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Герхард вздохнул.

Вот это называется эгоизмом чистейшей воды. И что-то объяснять, а также пытаться как-то договорится – бесполезно. Мара решила, и, значит, все должно быть именно так, как она хочет.

Ну, хорошо же…

Протиснувшись в нишу, охотник внимательно осмотрел спину статуи. Металлический стержень, которым она для страховки была прикреплена к стене, проржавел, казалось, насквозь. Один хороший толчок…

А почему бы и нет?

Опершись о стену спиной, Герхард резко и сильно толкнул статую. Металлический стержень лопнул, и статуя покачнулась. Еще один толчок – и каменный истукан рухнул вниз. Предположительно на кровожадную преследовательницу.

Угу, как бы не так…

Выглянув из ниши, охотник увидел, что мара стоит в нескольких шагах от расколовшейся на несколько кусков статуи. В мостовой, там, где она о нее ударилась, виднелась внушительная вмятина.

Герхард развел руками.

Да, не получилось. А замысел был неплохой.

– За это ты тоже заплатишь, – сообщила мара.

– Ну конечно, – сказал Герхард. – Обязательно. После того как ты меня догонишь. Кстати, у тебя, похоже, начинаются неприятности.

И в самом деле, грохот, с которым упала статуя, привлек внимание веселившейся неподалеку компании головорезов. И не только к упавшей статуе, но и к самой мары. Теперь они надвигались на нее, причем быстро и вполне грамотно разворачиваясь в полукольцо, отсекая ее от переулка, оставляя ей всего одну возможность к бегству. Кстати, возможность эта была очень сомнительная, поскольку для того чтобы сбежать, маре нужно было пересечь поле с диковинными растениями.

Герхард пожал плечами.

Наверное, в другое время он мог и понаблюдать за намечающимся сражением, узнать кто в нем победит. Вот только не сейчас. В данный момент надлежало найти дом черного мага. А это, учитывая происходящее на улицах города, будет сделать не так-то легко. Одно хорошо – от преследовательницы он вроде бы отделался. Если даже она каким-то чудом и победит в намечающейся схватке, то заплатит за это такую цену, что на преследование у нее уже не хватит сил. Если, конечно, победит.

Взобравшись на крышу, он все же не удержался, бросил взгляд вниз.

Мара стояла прижавшись спиной к стене. Воины расположились вокруг нее полукольцом. В его центре находились карликовый дракончик и мантикора. Дракончик воинственно царапал когтями брусчатку, мантикора угрюмо скалила клыки.

Ага, эти двое, значит, и начнут заваруху. Таким образом, у мары нет ни малейшего шанса уцелеть. Однако…

Мара изменялась. Тело ее почти мгновенно увеличилось в объеме чуть ли не вдвое, а ниже пояса стало телом огромной змеи. Как только превращение завершилось, мара щелкнула хвостом, словно огромным бичом. Змейки на ее голове зашевелились и мерзко зашипели.

Впрочем, головорезов это превращение отнюдь не обескуражило. Возможно, согласно какому-то кодексу чести именно его они и ждали, для того чтобы начать драку.

– Руби ее, гадину! – прокричал один из похожих на живые скелеты существ.

Полукольцо стало медленно сжиматься.

Герхард отошел от края крыши и стал прикидывать, в какую сторону он двинется.

Происходящее внизу его теперь не интересовало. Нагляделся он за свою жизнь всяких там драк, схваток стенка на стенку и прочих мероприятий подобного толка. Главное, теперь мара ему не опасна.

Хотя кое-что любопытное он все же успел углядеть. Превращение мары. Видимо, она не полезла за ним на крышу не потому, что испугалась. Скорее всего, она не умеет взбираться по стенам, поскольку обладает способностью превращаться в получеловека-полузмею. Закон компенсации. За кое-какие преимущества, приобретаемые магическим образом, нужно платить определенными неудобствами. Кстати, его глаза – тоже результат действия этого закона. Они позволяют прекрасно видеть в темноте, но за это приходится платить тем, что они в темноте еще и светятся. Поэтому в некоторых случаях приходится надевать черные очки, для того чтобы это было незаметно.

И ничего тут не поделаешь. Закон компенсации. Обойти его под силу только кому-то понимающему в магии примерно на уровне великих магов.

Ладно, хватит об этом. Не пора ли отправиться дальше? Ночь не такая уж длинная, и потратить ее всю, размышляя о сущности магических законов, будет слишком большим расточительством.

Кстати, в какую сторону он теперь подастся?

Можно, конечно, обойти дерущихся по крышам и, спустившись на мостовую, продолжить прерванный путь. Однако лучше всего будет попытаться перебраться на соседнюю улицу. Кто знает, может быть, там он все же обнаружит следы сторожевой нити черного мага?

Ловко балансируя на покатой крыше, Герхард двинулся прочь от ее края.

За спиной у него слышались вопли и звон оружия. Похоже, схватка там разгорелась не на шутку.

6.

Спрыгнув с последнего балкончика, охотник легко и бесшумно приземлился на траву и, быстро оглядевшись, пошел вглубь сада, туда, где среди фруктовых деревьев виднелось похожее на крохотную пагоду жилище сторожа.

Собственно, вот уж кого он совсем не боялся, так это сторожа сада. Да и вряд ли тот станет на него нападать. Наверняка сразу определит, что нарушитель вверенной его попечению территории слишком силен, чтобы пытаться его схватить. Однако с него вполне станет потом, днем, выследить его благодаря великолепному обонянию и привести с собой дэвов. А Герхарду в любом случае, даже если удастся этой ночью убить мага, придется задержаться в городе еще хотя бы на пару дней. Это нужно для того, чтобы проследить за сетью черного мага. Как правило, лишившись своего хозяина, она просто за день-два исчезает, перестает существовать. Но иногда этого не происходит, и тогда – жди беды. Герхард совсем недавно слышал о подобном случае от одного из своих друзей – охотников. Так тот вообще рассказал нечто невероятное.

Заглянув в жилище сторожа, Герхард увидел, что оно пусто.

Ну, так и есть. Спрятался, значит.

Еще раз оглядевшись, охотник стал лицом к ближайшему фруктовому дереву и тихо сказал:

– Не стоит прятаться. Я не причиню тебе зла. Мне нужно с тобой поговорить.

Сторож сада, а он, конечно, был где-то поблизости, молчал.

– Хорошо, – сказал Герхард. – Вот, видишь, я кладу свое оружие на землю. Мне нужно с тобой поговорить.

Он действительно положил на траву пистолет, немного помедлил и добавил к нему магический кинжал.

У самой вершины дерева, к которому охотник стоял лицом, шевельнулась неясная тень и слегка шепелявый голос сказал:

– Отойди на три шага в сторону.

Герхард исполнил приказание в точности.

Страж сада чуть ли не кубарем скатился с дерева. Он походил на довольно крупного медвежонка – коалу. Единственное отличие состояло в том, что лапы были гораздо длиннее медвежьих, но тоже имели внушительные, острые когти.

– Зачем ты забрался в сад моего хозяина? – спросил страж. – Какой вред ты ему намерен нанести?

– Никакой, – сказал Герхард. – А если бы хотел, то разве стал бы я с тобой разговаривать?

– Кто вас знает, любителей нарушать границы чужой собственности?

– Я не собирался этого делать. Видишь, какая сегодня ночь? А для того чтобы попасть домой, мне необходимо пройти через этот сад. На улице творится черт-те что. Понимаешь?

– И все-таки это не служит оправданием твоему поступку. Частная собственность – неприкосновенна, и нарушение ее карается очень серьезно. Может быть, у тебя есть какие-то другие оправдания?

Герхард ухмыльнулся.

Ну вот, разговор перешел в достаточно стандартное русло. И это неплохо.

– Конечно, есть.

Охотник вытащил из кармана серебряный суворик и кинул его медвежонку. Он знал, что стражи сада бумажных денег не признают. Поймав монету на лету пастью, тот переместил ее в защечный мешок и сказал:

– Хорошее оправдание, но не очень веское.

– А ты жаден, – промолвил Герхард.

Страж сада приоткрыл пасть, готовясь ловить следующую монету. К счастью, она у охотника была.

10
{"b":"15739","o":1}