Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Они расположились в высоких креслах, у распахнутых створок французских окон. На фоне матово-бирюзовых стен гостиной, богато посверкивала мебель с желтой металлической фурнитурой. Накрытый к обеду стол, украшала ваза с пионами. Фрея обвела взглядом комнату и заметила на стене картину в продолговатой рамке, на ней был изображен вид из окна, в которое она смотрела всего несколько минут назад.

Она как раз разглядывала фотографии мальчиков Дороти, когда Дерек с Мойрой одновременно появились в гостиной. Интересно, кто кого дожидался? Лицо Дерека блестело, словно полированное красное дерево, и на этом темном фоне, выделялись яркие серые глаза.

Мойра переоделась в кимоно из кремовой чесучи. На руке — нефритовый браслет, в ушах — серьги из того же камня, в глазах — восторг влюбленной женщины. Она явно нарядилась специально для Дерека. А с другой стороны — почему бы и нет, если он не против?

Обед, к удивлению Фреи, прошел необычайно весело. Грифф оказался радушным хозяином и обладал отменным, довольно своеобразным, чувством юмора.

К столу подали холодный суп, морепродукты, сыр с воздушным печеньем и свежие фрукты. Необычное меню и веселая компания подняли настроение Фреи. В заключение, все снова отправились на патио пить кофе и курить.

После еды свежий воздух пьянил, и Фрея еле сдерживалась, чтобы снова не задремать. Ей показалось, что Мойра тоже выглядит усталой, как будто она уже давно не спала нормально. Но Дерек выглядел, как всегда, бодро. Он сидел с краю, попыхивал сигарой и вел неторопливую беседу с Гриффом, который устроился по другую сторону от дам.

Фрея исподтишка наблюдала за Дереком. Его форма оставалась безупречной, как будто он только что надел ее. Каждая его клеточка дышала здоровьем и энергией, хотя, что в этом удивительного? Ему не приходится растрачивать силы на душевные волнения и терзания, обычные для влюбленного человека. Должно быть, он и женщин подбирает себе под стать, таких, которые легко влюбляются, и так же легко расстаются.

Гуги знала это, но все же попалась на удочку. Чашка кофе задрожала в руке Фреи. Она составила себе мнение о нем со слов Гуги, но откуда ей знать, права ли ее сестра на самом деле? К своему стыду, она только в одном была твердо уверена — мнение Гуги, никоим образом, не повлияло на ее любовь к Дереку. Сидя между Мойрой и Дороти, Фрея постаралась расслабиться. Она отправилась в путь, чтобы восстановить силы, излечиться от душевной тоски и боли, освободить место для новой привязанности. Апатия полностью завладела ею, но душа не утратила своей впечатлительности. И Дерек — яркое тому подтверждение.

Мойра и Дороти, молча, пускали дым, а Грифф с Дереком продолжали болтать.

— Ну? — спросила Дороти, затушив сигарету. — Какие планы на день?

— Ко мне в три придут позировать, но я могу отменить сеанс, — сказал Грифф.

— В этом нет никакой необходимости, — заметил Дерек, затянувшись сигарой. — Я в полном распоряжении дам.

Дороти поднялась на ноги и провела рукой по волосам,

— Я хотела сегодня постричься, так что если ты составишь компанию Мойре и мисс Марш, то я схожу, пожалуй.

— Мы можем прокатиться на машине, — предложила Мойра.

— Отличная идея, — улыбнулся ей Дерек. — Посмотрим холмы. Боюсь, мисс Марш не стоит ехать на базар, там слишком жарко. Как вам такое предложение, мисс Марш?

Фрея опустила глаза под его насмешливым взглядом.

— Я не против, — тихо ответила она.

Они отправились к машине Мойры, и Дерек распахнул дверцу.

— Думаю, лучше нам всем сесть впереди. Там полно места, и осматривать окрестности будет гораздо удобнее.

Фрею усадили первой, затем села Мойра, а Дерек занял водительское сиденье.

Минут десять они ехали молча. Дорога плутала среди деревьев, посаженных с определенным интервалом, чтобы уберечь почву на склонах холмов от разрушения.

Фрея плохо запомнила эту поездку. В память ей врезалось только одно: и панорамные виды, и дальняя линия горизонта, и буйная растительность меж белых домиков, и ароматный горный воздух, и непривычные звуки — все чувствовалось ярче и острее рядом с Дереком.

Они выпили чаю на крыше одного ресторанчика, за столиком под ярким зонтиком. Мойра с Дереком обсуждали друзей и знакомых в Сингапуре, и Фрее оставалось только завидовать их многолетней дружбе. Ей ужасно захотелось оказаться на месте Мойры, знать Дерека много лет. Потом она подумала, что в любом случае, исход был бы тем же, — она закончила бы так же, как Гуги.

Она вдруг почувствовала на себе его внимательный взгляд и покраснела. В один прекрасный день, она станет свободной от него. Этот день обязательно придет. Обязательно.

На обратном пути Фрее снова пришлось сесть между Дереком и Мойрой. Когда машина остановилась у дверей виллы, Мойра выпорхнула из салона раньше, чем Дерек успел обойти автомобиль и открыть для нее дверцу. Фрея уже собиралась последовать за Мойрой, когда дверца с грохотом захлопнулась, придавив ей пальцы.

Ничего не подозревающий Дерек вновь распахнул дверцу, и Фрея шагнула вперед, тщетно пытаясь справиться с разлившимся по телу ощущением слабости. Последнее, что она помнила, — она рухнула в обморок прямо к его ногам.

Голоса Мойры и Дерека доносились до нее словно сквозь вату.

— Мне так жаль, но я не смогла удержать дверцу, — говорила Мойра. — Она просто выскользнула у меня из рук.

— Ты не виновата, — успокоил ее Дерек. — Пойди, принеси что-нибудь, надо привести мисс Марш в чувство.

Фрея открыла глаза и увидела прямо перед собой лицо Дерека.

— Не двигайся. Спокойнее, — приказал он ей.

Ее голова опустилась ему на плечо, и она вдруг поняла, что лежит на диване, а Дерек поддерживает ее. Дурнота постепенно отступила, и Фрея погрузилась в облако блаженства. Ей захотелось, чтобы время остановило свой бег, и она могла навечно застыть в его объятиях.

Дерек очень аккуратно осмотрел ее пораненную руку, и Фрея ощутила тепло его ладони. К ее пальцам вернулась чувствительность, а вместе с ней пришла и невыносимая боль.

Он вытер с ее лба капельки пота, и она не торопилась открывать глаза, стараясь продлить момент сладостной муки.

Но тут появилась Мойра, и разрушила очарование.

— Нюхательная соль, — произнесла она, протягивая Дереку бокал.

Из гостиной донеслись взволнованные голоса Дороти и Гриффа.

— Бедная девочка! — воскликнула Дороти, когда Мойра объяснила ей, в чем дело. — Как ее рука, Дерек? Кости целы?

— Вроде бы да, — ответил Дерек. — Синяки останутся, но кожа не повреждена.

— Это моя вина, — заявила Мойра. — Если бы я как следует придержала дверцу, ничего бы не случилось. Мне так жаль, мисс Марш, правда!

— Не стоит расстраиваться, — вяло улыбнулась Фрея. — Я тоже виновата, не надо было совать руки, куда не следует. Полежу немного, и все пройдет.

— Вы отправляетесь в постель, — мрачно приказал Дерек. — Примете пару таблеток обезболивающего, и поспите часок. Это пойдет вам на пользу.

— Мне и здесь хорошо, — заупрямилась Фрея. — Нечего устраивать суету вокруг обыкновенных синяков! От этого мне только хуже станет.

— Хуже вам станет, когда рука обретет чувствительность, — оборвал ее Дерек.

Фрея хотела было сказать ему, что чувствительность уже вернулась, но предпочла промолчать. Она позволила Дереку взять ее на руки, и он пошел вслед за Дороти вверх по узкой лестнице. Хозяйка привела их в спальню, и Дерек бережно опустил Фрею на кровать.

Он снял с нее туфли и несколько минут, молча, стоял и взирал на нее сверху вниз.

— Цвет лица становится нормальным, — констатировал он. — Как себя чувствуешь? Лучше? — Он взял Фрею за руку и поцеловал каждый ушибленный пальчик. — Так, наверное, твоя мама делала.

В глазах его была тревога, смешанная с дерзостью.

Фрея, наконец, поняла, против чего приходилось бороться всем его женщинам. Подобное отношение, способно сломить любое сопротивление. Отогнав от себя эту мысль, и стараясь не обращать внимания на пульсирующую в пальцах боль, она через силу улыбнулась Дереку.

9
{"b":"156512","o":1}