Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Но после той ночи ты обвинил в измене меня!

Майкл пристально поглядел на нее, и Кейла выдержала его взгляд.

— Я вел себя как трус, — сказал он, тщательно подбирая слова. — Я старался спрятаться от своих чувств, хотя с самого начала понял, что мои чувства к тебе не подвластны контролю рассудка и воли. И все-таки я вступил в битву, которую был обречен проиграть. Я пытался себя убедить, что ты просто охотишься за состоятельным мужем. Но когда я смотрел на тебя, встречал твой чистый, искренний взгляд... Этот взгляд не мог лгать! А в какой-то момент я почувствовал, что мне уже все равно, невеста ты Остина или нет.

Кейле казалось, что она понимает его.

— Так вот почему ты сопротивлялся своим чувствам? Потому что тебе не нравится, когда ты теряешь над чем-то контроль? Наверное, что-то подобное ты испытывал, когда от тебя ушла Нора.

Майкл покачал головой.

— Нет, меня пугало другое. Те чувства, которые ты возбудила во мне, были слишком сильны, слишком живы и ярки. Я никогда не испытывал ничего подобного. Мне казалось, что я в них тону. И я испугался.

— А я постоянно убеждала себя, что физическое влечение — это еще не любовь, — призналась Кейла. — Я не верила в любовь с первого взгляда. И поэтому заключила, что нас может связывать только секс.

— Какие же мы идиоты! Мы оба. Я знал, что не должен заниматься с тобой любовью. Мне казалось, что я поступаю с Остином точно так же, как когда-то со мной поступила Нора. — Майкл с горечью усмехнулся. — В результате я оттолкнул тебя после той ночи и чуть было не потерял навсегда.

Кейла смотрела на город внизу.

— Я понимаю, — тихо проговорила она.

— Я считал, что поступаю честно! Но вскоре понял, что жизнь без тебя — это сущий ад. Я не знал, где ты, что с тобой. Я ложился в постель и не мог спать, потому что мне казалось, что эта постель еще хранит твое тепло, твой запах... В конце концов я не выдержал. Нанял частного детектива, чтобы он разыскал тебя, а сам поехал повидаться с Остином. А когда я наконец нашел тебя, ты просто выставила меня за дверь.

— Я слишком сильно тебя люблю, чтобы быть только чьей-то заменой. — Голос Кейлы слегка дрожал. — Но это было действительно неодолимое искушение! И я не знаю, сколько бы я еще выдержала прежде, чем плюнуть на все и приехать к тебе в Чаппакуа.

— Это хорошо. — Удовлетворение в голосе Майкла граничило с самодовольством, но Кейла сейчас готова была простить ему все. — И знаешь, все оказалось к лучшему: мне действительно надо было увидеться с Норой.

— И теперь ты уверен?

— В своих чувствах — да. Но я еще не знаю, согласишься ли ты выйти за меня замуж. — Голос Майкла как-то странно дрогнул, а потом он улыбнулся. — Моя жизнь без тебя пуста. Мне даже кажется, что без тебя я вообще не живу! Когда ты ушла, с тобой вместе ушла вся радость. Кейла... Я люблю тебя! Еще там, на острове, во мне шевельнулись какие-то чувства, а потом они превратились в настоящее пламя. Я не мог думать ни о ком, кроме тебя.

— А как же та женщина, с которой ты был на острове?

— Лайза? Мы с ней просто друзья. У нее был тогда сложный период в жизни, ей нужно было развеяться, и я поехал с ней для компании. Мы никогда не были любовниками.

Кейла верила ему, но ей хотелось окончательно разрешить все свои сомнения.

— Остин как-то показал мне на университетском вечере одну очень красивую женщину. Он сказал, что это любовница его кузена.

— Мы с ней расстались буквально на следующий день после того, как я вернулся с острова. — Майкл не отрываясь смотрел ей в глаза. — Мы действительно были любовниками почти год, но я не любил ее и она не любила меня. Господи, мне так не хотелось тогда уезжать от тебя! Мне хотелось схватить тебя, увезти куда-нибудь и сделать так, чтобы тебе было хорошо. Но тогда я не имел на это права...

— Да, — серьезно отозвалась Кейла. — Мы должны были справиться только вдвоем — я и мама. Но вскоре она умерла... раньше, чем мы надеялись.

— А потом мы встретились снова. Но для меня ты была невестой Остина. Я сразу понял, что попал в весьма затруднительное положение. Ты как-то сказала, что никогда не пробовала шампанского. А я хотел быть для тебя тем человеком, который покажет тебе все, что ты еще не попробовала в жизни!

— Надо сказать, ты это очень хорошо скрывал, — заметила Кейла.

Майкл усмехнулся.

— Правда? А мне казалось, что все мои чувства на виду. Но больше всего меня беспокоило то, что временами я совершенно забывал про Остина.

— Зато временами ты про него помнил даже слишком хорошо...

Кейле до сих пор было больно вспоминать, как тот ласковый и страстный Майкл Ферри, в которого она влюбилась так безоглядно, вдруг превратился в холодного и сурового человека, который безжалостно оттолкнул ее от себя.

— Я смотрел на тебя и думал: «Она совсем не такая, как Нора», — продолжал Майкл, не обращая внимания на ее горькое замечание. — Наверное, это была одна из причин, почему я влюбился в тебя. Потому что ты совсем не похожа на Нору. Ты — полная ее противоположность.

Его слова неприятно задели Кейлу, но она не могла допустить, чтобы он это заметил. Перед ее мысленным взором встало лицо ослепительной красавицы, которую Майкл когда-то любил и потерял.

— Вот это верно, — вырвалось у нее.

Майкл рассмеялся и обнял ее за плечи.

— Никогда не встречал женщины, которая бы так необъективно оценивала собственную внешность! В тот вечер, когда в Чаппакуа приезжали гости, ты была удивительно красивая, страстная и элегантная. Наверное, тогда я влюбился в тебя окончательно.

— Я вовсе не...

— Ты была в точности как та женщина на картине. «Пламенеющее лето»... Когда я увидел репродукцию, то понял, что имел в виду Годфри Сетчелл. Настоящее лето, исполненное томной соблазнительной чувственности. Мне хотелось увести тебя к себе, подальше от всех... Я презирал себя за то, что хочу тебя так сильно!

— Майкл, я знаю, что мне идут яркие цвета, но...

— Да все мужчины на той вечеринке просто слюной исходили, глядя на тебя! — Глаза Майкла горели ослепительной синевой. — Я едва с ума не сошел от ревности и желания!

— Так вот почему ты держался со мной так холодно?

— Ну конечно!

— И ты в ту ночь занялся любовью с Джудит Поулден? — неожиданно для себя самой спросила Кейла.

Майкл резко вскинул голову.

— С чего ты взяла?! Я никогда не воспринимал ее подобным образом. И потом, я не использую женщин для того, чтобы удовлетворить примитивный физиологический голод.

Кейла пристыженно опустила глаза, но все же сказала:

— Вы с ней в тот вечер все время были вместе. И я подумала...

— Это все моя проклятая трусость! — нахмурился Майкл. — Я боялся оказаться рядом с тобой, боялся, что мои чувства вырвутся наружу. Ведь я обещал Остину тебя не трогать... Я не знал, что мне делать, и, наверное, поэтому прилип к Джудит.

Кейла рассмеялась.

— А мне ты казался таким холодным, таким рассудительным...

— На самом деле я был просто в панике. Я не хотел спать с тобой, я знал, что это все усложнит, но когда ты прикоснулась ко мне в ту ночь, я понял, что меня уже ничто не остановит. Если бы в тот момент кто-то попытался помешать мне заполучить тебя, я бы, наверное, его убил!

— Да, я тебя понимаю, — тихо проговорила Кейла. — Я тоже знала, насколько все это опасно, и тоже ничего не смогла поделать с собой.

— А потом я сам от тебя отвернулся... — Майкл надолго замолчал, а потом добавил, не глядя на Кейлу: — Когда я снова тебя разыскал, я почему-то был уверен, что ты упадешь ко мне в объятия и мы будем счастливы вместе. Но ты отвергла меня. Я был вне себя от ярости, метался, места себе не находил. А потом я услышал о презентации нового сорта вина у Грега и Норы и понял, что мне надо делать.

— Они были рады, что ты к ним приехал? — спросила Кейла.

— Кажется да. — Он взял ее руки в свои. — Я думаю, что мы снова станем друзьями. Я буду этому рад, потому что я скучал по ним. Но ты... по тебе я не просто скучал. Без тебя я извелся! Я вспоминал ту ночь, когда мы были вместе, и мне казалось, что я схожу с ума. Мне так тебя не хватало...

31
{"b":"157080","o":1}