Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Нет-нет, сеньор Диего, это вовсе не так, — с искренним волнением возразила Флавия. — Вы защищали меня, как настоящий мужчина, и я очень благодарна вам за это… Я хочу, чтобы вы знали: я никогда не смогу рассердиться на вас… Потому что на вас рассердиться просто невозможно, — с улыбкой объяснила она. — А что касается ужина, то я отказалась от него только потому, что не хотела портить вам вечер своим хмурым видом… Но ведь у нас впереди еще много вечеров, и я обещаю, что следующее ваше приглашение не постигнет сегодняшняя участь.

— Я приму к сведению ваше заявление, — шутливым тоном откликнулся Диего. — И в ближайшие же дни проверю, как вы умеете держать обещание.

— Вот увидите, я выдержу этот экзамен, — в тон ему ответила Флавия.

Они остановились возле ступеней «Изумрудной пальмы» и, пожав друг другу руки, обменялись веселым взглядом.

— Ну что ж, до встречи… — первой попрощалась Флавия.

— Возле этой же лестницы, в восемь часов, — заговорщицки понизив голос, продолжил Диего.

Флавия рассмеялась, ответив утвердительным кивком.

— Если вздумаете опять навестить меня на кухне, сначала крикните в окно, и я помогу вам преодолеть это препятствие, — с напускной серьезностью проинструктировал ее Диего.

Флавия вновь рассмеялась.

— Хорошо, я постараюсь не перепутать последовательность перечисленных пунктов.

Вскинув ладонь в прощальном жесте, она скрылась за дверями отеля. Он проводил ее взглядом, потом немного потоптался на месте, словно ожидая, что она вот-вот появится вновь, и наконец, засунув руки в карманы черного пиджака, направился в сторону торговой улицы.

Флавия отперла дверь своей комнаты и, шагнув в ее вечерний сумрак, протянула ладонь к выключателю, но тут же испуганно отдернула, почувствовав чье-то прикосновение. — Кто здесь? — вскрикнула она, отступив в коридор.

— Не бойся, это я, — прошептал в ответ чей-то тихий голос.

Флавия немного помедлила, в нерешительности замерев на пороге.

— Диего? — наконец осторожно спросила она.

— Так, значит, он часто заглядывает к тебе в гости по ночам? — уже громко поинтересовался голос.

Затем в комнате послышался щелчок выключателя, и в ярко вспыхнувшем свете она увидела стоявшего возле двери Анджело. Несколько секунд Флавия не могла произнести ни слова, окидывая нежданного визитера изумленным взглядом. Затем решительно переступила порог комнаты и, захлопнув за собой дверь, спросила требовательным тоном:

— Как ты здесь оказался?

Анджело вместо ответа небрежно кивнул в сторону распахнутого окна.

— Я вижу, ты не очень-то заботишься о сохранности своих вещей, — немного помедлив, проговорил он.

— То, что лежит в моем чемодане, не представляет для воров ценности, — сухо сообщила Флавия. — Если, конечно, они не так мелочны, как ты, — пренебрежительно добавила она.

— Никогда не замечал за собой такого качества характера, как мелочность, — иронично откликнулся Анджело. — Впрочем, если ты после стольких лет знакомства со мной…

— Оставим в покое твой незавидный характер, — нетерпеливо оборвала его Флавия. — Ты ведь не о нем пришел сюда поговорить, верно? Кстати, как ты узнал, где располагается моя комната?

Анджело с философским видом пожал плечами.

— На свете существует много способов достичь желаемого… — медленно проговорил он, подняв взгляд к потолку.

Флавия понимающе покачала головой.

— Все ясно, можешь не утруждать себя бесполезными кривляньями, — оборвала она его. — Ты попросту подкупил ночного портье. Который наверняка является таким же мерзавцем, как ты. Иначе вы вряд ли нашли бы общий язык.

Анджело с любопытством взглянул на нее.

— А почему ты вдруг так рассердилась? — с притворным недоумением проговорил он. — Разве сведения о расположении твоей комнаты могут быть известны только этому любителю туристок? Как ты его там называла? Диего, если не ошибаюсь?

— Не ошибаешься, — спокойно ответила Флавия. — Вот только ты немного перепутал… Ведь любителем туристок, да и прочих представительниц прекрасного пола, всегда являлся именно ты, а не Диего.

— Ты так в нем уверена? — вскинул брови Анджело. — Ведь, насколько я понял, ты провела с ним лишь несколько дней…

— Да, я провела с Диего всего лишь несколько дней, — эхом откликнулась Флавия. — Но эти дни были лучшими в моей жизни. За эти дни я узнала его как доброго, чуткого, все понимающего и в любую минуту готового прийти на помощь человека… А еще как самого обаятельного, умного, сильного и смелого мужчину… Как самого лучшего мужчину на свете… — с нежностью добавила она.

Анджело задумчиво покачал головой.

— Одним словом, таким, каким меня ты никогда не знала, — глядя себе под ноги, подытожил он.

— Именно так.

Анджело неторопливо прошелся из угла в угол, засунув руки в карманы брюк, и вдруг, сделав резкий шаг в сторону, схватил Флавию за плечи и, прижав к стене, лихорадочно прошептал, глядя ей в глаза:

— Ты просто забыла… Забыла, каким я могу быть… Забыла, с каким нетерпением ждала каждый вечер нашего свидания… Забыла, как я целовал тебя…

Флавия увидела его стремительно приближающиеся губы и торопливо протянула вперед ладони, защищаясь от них.

— Все это осталось в прошлом, — стараясь не выдать своего испуга, отчетливо произнесла она. — Наши встречи закончились. Закончились по твоей вине.

— По моей? — вскипел Анджело, стиснув пальцами ее плечи. — А как же твоя ложь по поводу ребенка? Это ты сделала тоже по моей вине?

— Я до сих пор не понимаю, как решилась сказать такое… — приложив ладони к вискам, прошептала Флавия. — Но я не хотела расставаться с тобой и поэтому солгала… Я не представляла тогда, как дорого мне придется заплатить за эту ложь…

Анджело медленно разжал пальцы, отступая на шаг назад.

— Прости, — хмуро бросил он. — Сегодняшний вечер был для меня нелегким. Ты даже представить себе не можешь, что я испытал, когда увидел тебя в объятиях этого танцора…

— Ну почему же? Я очень хорошо могу это представить… — с горечью в голосе откликнулась Флавия. — Ты испытал то же, что ежедневно испытывала я, когда видела тебя разгуливающим по улицам Ареццо в обнимку с очередной любовницей.

Анджело вскинул на нее тревожный взгляд.

— Но ведь я делал это только для того, чтобы позлить тебя… Чтобы заставить ревновать… И ты ответила мне тем же, когда согласилась выйти замуж за Руджеро… Так что мы квиты…

Флавия утвердительно кивнула, печально улыбнувшись.

— Да, ты прав. Мы вдоволь натерпелись друг от друга… Так что теперь будет самым правильным мирно расстаться.

— Расстаться? — удивленно переспросил Анджело. — И ты говоришь это теперь, когда я наконец объяснил тебе причины своих поступков…

— Ты объяснил их слишком поздно, — оборвала его Флавия. — Еще несколько дней назад я бы с восторгом слушала тебя, принимая каждое твое слово, как дар небес. Но сегодня все по-другому…

— Вот как? По-другому, говоришь? — с недоброй ухмылкой откликнулся Анджело. — А отчего? Оттого, что ты переспала с доминиканским танцором?

Флавия устало вздохнула.

— Ты недолго был вежливым и искренним, — тихо проговорила она. — Хотя… Ты искренен именно сейчас, именно в эту минуту… Потому что злоба — это твое истинное лицо.

— Оно тебе когда-то нравилось, — напомнил Анджело, вновь приблизившись к ней на несколько шагов.

— Я же тебе сказала: все это осталось в прошлом, — повторила Флавия, поспешно направившись к окну.

— Неправда, ты не могла так быстро все забыть… Я тебе не верю, — прошептал Анджело, обняв ее за плечи.

— Я прошу тебя, уходи, — выскользнув из его объятий, твердо проговорила Флавия. — Между нами больше ничего не может быть.

Анджело медленно покачал головой.

— Ты и сама не веришь в эти слова… Потому что все еще увлечена мною… Я увидел это в твоем взгляде…

Флавия поспешно опустила глаза.

— Не пытайся прогнать меня. У тебя все равно не получится, — проговорил Анджело, вновь обнимая ее за плечи.

17
{"b":"156079","o":1}