Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Грант сказал:

— Мне пора уходить. После обеда Ледьярд придет в «Озерные акры». Кстати, моя история для него не новость. Он о ней слышал, хотя уехал из Куала Бананга до того, как она случилась. Он работал со мной в больнице, мы с ним давние друзья.

— Я рада! Он мне нравится, — воскликнула Десима.

— Он один из лучших. — И, не прикасаясь к ней, Грант повернулся к окнам и резко добавил: — Увидимся завтра.

Дойдя до лоджии, он сказал:

— Кстати, я считаю, скоро Конистон выстрелит повторно. Не думаю, чтобы он был очень терпелив.

Десима оставалась на месте и смотрела, как Грант идет по тропе. Он распахнул калитку и, не оглядываясь, пошел по дороге. И когда исчез из виду, девушка медленно поднялась в свою комнату и села на край кровати.

Должен существовать выход из тупика, в который их загнала ненависть Пола. Кто-то должен был дать Кей Симпсон эти таблетки снотворного. Если малайский привратник не выдумал разговор, кто же тот мужчина, с которым была покойная женщина на веранде дома Гранта?

Десиму охватило отчаяние. Если бы можно было ответить на этот пятилетней давности вопрос, разрешилась бы вся загадка. Но кто на него может ответить?

Глава пятая

Эндрю Ледьярд, веселый и оживленный, вошел в библиотеку «Озерных акров» и с улыбкой схватил Гранта за плечи.

— Вот и я, старина! Теперь мы можем спокойно поговорить о проклятом прошлом.

Экономка принесла кофе, и они сели и начали разговор. Ледьярд сказал:

— Я уже спрашивал, почему ты не связывался со мной. Но у тебя не было времени ответить.

— Кстати, я собирался написать, — ответил Грант. — Только… никому не писал.

— Почему? В последнем письме ты прислал мне газетные отчеты и написал, что сообщишь, куда переедешь. Если бы я знал твой адрес, то написал бы, чтобы ты не сходил с ума. Нужно было проводить расследование, узнать больше.

— Бесполезно.

— Фил, вопреки решению этого благочестивого больничного комитета, не было никаких доказательств твоей вины. Я говорил с Кориндой о Поле Конистоне — ты ведь не допустишь, чтобы тебе пришлось уезжать из-за него?

— Нет.

— Отлично. Думаю, твоя девушка не даст тебе это сделать.

— Моя девушка? — повторил Грант.

Эндрю поднял брови.

— Совершенно очевидно, что Десима Бренд любит тебя, и думаю, что ты испытывал к ней то же чувство. Конечно, именно из-за этого и вышел из себя этот мало симпатичный Пол. Но Коринда говорит, что он всегда был негодяем.

Они проговорили больше часа, потом, когда забили часы, Ледьярд взглянул на свои.

— Не может быть! — воскликнул он. — Я и не знал, что уже так поздно. Коринда сказала, что через четверть часа подберет меня. Она опаздывает. Надеюсь, с ней ничего не случилось.

— Вряд ли она может заблудиться между Маунт и этим местом. — Грант проницательно взглянул на друга. — Похоже, мисс Трент тебя очень интересует.

— Еще бы. Никогда не встречал такой интересной девушки, — сразу ответил Эндрю. — Мы еще не знаем, что скажет об этом папа. Но думаю, она всегда получает то, что хочет!

— А она хочет тебя?

— Странно, верно? Не понимаю, почему. Но она хочет. — Доктор Ледьярд покраснел.

— Ты серьезно, Энди? — Грант чуть насмешливо посмотрел на него.

— Более чем серьезно. Я отчаянно влюблен.

— В таком случае желаю тебе счастья. Она очаровательна.

Ледьярд улыбнулся.

— Обычная британская сдержанность.

Прежде чем Грант смог ответить, позвонили в дверь, и он встал. Идя по холлу, он чувствовал легкое удивление. Коринда очаровательна и прекрасна, но он ни за что не поверил бы, что она захочет стать женой врача. Однако когда открыл дверь, всякие мысли о любовных проблемах других людей забылись. Рядом с Кориндой стояла Десима.

— Добрый вечер, — сказала Коринда. — Надеюсь, вы не возражаете против нашего появления. Я пообещала доктору Ледьярду взять его с собой. И… я привезла с собой Десс, — несколько непоследовательно добавила она.

— Отлично. Заходите. — Грант пропустил их и, когда девушки вошли, повернулся и повел их в кабинет.

Идя следом за ним, Десима неожиданно поняла, что нервничает, и обрадовалась, что Коринда идет впереди. Когда Коринда направилась прямо к своему молодому человеку и взяла его за руку, Десима улыбнулась хозяину. И хотя тот не ответил улыбкой, тепло в его взгляде заставило ее сердце сильней забиться.

— Привет! Прости, Энди, что опоздала, но у вас нашлось о чем поговорить. Как мило, что вы старые друзья. — Коринда счастливо улыбнулась Гранту. — Конечно, бедняга сообщил вам, что мы собираемся пожениться?

— Что-то в этом роде. Он всегда был счастливчиком, — ответил Грант. — Я уже поздравил его и желаю вам обоим счастья.

— Спасибо, Грант. Надеюсь, вы и меня будете считать своим другом. Иначе я не могла бы сказать то, зачем пришла…

— Если вы собираетесь замуж за Ледьярда, вы автоматически становитесь моим другом, — ответил он.

— В таком случае, поскольку Десс моя лучшая подруга и мы все презираем Пола Конистона, думаю, нам нет надобности притворяться. Конечно, я отлично понимаю, чего добивается Пол. Надеюсь, Энди уже рассказал вам, что я заставила его выложить все, что он знает. Я умею добиваться своего, — спокойно продолжала она, — и не намерена это так оставить. Конечно, Грант, прежде всего нужно сделать все, чтобы вы могли вернуться к работе. Такие врачи, как вы и Энди, необходимы повсюду. Так что чем быстрей вы впряжетесь, тем лучше. Разве я не права, дорогой?

— Безусловно права, — согласился Ледьярд.

— В таком случае надеюсь, вы меня простите, — продолжала Коринда. — Но я не верю в пустую трату времени и поэтому уже повидалась с доктором Джоном. Да, — подтвердила она, видя, как Десима порывисто шагнула вперед: у нее перехватило дыхание. — Прежде всего, я намерена была помешать Полу и дальше чинить неприятности, а во-вторых, я знала, что доктор Джон предложит что-нибудь конструктивное. Надеюсь, вы на меня не сердитесь: я не открыла тайну, потому что он в любом случае услышал бы версию Пола. А я хотела, чтобы он сначала выслушал мою.

— Я сама к нему собиралась, — негромко сказала Десима. И добавила, обращаясь к Гранту: — Если кто-то и может заставить Пола замолчать, то только он.

— Сомневаюсь, что кто-то вообще может это сделать, если Пол намерен говорить. — Голос Гранта звучал бесстрастно и невыразительно. Если вмешательство его и задело, он понимал, что делалось оно с добрыми намерениями. К тому же он видел, что Энди с трудом скрывает отчаяние.

Десима, глядя на него полным тревоги взглядом, сказала:

— Я знала, что нужно поговорить с доктором Джоном… но не стала бы делать это без разрешения…

— И потратила бы время, дала бы возможность Полу и дальше действовать, — упрямо возразила Коринда. — Я не собиралась это делать, даже рискуя потерять популярность. Доктор Джон говорит, что я поступила совершенно правильно, придя к нему. Он приедет к вам завтра, Грант, и, если вы согласны, свяжется со своими очень влиятельными знакомыми в Лондоне. Он говорит, что это дело следует снова незаметно открыть. Его мысль заключается в том, чтобы послать человека в Куала Бананг и начать новое расследование на месте. Он говорит, что следует допросить всех, кто работал с вами в больнице, что безумием было не провести тогда же тщательное расследование. Он очень умен, наш старый доктор, и сразу указал на то, что и мне и Энди показалось самым важным: кто тот человек, который ссорился с этой Симпсон на вашей веранде? Вы представляете себе, кто это мог быть?

— Я уже сказал Ледьярду, что даже не верю в его существование, — ответил Грант. — И, откровенно говоря, не хочу новых расследований. Я ценю вашу заинтересованность и сочувствие, Коринда, но намерен попросить доктора Конистона оставить все как есть.

— Но Фил, — возразил Ледьярд. — Она права — и доктор Конистон тоже. Я не согласен с тем, что малайский привратник выдумал этот разговор. Я уверен, что кто-то был с Кей Симпсон и что этот кто-то либо шел в больницу, либо специально пришел, чтобы встретиться с ней. Я очень хорошо помню твой дом: на веранду легко незаметно пройти с дороги. Если они не хотели, чтобы их увидели, они, конечно, не остались бы в припаркованной машине…

16
{"b":"155798","o":1}