Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— По-твоему, брак — это ответ? А если я соглашусь встречаться с тобой? Разве это не более логичный первый шаг?

— Я приглашал тебя на свидание, но ты отказалась. Кроме того, я понял, что устал от свиданий и готов переменить образ жизни, — сказал Майкл. Он сел за письменный стол, откинулся на спинку кресла, сцепил пальцы на затылке, слегка улыбнулся и стал следить за Мэри.

Если Майкл хочет ссоры, он ее получит!

Мэри разозлилась, уперлась ладонями в стол, наклонилась и посмотрела ему в глаза.

— Я не собираюсь выходить за тебя. Не собираюсь встречаться с тобой. Более того, не хочу тебя видеть. Если ты думаешь, что можешь придать силу этому глупому контракту, попытайся.

Посмотрим, что у тебя получится. — Мэри устремилась к двери и распахнула ее настежь. Хотелось обернуться и напоследок сказать Майклу что-нибудь обидное, но она предпочла спастись бегством. Еще одного взгляда на него было бы достаточно, чтобы унестись в мир фантазий, где она действительно могла бы выйти за Майкла замуж и прожить с ним до гробовой доски.

Добравшись до лифта, она прислонилась к стене, закрыла глаза, представила себе Майкла и негромко застонала. Она будет бороться. Другого выхода нет. Или есть?

Мне нужно время, думала отчаявшаяся Мэри.

Время, чтобы разобраться со своими финансовыми проблемами, которые дорогостоящий судебный процесс только усугубит. Время, чтобы справиться с влечением к человеку, которого она не должна любить, и убедить себя в том, что Майкл Терри не мужчина ее мечты.

И все же в глубине души Мэри думала о том, что может случиться, если она согласится выйти за него замуж. Испугается ли он и возьмет свои слова обратно, избегая прочной связи, как было в прошлом? Или выполнит условия контракта и поведет ее к алтарю?

Мэри испустила еще один тихий стон. У нее кружилась голова. А вдруг она никогда не получит ответа на свой вопрос и будет жалеть об этом до конца жизни? Выбор, сделанный ею сегодня, казался единственным. Но что она скажет об этом лет через десять — пятнадцать?

С озера дул ледяной ветер, в воздухе кружились палые листья. Хмурое осеннее солнце закрывали густые облака, на тротуарах блестела изморось. Где-то неподалеку выла сирена. Майкл плотнее запахнул пальто и перешел улицу.

После их встречи прошло два дня, и Майкл не рассчитывал на новую. Он чувствовал, что провел дело из рук вон плохо. Его выбила из колеи уверенность Мэри в том, что он хочет силой жениться на ней. Контракт был всего лишь способом заставить ее согласиться пообедать, и, поскольку она наотрез отказалась от приглашения, Майкл чувствовал себя загнанным в угол.

Черт побери, раньше ему не приходилось принуждать женщин соглашаться на свидание. Зачем она ему понадобилась?

Скорее всего, чтобы выяснить отношения.

Да, она чертовски привлекательна, да, когда-то они были близкими друзьями. За прошедшие годы многое изменилось, но значит ли это, что они не могут все начать сначала? Он вошел в маленький парк напротив городской библиотеки и побрел по дорожке, разыскивая взглядом Мэри.

Сегодня утром она оставила ему сообщение с просьбой встретиться, но причины этого не объяснила. Майкл решил воспользоваться этой возможностью, чтобы объясниться и наладить отношения. В лучшем случае она согласится пообедать с ним, в худшем — скажет, куда он может засунуть свой контракт.

Она больше не была девочкой времен его учебы на юридическом. Неуклюжий тинейджер превратился в решительную женщину, и на мгновение Майкл пожалел, что не был свидетелем того, как это случилось. Черт побери, наверно, она покоряет сердца направо и налево! Наверняка мужчины, более расторопные, чем он, с первого взгляда понимают, с кем имеют дело.

У самого Майкла было множество женщин.

Временами он испытывал всепоглощающую страсть, однако никогда не стремился к прочным связям и не верил, что эти краткие романы имеют отношение не только к любви, но и к сильной привязанности. Это было простое физическое желание, и ничего больше.

Но чувство, которое он испытывал к Мэри, было другим. Она была поразительно красива, сексуальна, загадочна, но ему не хотелось соблазнить ее. Когда-то они были друзьями; если бы они стали любовниками, это было бы только логично. Жгучее желание, заставляющее людей срывать друг с друга одежду, тут ни при чем.

Мэри не из тех, кого можно соблазнить, а потом бросить. До сих пор ни одна женщина не занимала в его жизни такого места. Нет, он не отрицал, что во время их последних встреч в воздухе летали искры. И не отрицал, что неотступно думает о ней. О том, как хорошо им было бы вместе, о том, как ему нравится голос Мэри и ее прикосновения.

Но если он не нравится ей, все это не имеет значения. Если Мэри придет и потребует, чтобы он отстал от нее, придется смириться. Майкл остановился посреди дорожки и негромко выругался. Он всегда подозревал, что Мэри влюблена в него, что стоит поманить ее пальцем, как она тут же побежит к нему. Увы, похоже, за прошедшие годы от этого чувства ничего не осталось.

Он медленно повернулся и снова обвел взглядом парк. На самой дальней скамье сидела какая-то женщина, но он тут же понял, что это не Мэри. Он сел и начал наблюдать за пожилым мужчиной, бросавшим теннисный мячик своему терьеру. Через десять минут он встал, готовясь уйти, и вдруг увидел Мэри, быстро шедшую по парку. Внезапно она остановилась как вкопанная и долго изучала его взглядом.

Потом они медленно двинулись друг другу навстречу и встретились в центре парка.

— Я решил, что ты раздумала, — остановившись, сказал Майкл.

— Чуть не раздумала, — призналась Мэри.

Они долго молчали. Майкл боролся с желанием протянуть руку и поправить завиток волос, падавший ей на глаза. Если бы он мог прикоснуться к ней, все пошло бы на лад. Но он поборол искушение и сунул руки в карманы пальто.

— Может быть, зайдем куда-нибудь и выпьем по чашечке кофе? Тут неподалеку…

Мэри покачала головой.

— Нет, и здесь сойдет. Я хочу задать тебе один вопрос и надеюсь получить честный ответ.

— Ладно, — сказал Майкл.

— Зачем ты это делаешь? Ты мог бы завоевать любую женщину. Почему тебе понадобилась именно я?

— Тут не один вопрос, а два, — сказал он. С разными ответами.

— Рассказывай, — повторила Мэри. — Только правду.

Майкл тщательно обдумывал ответ, зная, что это может повлиять на ее решение. Хотелось солгать, скрыть истинные причины. Но если у них что-то получится, нельзя начинать со лжи.

— Мне тридцать лет. Отец заставляет меня серьезно подумать о будущем. Найти себе жену и создать семью. Но до сих пор я перед собой такой цели не ставил. И подумал, что нужно попробовать другой подход. Если он не поймет, что я всерьез подыскиваю жену, то оставит компанию другому. — Майкл решил поставить на этом точку. Объяснить остальное было трудно.

Он не собирается использовать Мэри в своих целях, хотя знал, что отцу она понравится. Но он стал бы встречаться с Мэри даже в том случае, если бы его работа была тут ни при чем.

Терри смотрел ей в глаза, думал, что между ними может возникнуть нечто большее, но не мог этого объяснить.

Он ждал реакции Мэри, ждал, что она бросится к нему, возмутится и уйдет или потеряет над собой контроль и заплачет. Но она только кивнула.

— Ладно, это понятно. Но почему именно я?

Он пожал плечами.

— Мэри, это имеет смысл. Во-первых, есть контракт. Во-вторых, мы были хорошими друзьями. — Он снова остановился, не желая рассказывать остальное: его влекло к Мэри. Влекло неотвратимо. Со дня встречи у ее офиса Майкл думал о ней постоянно. Он увидел в Мэри красивую, загадочную, сексуальную женщину.

— Значит, все дело в том, что это… удобно? — спросила она.

Майкл негромко фыркнул.

— Я много лет совершенствовал свои чары, но что это мне дало? Идеальная женщина мне так и не встретилась.

— И поэтому ты решил смириться с неидеальной?

— Нет! — с жаром возразил Майкл. — Ты идеальная. Мэри, когда-то мы очень дружили. И должны были остаться друзьями. — Он сделал паузу. — Если хочешь знать, я думаю, что это пойдет нам обоим на пользу. Все мы ищем любви до гроба, но мало кто ее находит. Мне тридцать лет. Я встречался со многими женщинами и знаю, что совершенство найти трудно. — Он закрыл глаза и втянул в себя влажный воздух. — Попытка не пытка. Что нам терять?

9
{"b":"155924","o":1}