Литмир - Электронная Библиотека

— А сейчас некоторые твои вещи все еще находятся в аббатстве? — уточнил сэр Люк.

— Да.

Мелани без утайки рассказала ему о том, что попросила Диксона подержать пару ее чемоданов в гараже. Сэр Люк воздержался от комментариев. Это показалось девушке странным, ведь шофер не только хранил ее вещи в гараже аббатства, но и, будучи на службе, обещал привезти их в коттедж на машине, которая являлась собственностью баронета. У нового хозяина Вроксфорда был повод возмутиться.

— Если ты все для себя решила, мне нечего больше сказать. — Сэр Люк взял со столика, где стоял стакан с недопитым пивом, свой золотой портсигар. — Но твой коттедж находится на территории моего имения. И как я понял, сэр Джеймс намеревался потратить некоторую сумму на его обустройство. Поэтому дай мне знать… точнее, дай знать моим агентам, какой ремонт необходим и в какие сроки его надо провести. Можешь сделать со своим домом все, что угодно. Расходы меня не волнуют. А теперь мне действительно пора, — он посмотрел на часы, — иначе не успею к ленчу.

— Спасибо, сэр Люк, — спокойно отозвалась Мелани. — Вы необычайно щедры.

По-видимому, мужчина заподозрил насмешку. Он устремил на девушку опасный взгляд своих темных глаз.

— И если тебе понадобится еще что-то, например мебель, смело покупай и отсылай счета мне.

Он добился своего — Мелани действительно была потрясена.

— Вы действительно очень щедры, сэр Люк! — бросила она ему вдогонку.

У двери мужчина обернулся и неожиданно спросил:

— Да, кстати, как называется твой коттедж?

— «Море роз». Летом все его стены увиты стеблями плетистой розы.

Сэр Люк цинично усмехнулся:

— В таком случае все кирпичи в трещинах. Хорошо хоть, что стены не поросли плесенью! — пробормотал он и ушел.

Мелани проснулась и позавтракала рано. Она сообщила хозяину гостиницы, что, хотя и оставила за собой номер на неделю, может иногда не ночевать. В таком случае не стоит ее дожидаться, можно смело запирать двери на ночь.

Мать Бетти Кларк с сомнением покачала головой, когда девушка попросила ее помочь с уборкой коттеджа.

— Я подумаю, — пообещала пожилая женщина. — Но у меня много работы в «Бель», и в собственном доме тоже.

Однако миссис Кларк проследила, чтобы Мелани захватила с собой сверток с ленчем, и снабдила ее всем необходимым для уборки. Узнав, что в коттедже нет даже чайника, пожилая женщина от чистого сердца подарила его Мелани, дабы девушка могла позволить себе чашечку чая после работы.

Приехав на место, Мелани вдруг осознала, насколько плохо оснащен ее дом. Здесь не было элементарных вещей, необходимых для нормальной жизни.

Девушка вынула из багажника машины банки с краской, кисти и валики. В скобяной лавке она заказала лестницу, ее обещали доставить сегодня с утра. Занеся свое нехитрое оборудование на кухню, Мелани понуро оглядела стены. Да, плачевное зрелище ей открылось: стены все в трещинах, с потолка осыпалась штукатурка, а деревянный пол жалобно скрипит при каждом шаге. В кухне предстояло много работы.

Бесполезные попытки зажечь плиту быстро привели девушку в уныние. Хорошо хоть, в гостиной разжигается камин. Можно вскипятить чайник прямо над огнем. И Мелани поспешила в гостиную — проверить свою новую теорию и заварить чашку чая.

Пока вода греется, можно сходить в другие комнаты и осмотреться. На втором этаже располагались две крохотные спальни. Девушка признала, что, если она хочет иметь ванную, придется отказаться от одной из комнат. От такой мысли Мелани впала в уныние. Нельзя приглашать друзей в гости, не имея второй спальни. Неужели придется стать затворницей в своем «Море роз»?

Не все так безнадежно, подумала девушка. Когда куплю мебель и расставлю по комнатам свои любимые вещички, сразу почувствую себя лучше… хотя бы немного. Но сегодня Мелани с трудом верила в это. День выдался пасмурный, а в доме, несмотря на растопленный камин, было сыро и холодно. К тому же усилился мерзкий запах гнили, что не добавляло радости.

Минуточку! Если доски прогнили, значит, придется их заменить. На это уйдет куча денег! Конечно, сэр Люк предложил сделать необходимый ремонт за его счет. Но вряд ли он обрадуется, если Мелани отстроит весь коттедж заново.

Впервые девушка задумалась… А почему сэр Джеймс из всех домов, которыми он владел, избрал для своей подопечной именно «Море роз»? Вероятно, опекун собирался полностью перестроить дом, прежде чем подарить его Мелани. Конечно же, сэр Джеймс вложил бы в новый коттедж уйму денег. Девушка вспомнила, как он обещал построить два денника для лошадей.

Мелани была безмерно благодарна своему покровителю. И она решила доказать его племяннику, что сможет обустроить жилище, не прибегая к чьей-то помощи.

Я не стану обращаться ни к сэру Люку, ни к его агентам, твердила она про себя. Пусть и взвалю на свои хрупкие плечи тяжелую ношу. Но когда завершу ремонт, смогу в полной мере гордиться собой.

Как только доставили из магазина лестницу, она установила ее в гостиной и аккуратно расставила рядом банки с краской, полная решимости покрасить стены. Конечно, сначала следовало бы снять прежний слой краски, как следует отшлифовать деревянные панели, а уж потом заново красить. Но все в гостиной казалось таким обветшавшим, что косметический ремонт не мог спасти ситуацию. Это лишь временная мера. Вскоре придется менять сами деревянные панели. Но чтобы поселиться в коттедже поскорее, следовало хотя бы замаскировать трещины и освежить цвет стен и потолка.

Перед работой она выпила еще чашечку чаю и съела пару сандвичей с ветчиной. Потом Мелани переоделась в старые джинсы и футболку, которые не страшно было испачкать краской. Она предусмотрительно запаслась в лавке бутылкой скипидара. Как ей объяснил продавец, скипидаром можно удалить любое пятно краски как с одежды, так и с кожи. И резкий запах не смущал девушку.

Мелани вот уже целый час уверенно водила кистью по стене. Красить оказалось на удивление легко. Сам процесс был завораживающим, и девушка получала огромное удовольствие, любуясь результатами проделанной работы — гладкими белыми стенами будущего жилья. Мелани также покрасила обе двери гостиной и оконные рамы. Взобравшись на верхнюю ступеньку лестницы, она потянулась кистью к лепнине у потолка. По-хорошему, ее вообще нужно убрать — лепнина в крохотной комнате смотрелась вычурно. Но этим она займется позже. Сейчас надо только нанести пару слоев свежей краски.

Было уже три часа пополудни. Окрыленная первыми успехами, Мелани потеряла бдительность. В излишней самоуверенности и желании поскорее закончить ремонт в гостиной девушка забыла позаботиться о том, чтобы осмотрительнее устанавливать шестифутовую лестницу на неровном полу. Мелани потянулась к очередной завитушке лепнины, как вдруг лестница закачалась. Девушка не удержала равновесие и упала на холодный жесткий пол гостиной.

Мелани уже приходилось падать с лошади, когда училась кататься верхом. И все обходилось без последствий. Но сегодня… она отчетливо услышала хруст в районе лодыжки. Первое время Мелани не могла прийти в себя от шока. Ей не верилось, что это действительно произошло. Чуть отдышавшись, девушка попыталась приподняться на локтях, оглядеться… и тут нестерпимая боль настигла ее. Мелани вскрикнула, с отчаянием подумав: «Только бы не перелом!»

Однажды она уже ломала ногу. Тогда Мелани, совсем еще юная особа, полезла на яблоню в саду и сорвалась. Мигом прибежали слуги и садовник. Они отнесли рыдающую девчушку на руках в дом.

А здесь сейчас ни души.

Впервые в жизни Мелани оказалась на грани паники. Она не могла подняться без посторонней помощи. Стоило ей слегка напрячь ногу, как боль впивалась в тело тысячей острых иголок. Она даже не могла как следует рассмотреть лодыжку. Для этого необходимо выпрямить и приподнять ногу. Но боль не позволяла. Чтобы не расплакаться, Мелани до крови закусила губу.

Вдобавок к боли накатил слепой ужас. Девушка не могла встать и пойти за помощью. Сколько времени предстоит ей здесь пролежать, прежде чем ее обнаружат? Мелани сама втолковала хозяину гостиницы, что может не вернуться ночевать. Значит, он не станет беспокоиться.

11
{"b":"156488","o":1}