На вид охраннику едва исполнилось двадцать. Он внимательно рассматривал Питта наметанным взглядом карих глаз. Питт решил, что сегодняшнее дежурство у него не первое и что по профессии он не охранник — пальцы, сжимавшие рукоять пистолета, были в машинном масле. «Скорее это механик», — подумал Питт. Однако пистолет он держал профессионально, словно обучался владению оружием. Питт не тешил себя иллюзиями — охранник или механик, парень при первой же опасности не задумываясь нажмет на спуск.
Он оказался в незавидной ситуации. Его застигли врасплох, зажали между баком и боковыми поручнями. Впереди была открытая палуба и вооруженный человек. И тем не менее, как только парень поднес к губам рацию, Питт решил действовать. Ему оставалось либо, рискуя получить пулю в лицо, прыгнуть на него, либо бросаться за борт и плыть к берегу в ледяной воде. Имелся еще и третий вариант развития событий — появление Джордино. Но Джордино находился пятьюдесятью футами ниже и, разумеется, ничего не мог видеть. Да и появись он на передней палубе, так в ту же секунду попал бы в поле зрения охранника.
Пока охранник, не отрывая глаз от Питта, что-то говорил в микрофон, тот спокойно стоял, размышляя о том, какое ему выйдет наказание за нарушение закона о вторжении в частную собственность, и кисло хмыкнул, вспомнив, что по крайней мере долгое путешествие в сибирскую ссылку ему не грозит, поскольку он уже там находится. Он вдруг вспомнил об убитом старом рыбаке, обнаруженном им на борту «Верещагина». «Российский ГУЛАГ хоть и не усыпан розами, но все равно лучше», — подумал Питт.
Ожидая, когда охранник закончит разговор и выключит рацию, которая в этот момент издаст громкий отвлекающий писк, Питт слегка согнул ноги в коленях. Тот, с кем говорил охранник, вдруг повысил голос, и парень вздрогнул. В ту же секунду Питт, собираясь прыгнуть вниз, схватился левой рукой за бортовые перила и сжал ноги. Однако больше он ничего не успел сделать.
Ствол пистолета в руке охранника изрыгнул пламя, дернулся вверх, и сразу же раздался грохот. Пуля ударила в деревянные перила, выбив из них веер осколков. У Питта замерло сердце, когда один из них, размером с бейсбольный мяч, просвистел в нескольких дюймах от его руки. Описав небольшую дугу, осколок с тихим плеском шлепнулся в воду. Питт стоял не шевелясь, тревожно прислушиваясь уже не к треску рации, а к звукам выстрелов, зазвучавшим на палубе. Двое мужчин, вооруженные пистолетами Ярыгина, со всех ног бежали по сходням. В одном из них Питт сразу узнал пропавшего рулевого «Верещагина». Анатолия, угрюмого сутулого парня. Вскоре с мостика по узенькой лестнице спустился третий человек, начальственного вида.
Худощавый, с длинными черными волосами, он оглядел присутствующих жестокими карими глазами. Даже в тусклом свете Питт разглядел на его левой щеке длинный шрам, явно оставленный ножом, — метку юности, проведенной в кровавых драках.
— Этот тип прятался за бочкой, — доложил охранник.
Черноволосый бросил в сторону Питта короткий взгляд,
затем повернулся к двум только что появившимся матросам.
— Обыскать все, у него могут быть сообщники. Не стрелять. Мы не должны привлекать к себе лишнего внимания.
Выслушав приказ, матросы тут же бросились обыскивать все затененные места на палубе. Питта вывели на середину, поставили под центральным фонарем.
— Где Александр? — хладнокровно спросил он. — Мы с ним договорились встретиться здесь.
Питт и не ожидал, что его блеф сработает, просто тянул время, изучал преступного босса, проверял его реакцию. Но тот не предложил ему ничего, кроме слегка изогнутой брови.
— Англичанин? — наконец спросил он не без любопытства. — Вы, должно быть, с «Верещагина». Мне очень жаль, что вы заблудились.
— Зато я нашел тех, кто пытался затопить судно, — парировал Питт.
В неясном свете он не мог разглядеть лица собеседника и не видел, как оно вспыхнуло. В эту секунду подошли Анатолий и его напарник, сообщив, что никого больше на палубе нет, и за это короткое время босс успел справиться с собой.
— Так гость заявился к нам один? — хмыкнул он. — В таком случае посадите его к коллеге, а потом без шума опустите за борт, туда, где их никто не отыщет, — прошипел он.
Охранник выступил вперед, ткнул Питта стволом пистолета под ребра и мотнул головой в сторону бортового перехода. Питт неохотно подчинился и под конвоем из трех человек — охранника и двух матросов — двинулся в тень, туда, где они с Джордино некоторое время назад расстались. Краем глаза он заметил, как человек с обезображенным шрамом лицом подошел к лестнице и начал взбираться на мостик.
Иногда Питту казалось, что Джордино вот-вот выскочит или из тени перехода, или из-за угла на их пересечении, набросится на сопровождающих, но он не появился. Спустя несколько минут они оказались на кормовой палубе. Питта подвели к одному из старых ржавых контейнеров, стоявших в ряду с другими у поручней. И Питт решил действовать самостоятельно, быстро и спокойно. Дождавшись, когда один из матросов начал возиться с замком на контейнере, он пошел в наступление. Охранник, все еще державший ствол пистолета у него под ребрами, начал нетерпеливо переминаться с ноги на ногу. Легким молниеносным движением левого локтя Питт отвел ствол от своего тела. Прежде чем охранник понял, что произошло, Питт нанес ему боковой в челюсть, вложив в удар весь свой вес. Он надеялся отправить охранника в нокаут, но тот устоял. Зашатавшись, он выбросил руки вперед, словно хотел удержаться за Анатолия. Пистолет полетел на палубу.
Второй матрос продолжал копаться с замком, и Питт решил воспользоваться моментом — бросился на палубу, намереваясь схватить пистолет. Он уже дотронулся вытянутой рукой до отделанной пластмассой рукоятки «Ярыгина», как вдруг ему на спину рухнула стосемидесятифунтовая туша. Это Анатолий, не найдя ничего лучшего, хладнокровно швырнул на Питта своего товарища, едва державшегося на ногах, и тот пригвоздил американца к полу. Питт попытался было сбросить с себя охранника, но в ту же секунду почувствовал чуть ниже черепа холодный стальной ствол автоматического пистолета и замер. Он понимал, что приказ «не стрелять!», отданный человеком с изуродованным лицом, имеет свои пределы, поэтому медленно отвел руку от оружия. Не отрывая пистолета от его шеи, Питта поставили на колени. Матрос наконец-то справился с замком, снял его с петель и распахнул двойную дверь большого, длиной двадцать футов, контейнера. Сильным толчком в спину Питта впихнули туда, в темноте он задел обо что-то и упал на мягкий объект. В упавшем на секунду слабом лучике света с палубы Питт увидел, что свалился на человека, свернувшегося калачиком на полу. Человек пошевелился, приподнялся на локте и повернул скрытое темнотой лицо к Питту.
— Ах, это вы, Дирк. Очень мило. Спасибо, что заглянули, — послышался хрипловатый усталый голос Александра Саргова.
Джордино отлично видел, как Питта задержали в носовой части судна. Он в тот момент прятался в тени и проклинал свое бессилие. Без оружия он ничем не мог помочь своему другу. Поначалу он хотел ринуться на охранника, но разумно рассудил, что, пока будет мчаться через всю палубу, его просто подстрелят. А предупредительный выстрел, сделанный охранником в Питта, заставил Джордино выбросить из головы демонстративный героизм. Затем он услышал топот бегущих ног и, замерев, наблюдал за происходящим. Незадолго до того как Питта повели к контейнерам, Джордино тихонько вылез из своего укрытия и на цыпочках скользнул к правому борту, поближе к трапу, надеясь, когда станет отбивать Питта, позвать на помощь мужчин, находившихся на берегу.
Он медленно прошел вдоль перегородки, потом пробежал по палубе и юркнул в переход. Не успел он завернуть за угол, как столкнулся с одетой в черную униформу фигурой, мчавшейся с противоположной стороны. Джордино и матрос, словно в немом кино про неуклюжих полицейских, сшиблись и, отскочив друг от друга как теннисные мячики, упали на пол. Оба оторопели от неожиданности. Первым оправился от столкновения Джордино. Проворный как кошка, он вскочил и бросился на пытавшегося подняться матроса. Ухватив его за плечи громадными ручищами, Джордино изо всех сил ударил парня о стену. Послышался мягкий стук черепа о сталь, и тело матроса сразу же обмякло в руках итальянца.