Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Надеюсь, ты об этом не сообщишь Даррилу и Джесси?

— Даррил и Джесси здесь ни при чем! Дело только в нас с тобой.

Да, Линда это прекрасно знала. В течение всего вечера между ними словно стоял невидимый барьер. Некая сила будто отталкивала ее от жениха, как только он пытался к ней прикоснуться. Но эта пропасть отчуждения была ненавистна самой Линде ничуть не меньше, чем Рэндаллу!

Он взял ее лицо в ладони и поднял, заглядывая в глаза.

— Я никогда не сделаю ничего, что могло бы разрушить наше родство с тобой… И с нашими детьми.

Глаза Линды внезапно наполнились слезами. О, их с Рэндаллом дети!.. Она все еще никак не могла поверить в такое чудо. Прекрасный сон. До удивления реальный — но все равно остающийся сном…

Рэндалл медленно наклонился к ней, целуя ее полные слез глаза. Потом — щеки, ямочку на подбородке, губы… Поцелуй из нежного стал страстным, и, не в силах больше бороться со своими чувствами, Линда прижалась к его широкой груди с легким стоном. Она любила этого мужчину, любила всей душой, любила так сильно, что никак не могла его простить.

— Линда? — Рэндалл оторвался от нее, чтобы снова заглянуть в голубые, затуманенные страстью глаза.

— Рэндалл… — Простонала она, сознавая, что хочет его больше всего на свете. Это желание, так долго сдерживаемое, теперь сжигало ее изнутри.

Несколько нескончаемо долгих секунд Рэндалл смотрел Линде в лицо, потом одним движением легко подхватил ее на руки.

— Я слишком тяжелая, — неубедительно запротестовала она, обвивая его шею руками.

Он улыбнулся.

— Может быть, месяца через три это так и будет. А пока ты такая же, как всегда, — легкая, как перышко.

— Куда ты несешь меня? — Чуть слышно спросила она, закрывая глаза.

— Тогда, в первый раз, это было прекрасно… Но может быть еще лучше, — ответил Рэндалл, открывая дверь в спальню толчком ноги. — Я не хочу, чтобы мы опять занимались любовью на полу! Он опустил невесту на широкую кровать, откинул покрывало и потянулся включить ночничок, прежде чем лечь рядом с нею. Линда смотрела на него снизу вверх и не могла поверить в происходящее. Это казалось волшебным сном, ожившей мечтой.

Когда он начал целовать ее, в теле молодой женщины вспыхнуло пламя. Разум отказывался судить происходящее, остались только обостренные чувства. Нежные, сильные руки Рэндалла, ласково скользнув по ее плечам, поднырнули под спину. Одним движением он расстегнул молнию синего платья и стянул его с Линды, и теперь она лежала, горя от смущения и восторга, вся открытая его жадному взгляду. Наготу прикрывали только черные кружевные трусики и лифчик, под которым часто вздымалась грудь.

— Как же ты красива, Линда… — прошептал Рэндалл пораженно, словно задыхаясь от восторга. — Потрясающе красива.

— Позволь мне, — пролепетала она, протягивая руки к его рубашке, желая прижаться к его, горячему нагому телу, слиться с ним в одно целое. Пальцы ее быстро расстегивали пуговицы, попутно лаская шелковистую смуглую кожу широких плеч, мускулистой груди.

До сих пор эти двое не имели возможности как следует рассмотреть друг друга — и теперь глаза Линды упивались красотой возлюбленного, так же как Рэндалл любовался ею. Они оба были прекрасны — белокожая нежная Линда и ее смуглый мускулистый жених. Его руки не переставали ласкать крутые изгибы ее бедер, тонкую талию. Линда простонала от удовольствия и всем телом прижалась к Рэндаллу, чувствуя его неистовое желание.

Возбуждение молодой женщины почти достигло предела; она широко распахнула глаза, вся трепеща, всматриваясь в изменившееся от желания лицо Рэндалла. Она хотела большего — да, теперь она желала Рэндалла со всей страстью, так сурово сдерживаемой до сих пор.

Бедра ее слегка раздвинулись, она подалась вперед, Рэндалл чуть отстранился, глаза его блестели, губы были чувственно приоткрыты.

— Мы ведь должны подождать с этим до свадьбы… Помнишь?..

— Теперь уже не важно, — шепнула она, закрывая глаза и прижимаясь к нему еще плотнее.

— Это важно для меня, — твердо ответил Рэндалл.

Линда с трудом сдержала стон разочарования. Но губы Рэндалла уже нашли сквозь черные кружева лифчика твердую жемчужину соска и сомкнулись вокруг нее. Линда застонала — но уже от наслаждения. Она откинула голову, выгнувшись под прикосновениями, а Рэндалл причине, что все буду ждать, когда же ты заговоришь!

— Это очень трудно объяснить… — Рэндалл замер посреди комнаты. — У меня большие проблемы.

— Надеюсь, ты не собираешься бросить Линду? — В голосе Питера послышались угрожающие нотки.

— Не смеши меня, — оскорбленно отмахнулся Рэндалл.

— Что ж, это хорошо. Потому что если бы ты обидел Линду, наша с тобой дружба оказалась бы под большой угрозой.

— Я же сказал, что это не так, — раздраженно отозвался Рэндалл.

— Я слышал. Точно так же, как я слышал твои слова о том, что вы с Линдой тайно встречались несколько месяцев, прежде чем решить пожениться. И зачать ребенка.

Голубые глаза Питера почему-то сузились и потемнели. Рэндалл глядел непонимающе.

— Да, это так. К слову, это не один ребенок, а два. Двойняшки.

Питер кивнул.

— Линда сказала мне. Она заезжала сюда утром. — Линда заезжала утром на виллу?..

Они расстались часов около девяти утра, после того как выпили кофе в семейной обстановке, вдвоем… Потом Рэндалл отправился к себе домой, принял душ и собирался сесть поработать над сценарием, но не смог сосредоточиться. Мысли его снова и снова возвращались к Саре, к тому, что же теперь делать… Наконец он не выдержал, позвонил Питеру и просил разрешения приехать поговорить.

Но, оказывается, с утра сюда уже заезжала Линда! Интересно, зачем? Может быть, хотела рассказать отцу про двойняшек? Или…

— Я не знал, что она здесь была! Не вижу, почему это тебя должно так волновать. Я рад вам обоим, вместе или по отдельности.

Голос старшего друга звучал приветливо, но за словами стояло нечто недоговоренное. А еще было непонятно, почему Питер не сказал ему, что он уже знает насчет двойняшек… Казалось бы, что может быть естественней, чем встретить друга поздравлениями с такой редкой удачей?

Питер встал и теперь возвышался напротив Рэндалла, сложив руки на груди.

— Я сказал, что слышал твои слова — но это не значит, что я им поверил. На большинство людей я произвожу впечатление добродушного простака, который добился успеха в бизнесе благодаря удаче. Да, большинство относит меня к когорте недалеких везунчиков, которых легко обвести вокруг пальца… Но тебя я не причисляю к этому большинству, Рэндалл Найтли!

Странно — не так давно он сам говорил Линде, что не относится к большинству… Однако Рэндалл прекрасно понимал, что имеет в виду его друг. Он никогда не был обманут простоватой внешностью Питера, под которой, он знал, скрывается острый ум и железная деловая хватка. Этот человек умел быть проницательным… И беспощадным.

— Патрисия советовала мне оставить все как есть, не вмешиваться, — продолжал Питер. — Но хотя я очень ценю мнение невесты, будущее Линды — это не та вещь, которой я позволю кому-нибудь играть.

Он взглянул Рэндаллу прямо в глаза. Они были одинакового роста, эти двое мужчин, и схожего телосложения; разница в возрасте сказалась только в том, что у Питера пролегали резкие складки у рта и поперек лба. Но эти морщинки — следы глубокого опыта — только давали старшему из двоих некоторое преимущество.

— Будущее Линды интересует меня не меньше, чем тебя, — коротко ответил Рэндалл, выдержав его взгляд.

— В самом деле? — Голос Питера звучал бесстрастно. — Тогда позволь сказать тебе, что я ни на миг не был обманут байками о ваших тайных свиданиях. Ни на единый миг, Рэндалл. Мои дочери с детства приучены к откровенности; Линда никогда не стала бы от меня скрывать своих романов. Однако я здраво рассудил, что это не мое дело, и решил посмотреть, что будет дальше.

— И что же?

— Не перебивай меня, Рэндалл. Вы с Линдой решили пожениться; и для меня это аннулировало проблему. Но сегодняшний ее визит кое-что изменил.

28
{"b":"155733","o":1}