Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Помню, — сдержанно сказала она. — Патрик, ты зачем позвонил?

— Пожелать тебе доброй ночи. И поблагодарить тебя.

— За что?

— За то, что ты разрешила мне побыть с вами. У тебя есть какие-нибудь планы на завтра? С аттракционами, как я понимаю, покончено.

— Да уж, хватит.

— Как ты думаешь, Ник захочет совершить экскурсию на маяк? Это недалеко. Небольшой такой маячок. Там волны бьются о скалы с потрясающим грохотом и есть удобное место, чтобы кормить чаек. Потом мы взберемся на вершину горы и посмотрим, как оттуда запускают бумажных змеев.

— Нику понравится. Спасибо.

— А тебе?

— Конечно да, — ответила она, немного опешив.

— Вот и чудесно. Завтра я буду у вас в девять. — Выждав секунду-другую, Патрик бодро попрощался: — Спокойной ночи, Кейт. Приятных сновидений.

Она промямлила что-то в ответ и повесила трубку.

Ах, если бы можно было отделить прошлое от настоящего! Но как только я слышу голос Патрика, вижу его улыбку или ловлю на себе его взгляд, я снова превращаюсь в ту юную девушку, которая любила его, была с ним близка, а потом навсегда потеряла. Еще один день — и все, утешила себя Кейт.

Она погасила свет и легла спать, думая о Патрике.

На следующее утро, вспоминая свои эротические сновидения, главными действующими лицами которых были она и Патрик, Кейт то и дело краснела. Она опасалась, что, если Патрик сделает хоть малюсенький шажок к сближению, ей не устоять. Однако Кейт напрасно волновалась. Патрик, конечно, как всегда, был необычайно сексуален и привлекателен — на то он и Патрик! — но в его поведении не было ни малейшего намека на ухаживание. За что я в душе благодарна ему, уверяла себя Кейт.

Ее не раздражало, что Ник по каждому поводу обращался к Патрику, и она, разумеется, не ревновала сына к нему. Даже когда мальчик каждую вторую фразу начинал словами: «Мистер Садерленд говорит».

Поездка на маяк оказалась, действительно, очень интересной.

— Ты заметил, — спросила Кейт, — что в Новом Южном Уэльсе нет пальм?

— Заметил, — со смехом ответил Патрик.

— Я тоже заметил, — поддакнул Ник.

Мужчины — маленький и большой — обменялись понимающими ухмылками, и вдруг Ник обнял Патрика и Кейт, обхватив их руками за талии.

— Мы похожи на семью, — гордо сказал он. — Жалко, что у вас нет детей, мистер Садерленд, а то бы я с ними поиграл. Мам, мы можем посмотреть на волны сейчас?

— Да, — борясь с дрожью в голосе, ответила Кейт.

— Внизу нет пляжа, — сказал Патрик, — поэтому нам придется смотреть на волны издалека. Согласен?

Мальчик кивнул, немного смущенный властным тоном обожаемого им мистера Садерленда. Они прошли по рыжевато-коричневой траве к месту, откуда открывался вид на вздымающиеся волны.

— Смотрите! — воскликнул потрясенный Ник, подойдя к краю скалы.

— Ты не хочешь сесть у той поваленной сосны? — предложил Патрик. — Оттуда намного лучше видно, как волны бросаются на скалы.

Ник послушно опустился на траву у ствола дерева. От открывшейся внизу панорамы у него захватило дух.

— Лаура не хотела иметь детей, — задумчиво обронил Патрик, гладя на пенящееся море.

Кейт, разрываясь между желанием узнать, что случилось с Лаурой, и боязнью услышать что-то о его браке, осторожно заметила:

— Обидно, если ты хотел иметь их.

Патрик бросил на нее горький взгляд.

— Мне даже в голову не приходило, что мы будем бездетными супругами. Женитьба на Лауре была самой большой глупостью в моей жизни.

— Зачем же ты тогда пошел на этот брак?

— Наши отцы были близкими друзьями, с легким сарказмом напомнил он. — Лаура мне нравилась, и, насколько мне известно, я ей тоже. Я только не знал, что заветной мечтой наших родителей было женить меня на ней. — Помолчав немного, он добавил: — Отец хотел, чтобы я женился до того, как он умрет.

— Понимаю, — кивнула Кейт, хотя при упоминании имени Лауры ощутила укол ревности.

— Он любил ферму, сельское хозяйство, — продолжал Патрик, уйдя мыслями в прошлое, — и не продал авиакомпанию лишь из уважения к памяти Черного Пэта. Отец много работал, но мало понимал в авиации и кроме того нанимал сотрудников, руководствуясь чем угодно, но только не их профессиональными качествами. Когда «Садерленд авиэйшн» перешла ко мне, она была на грани разорения. Я кардинально изменил работу компании, и отец Лауры, будучи членом правления и понимая, чего я хочу добиться, склонял на мою сторону остальных членов правления.

— Ты хочешь сказать, что женился на Лауре, чтобы спасти семейное дело? — неприязненно улыбнулась Кейт. — Так поступали в прошлом веке. Придумай что-нибудь другое, Патрик.

Он усмехнулся.

— Какая ты наивная! Никто, разумеется, прямо не говорил об этом. Я горевал по умершему отцу, поддерживал мать, как мог, и работал сутками, чтобы спасти сотрудников авиакомпании от безработицы, поэтому поначалу я ни о чем таком не думал. — После короткой паузы он добавил: — Обстоятельства вынудили меня жениться на Лауре.

Властный, жесткий, волевой Патрик женился против своего желания?! Недоверие отразилось на лице Кейт.

— Не очень благородно, согласен. Но так уж повелось, что воля умирающего — закон. Как только я понял, к чему клонит отец, я пошел к Лауре.

— И?.. — Кейт помнила, какими глазами Лаура всегда смотрела на Патрика.

— Она сказала, что это прекрасная идея, что она уже готова к семейной жизни и что мы давно знаем друг друга, — монотонно перечислил Патрик. — Сказала, что наш брак осчастливит наших родителей и поможет моему отцу покинуть этот мир со спокойной душой. И практично заметила, что наш союз поможет сохранить авиакомпанию, когда станет известно, что ее отец поддерживает меня.

— Какое великодушие.

Патрик ядовито рассмеялся.

— Боюсь, мой ответ оскорбил Лауру. Мне надо было срочно увидеть тебя, и я поехал в Татамоа просить твоей руки. Но ты, конечно, помнишь, что произошло при нашей встрече. Ты сказала, что у тебя появился новый любовник. Я был сражен этой новостью наповал, но все-таки решил дать тебе время подумать до конца года. Не успел я вернуться в Окленд, как позвонила Лаура и заявила, что собирается сказать нашим родителям, будто ждет от меня ребенка, и что, если я не женюсь на ней, она сделает аборт. Она знала, что подобная новость убьет моего отца, который всегда мечтал о большой семье.

— Она действительно была беременна? — спросила Кейт, до боли впившись ногтями в ладони.

— Нет, но если и была бы, то не от меня. Я ни разу не спал с ней. Мы поругались. Я приказал ей держаться подальше от моих родителей и улетел к тебе в Крайстчерч. Но ты уже бросила университет и будто сквозь землю провалилась. Я позвонил твоим тете с дядей на ферму, но их уже там не было.

— Им заплатили круглую сумму и предложили в недельный срок подыскать себе другое место, — буркнула Кейт и поджала губы.

Патрик вполголоса выругался и стал мрачнее тучи.

— А мне сказали, что твой дядя сам уволился. Отец Лауры пригрозил тогда, что, если я не женюсь на его дочери, он собственными руками прикончит авиакомпанию. Лаура убедила его, что носит моего ребенка.

— А что миссис Садерленд думала обо всем этом?

Кейт всегда нравилась мать Патрика, и ей горько было думать, что эта истинная леди позволила шантажистке окрутить своего сына.

— Маму огорчала эта мышиная возня, но, я думаю, она надеялась, что появление внука поможет моему отцу справиться с болезнью.

— Им всем должно быть стыдно за свое поведение! — гневно воскликнула Кейт.

— Мой отец умер, оставив мать вдовой, отец Лауры потерял свою дочь — она погибла. Они все, так или иначе, поплатились.

— А как же ты? Они предали тебя.

— После того как ты отказалась от меня и исчезла, мне уже было все равно, — пожал плечами Патрик. — Лаура хотела мужа, с которым можно было выходить в свет, а в результате получила человека, сутками пропадающего на работе. Она дождалась смерти моего отца и потом заявила, что у нее случился выкидыш. — Он помолчал, прежде чем поставить точку в этой истории. — Однажды вечером, два года спустя, Лаура напилась, пошла купаться и утонула. В это время я был за границей.

10
{"b":"157084","o":1}