Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты хочешь сказать, что между вами ничего не было? Я же видела, как она выходила из твоей комнаты, не пытайся обмануть меня! — Анна не могла поверить своим ушам.

Он нагло врет ей в лицо и не смущается. Неужели он хочет, чтобы она поверила его глупым отговоркам? Серхио с укором посмотрел на нее.

— Я хочу сказать, что ты могла бы больше доверять мне. В ту ночь Дениза ворвалась ко мне и разбудила. Она заявила, что у нее бессонница, я дал ей упаковку снотворного и выставил из комнаты. Если бы ты не бродила по коридорам, как привидение, ты бы не доставила Денизе радости унизить тебя.

Серхио встал, налил вина и протянул бокал Анне. Та покачала головой в знак отказа. Мысли и так разбегались в разные стороны, к тому же спиртное, в ее положении… Серхио продолжал свой неторопливый рассказ.

— Мне сообщили о болезни Сантано, и я решил поддержать тебя в это трудное время. Я думал только выразить тебе свои соболезнования и помочь, если будет необходимость… — Серхио запнулся. — Но когда я приехал и снова увидел тебя… — Пауза, заполненная тишиной, от которой у Анны зазвенело в ушах. — Я подумал, что, возможно, смогу уговорить тебя вернуться ко мне.

Он отпил из своего бокала и взглянул на нее. У Анны слезы навернулись на глаза. Как он прекрасен! И все же она должна расстаться с ним, ведь он сочиняет эти небылицы только ради того, чтобы не потерять ее тридцать процентов.

— Тебе не стоит беспокоиться. По новому дедушкиному завещанию все его акции принадлежат тебе. Так что я тебе больше не нужна.

Его хладнокровие испарилось в считанные секунды:

— Не будь смешной! Сантано рассказал мне о том, что собирается переписать завещание в мою пользу, еще до того, как я с тобой познакомился. Он хотел, чтобы акции вернулись в семью, независимо от того, поженимся мы или нет. Я пытался разубедить его, но бесполезно. Очевидно, ему было стыдно за то, что он только получал дивиденды, ничего не вкладывая в семейное дело. Я был уверен, что ты знаешь об этом.

Серхио раскраснелся, Анна впервые видела его таким возбужденным.

— В каких грехах ты только не обвиняла меня! Madonna mia! В чем я так провинился перед тобой? Я не просил твоей любви, только твоего доверия, и именно его ты отказывалась мне дать. Видит Бог, я старался!

У Анны закружилась голова. Она больше ничего не понимала. Кто был прав, а кто виноват? На каждое ее обвинение он находил логичные объяснения, все было так просто.

— Я, как и ты, перестал надеяться на то, что наши отношения наладятся. Ты не верила мне, и я не знал, как переубедить тебя. Я был согласен дать тебе развод, но сейчас все изменилось. Я передумал. Мы остаемся вместе. Ты беременна, а я собираюсь воспитывать своего ребенка сам.

Анна похолодела от ужаса. Откуда он узнал?

— Что ты имеешь в виду? — пробормотала она.

— Что я имею в виду? Беременна… Ну как бы это тебе растолковать… Мы зачали. Ребенка. Так годится? — Он усмехнулся, и Анна поймала себя на мысли, что ей хочется изо всех сил влепить пощечину этому надменному красавцу.

— Не делай из меня идиотку! Я прекрасно знаю, что значит «беременна». С чего ты взял, что я жду ребенка?

— Это просто. Я же помню, что с тобой происходило, когда ты вынашивала нашего первенца. Посмотри на себя. Ты поправилась, ты отказываешься от вина. Вильма сказала, что тебя тошнит по утрам.

Предательница, подумала Анна. И когда он успел с ней поговорить?

— Тебя надо тщательно проверить. Не сомневаюсь, что ты даже к врачу еще не обращалась, — продолжил Серхио.

— Обращалась! — выкрикнула Анна, пораженная его несправедливостью. Как он может думать, что она не заботится о ребенке! — Беременность протекает нормально.

Она осеклась, увидев торжество в его глазах. Ну вот она и призналась. Слезы застилали ей глаза. Зачем он терзает ее? Что ему надо от нее?

Анна собралась с духом, храбро посмотрела в его глаза и выпалила:

— Зачем ты женился на мне?

Серхио с подозрением глянул на нее:

— Ты прекрасно знаешь ответ.

Она горько улыбнулась.

— Нет, я только думала, что знаю. Я предполагала, что ты заинтересовался дедушкиным предложением — собственность, а главное акции, которые со временем перейдут ко мне. Ты сам мне сказал в нашу первую встречу, что ищешь жену, которая принесет что-либо в семью. Но ведь я ошибалась? Ты знал, что акции будут твоими еще до того, как увидел меня. Ты знал, что тебе не надо жениться на мне из-за этого. Тогда зачем ты это сделал?

Анна уже не спрашивала, она требовала. Она слишком много выстрадала, чтобы заботиться о гордости, достоинстве и прочих глупостях, она имела право знать, почему он искалечил ее жизнь!

— Я захотел тебя. Безумно захотел. Довольна? Ты это хотела узнать? — Он рубил сплеча. — Ты ведь понимаешь, что я имею в виду, потому что испытала то же самое, когда мы встретились. Я согласился навестить Сантано, когда он пригласил меня после смерти Анжелы. Было ясно, что он ищет примирения, но я не относился серьезно к его идее насчет женитьбы. Глупость, подумал я тогда. Какая современная девушка пойдет на это! Но когда я увидел тебя, такую невыразимо прекрасную и желанную даже в том идиотском наряде, я понял, что готов на все, лишь бы заполучить тебя, и если бредовая затея Сантано сработает, пусть будет так.

— И ты меня соблазнил, — констатировала Анна. Она удивилась тому, насколько безжизненно звучал ее голос.

Он сказал не те слова, которые она жаждала услышать. То, что их с первой встречи связало неутолимое физическое влечение, было очевидным, но она втайне надеялась на то, что было и более глубокое чувство.

Серхио вздохнул:

— Я не хвастаюсь этим. Впервые в жизни я позволил своему телу командовать. Я вел себя как незрелый мальчишка, не знающий, что делать со своими желаниями. Но та ночь была самой прекрасной в моей жизни! А потом наш секс стал еще лучше. Пока ты не поверила вранью Денизы. Когда я приехал к тебе на виллу, я хотел помириться, но ты выкинула меня из спальни, не дав мне и слова вымолвить, еще и Дениза вмешалась. — Серхио нахмурился еще больше при воспоминании о мисс Блекмур. — Я решил подождать до утра. А что утром? Ты сбежала от меня, обманув Альфредо, я не смог уже ничего объяснить тебе.

Серхио опустился перед ней на колени, взял ее руку и медленно прикоснулся губами к ладони, не сводя с нее неожиданно увлажнившихся глаз. Господи, какой же она была дурой! Если бы она поговорила с Серхио раньше! Конечно, их брак был далек от совершенства, но если бы она не позволила Денизе отравить свою жизнь ложью, они были бы рядом все это время.

— Не плачь! — Серхио дотронулся до ее влажной щеки. Анна потерлась о его руку. Неужели кошмар закончился? — Пообещай мне, что теперь всегда будешь рассказывать мне о своих проблемах, хорошо? Если тебя что-то беспокоит, не носи это в себе, я не хочу, чтобы наш брак расстроился из-за пустяков.

Анна кивала головой в знак согласия, а Серхио целовал ее в мочку уха, опускаясь ниже по шее, заставляя трепетать все ее тело.

— Тебе не кажется, что мы слишком давно не любили друг друга? — тихо спросил он.

Анна молча кивнула, и он привлек ее к себе.

— Но Вильма… — слабо запротестовала она. — Она же до смерти перепугается, если застанет нас здесь. Мы не можем так шокировать старушку.

— Я сказал ей, чтобы она не беспокоила нас, — успокоил ее Серхио, плавными движениями дотрагиваясь до ее плеч, бедер, груди, волос, расстегивая ее одежду, освобождая ее прекрасное тело.

— Подожди. Я хочу еще кое-что выяснить, — остановила она его. Пока еще могу говорить, добавила про себя. Его тело, прижавшееся к ней, и его губы на ее шее мешали ей сосредоточиться. — Скажи, если бы ты не знал, что я беременна, ты хотел бы по-прежнему быть моим мужем?

— Ну конечно. — Он провел губами по изящной линии ее подбородка. — Когда я сегодня увидел тебя в больнице, я понял, что вся гордость в мире не стоит того, чтобы принести наш брак ей в жертву. — Он на секунду оторвался от ее обнаженного тела, распростертого на диване. — Мы оба совершили много ошибок. Я уже забыл о твоих, потому что теперь ты мне веришь. Но ты сама хочешь остаться со мной? Больше никаких разговоров о разводе?

31
{"b":"156556","o":1}