Литмир - Электронная Библиотека

Я не могла пошевелить даже пальцем. Я не могла нормально дышать. Я продолжала твердить себе: я мертва, я мертва, я мертва.Он ударил ногой по стене, всего в двух футах над моей головой. Потом выругался, потому что был в кроссовках. Пришлось сделать над собой огромное усилие, только чтобы не вздрогнуть.Я услышала сирену полиции... одинокую сирену. Хоть она и звучала так сладко и радушно, как приветствие любовника, я почувствовала разочарование.Я, по крайней мере, ждала шесть сирен, или лучше двенадцать. Наверное, мне не стоит смотреть телек так много. Мы были не в Чикаго и не в Далласе.

Мы были в Реддиче. В распоряжении здесь всего-то было несколько полицейских команд, которые к тому же не могли приехать достаточно быстро.

Может, к тому времени, когда они все-таки приедут, будет уже слишком поздно. Но я не могла себе представить, чем все это закончится.

Брэди перестал угрожать и стал пробовать открыть все двери. Конечно же, дверь в учительскую с легкостью открылась.Он вдоволь повеселился у стола Шерри, разбрасывая бумаги, выкидывая телефон, создавая как можно больше хаоса.

Я понимала, что сейчас он занят разрушением, но я все еще не смела пошевелится, потому что через окно учительской просматривалось место, где я лежала. Он мог заметить, если бы я пошевелила хоть чуть-чуть рукой или ногой.

Рейчел Минтер слабела. Я старалась придумать, как же ее спасти, да так, чтобы самой при этом не умереть. Но ничего не приходило ко мне в голову. Поэтому я продолжала притворяться мертвой.

Я могла только волноваться. И почувствовала укол сожаления по поводу Хантера. Это был его день, а его испортили самым ужасным способом.И теперь он будет помнить свою первую школьную вечеринку как страшное событие, и никак нельзя было уже это исправить.Я даже успела почувствовать досаду, что чертовы кексы были зря.

Но больше всего я переживала о детях. Если Брэди станет стрелять по комнатам тут и там, рано или поздно, он попадет в учителя или ребенка и убьет кого-нибудь. Мне нужно было придумать как его остановить.

Брэди снова стал кричать и разглагольствовать, не обращая внимания на то, что сирена вдруг стихла.

Я была так занята, стараясь дышать как можно тише, что мне пришлось напрячься, чтобы попасть в его голову, в эту змеиную яму.

Брэди потерял остатки своего разума. Потерял то, что я всегда называла влиянием цивилизованного общества, которое сдерживает нас от того, чтобы ранить кого-либо, когда мы на него сердимся, сдерживает нас от разнесения и обплевывания пола бабушки, советует нам попытаться наладить отношения с коллегами.А может Брэди всегда был сумасшедшим. Его привязанность к Шерри убила в нем остатки разума, а все мысли в голове прыгали от одного другого, подчиняясь мимолетному импульсу.

Вообще-то Брэди был человеком, но если бы я не знала этого, предположила, что он демон.Хотя демоны, которых я знала, и то вели себя лучше. Мой в некотором роде крестный отец, ДесмондКаталиадес, был практически демоном, но и цивилизованным до мозга костей.

Без предупреждения Брэди ударил меня. Не знаю, осознавал ли он, что в данный момент им управляет зло, потому что казалось, что он совсем отказался от всего человеческого, или он просто был переполнен агрессией.Я огромным усилием заставило мое тело не реагировать на удар, как будто это было не мое тело вовсе.

Потом Брэди несколько раз выстрелил в офис, и мне снова пришлось собрать остатки самообладания, чтобы не отреагировать.Я была готова визжать, да так чтобы стекла бились и осыпались на меня и мисс Минтер. Теперь часть крови, которая была на мне, была моей собственной.Я всегда считала, что чтобы спасти свою жизнь я пойду на все. И теперь оказалось, что это не совсем так. Брэди был настолько непредсказуемым, что я могла закричать в любую секунду.Если бы я на самом деле была трупом, было бы куда проще.Он снова прошел мимо меня, неразборчиво выкрикивая что-то и вламываясь в каждую дверь, какую только видел. Я услышала как открылась очередная дверь и подумала,

- О, нет!

Но запах чистящего средства подсказал мне, что это был туалет, и я с облегчением выдохнула, очень медленно выдохнула, надо сказать.

Сумасшедший продолжил вламываться в двери по левую сторону от учительской, но я не слышала ни звука от учителей и детей, прятавшихся в кабинетах. Я приоткрыла один глаз.

Хотя мой угол обзора не позволял видеть много, но в правом коридоре, лицом к которому я лежала, окно первого кабинета было завешено строительной бумагой.

Это было потрясающе сообразительно. В комнате напротив холла, где, возможно, дети и прятались, Брэди проорал:

- Где они, черт возьми?

Казалось, он был удивлен. Он на секунду показался человеком.Я подумала, что если сейчас встану и побегу, он выстрелит или схватит меня.Он стоял ко мне спиной, его внимание было явно сосредоточено на чем-то другом, и если бы я вскочила и сиганула к дверям, я бы спустилась на тротуар и спряталась за машинами до того, как он последует за мной и прицелится.По крайней мере, я надеялась, что у меня получится сделать это.

Тут я вспомнила про одинокого офицера полиции. Я понятия не имела, что с там с ним.Он мог быть в шоке от произошедшего и готовым выстрелить в любого, кто выйдет из школы, особенно в окровавленную незнакомку, бегущую к патрульной машине.

Пытаясь как можно правдоподобнее притвориться мертвой и слушая как можно внимательнее, что делает и о чем думает Брэди, стараясь выдавить из себя хоть какой-нибудь план.Если он меня сейчас не видит, можно ли пошевелиться? Благоразумнее ли оставаться здесь? Если мне спрятаться, то куда?Затем я сделала то, что следовало сделать раньше. Я позвала Хантера.

"Хантер. Ты в порядке?"

Наступила продолжительная пауза.

"Тётя Соки? Он попал в тебя? Мы слышали выстрел".

"Он не попал в меня. Я плоховато выгляжу, но я не ранена".

"А кто ранен?"

"Мисс Минтер ранена, но я думаю, что она будет в порядке", - сказала я ему. Я надеялась, что не лгу. В любом случае, она все еще была жива.

"Мой сотовый в моей сумочке, милый," - сказала я ему. "Если у мисс Ярнелл нет своего, убедись, чтобы она воспользуется моим и позвонила в 911. Снаружи стоит полицейская машина, но только одна".

"Мисс Ярнелл с ними разговаривала".

"Хорошо! Скажи ей..."

И тут я остановилась. Хантер не мог передать мои слова, не раскрывая свой секрет перед сверстниками.Чёрт.

"Скажи ей, что тебе нужен телефон, чтобы поговорить со своей тётей, Хантер. Прижми его к уху. Я буду говорить с тобой так же, но они будут думать, что по телефону".

Через минуту он вернулся на линию - телепатическую линию. "Кажется, она знает", - сказал он, но, по-видимому, не переживал об этом. "Что ты хочешь, чтобы я ей сказал?"

"Скажи ей, что Мисс Минтер без сознания, но жива. Я лежу рядом с ней. Мисс Джэвиттс заперта в подсобке уборщика. Мужчину зовут Брэди, он - бывший парень Мисс Джэвиттс".

"Почему ты лежишь на полу, тётя Соки?"

Я вздохнула, но сдержала эмоцию в себе. Это был не лучший способ коммуникации, но, по крайней мере, мы общались. "Я изображаю, будто ранена", - пояснила я.

"Ты притворяешься мёртвой".

"Да, точно", - с облегчением сказала я.

"Мисс Ярнел говорит, что хочет встретиться с ним лицом к лицу".

Меня это озадачило. Мисс Ярнел хотела просто увидеть сумасшедшего, или ей нужно было, чтобы рядом с ними никого не был, чтобы самой пристрелить его? (Я отогнала мысли о вооруженном учителе детского сада). Я так сильно задумалась, что забыла слушать Брэди. Неожиданно его шаги оказались совсем рядом со мной. Я испугалась, что он сейчас снова меня ударит, ожидание боли было чуть ли не хуже, чем сама боль.Ему нужно было сделать еще три шага ко мне, чтобы оказаться в зоне видимости окошка комнаты Пони. Заставить его сделать это, не двигаясь, у меня бы не вышло. Я напряглась.

5
{"b":"156663","o":1}