— Хорошо, Коннах.
— Я позвоню тебе сегодня, — объявила Лори. — И папа тоже.
Конах завел машину и поехал прочь от дома.
Глядя вслед удаляющемуся автомобилю, Эстер почувствовала себя безумно одиноко. Девушка стряхнула с себя мрачные мысли и пошла в дом.
— Если ты не против, я хотела бы выехать через десять минут, — сказала она Сэму. — Хотя сама бы предпочла прогуляться.
— Знаю, но хозяин просил отвезти тебя, я так и сделаю.
— Ты тоже, Сэм? Есть что-то, о чем я не знаю?
— Коннах не доверяет мне свои секреты, Эстер.
Девушка вздохнула.
— Я скоро спущусь.
Сэм довез Эстер до коттеджа, но тактично отказался от чашечки кофе, которую предложила Мойра, и пообещал вернуться за Эстер на следующее утро. Родители увлекли девушку в сад, чтобы расспросить о поездке.
— Лори такая милая. Посылала нам открытки, — заметила Мойра. — Она чудесно провела время в Италии.
— И ты, видимо, тоже, — вставил Роберт, глядя на сияющее лицо падчерицы.
— Да.
Эстер рассказала им об Италии и вручила подарки: кожаную сумочку для мамы и кошелек для Роберта, а потом сказала:
— Располагайтесь поудобнее, у меня для вас новости. Хорошие и плохие.
— Тогда начни с плохих, — попросила Мойра.
— Мистер Руферфорд звонил мне в Италию. Его жена потеряла ребенка.
— Бедняжка! Как она?
— В отчаянии. Мне их очень жаль…
— Значит, ты лишилась работы, — заключил Роберт.
— Да. Но это уже хорошая новость. Потому что Коннах попросил меня стать его женой — и я согласилась.
— Невероятно! — всплеснула руками мать.
— Почему же? Я понял, откуда ветер дует, еще в тот день, когда этот парень заехал сюда за Эстер.
— А я нет. Материнское шестое чувство подвело меня. — Мойра встала и подошла обнять дочь. — Ты счастлива, милая?
— Очень, мама, — призналась Эстер. — И Лори в восторге.
— А Коннах? — поинтересовался Роберт.
— Кажется, тоже.
— Значит, ты не просто станешь мамой для Лори?
— Да. Коннах женится на мне по обычным причинам.
— Значит, он влюблен в тебя?
— Пока нет. — Эстер вкратце описала рецепт счастья Коннаха.
— Это все очень хорошо, — заключила Мойра. — Но для брака нужно нечто большее.
— Она ведь сказала, что Коннах испытывает к ней физическое влечение, — заметил Роберт. — А ты?
— Мам, ты ведь помнишь, что я влюбилась в него десять лет назад, но тогда он принадлежал другой женщине…
— А ты была слишком молода!
— Достаточно взрослая, чтобы мечтать о нем много лет. Я не могла выбросить мистера Джонса из головы. А когда мы встретились в его офисе, я поняла почему. Именно поэтому я и выхожу за него замуж.
— Слава богу, — с облегчением произнесла Мойра. — Коннах говорил тебе о матери Лори?
— Нет. Он обещал все рассказать, когда вернется из Брин-Дервин.
— Считаешь, он все еще любит ее?
— Я уверена в этом. — Эстер заглянула матери в глаза. — Но я смогу с этим жить.
Лори позвонила после ланча сказать, что они доехали нормально и бабушка чувствует себя лучше.
— Папа взял меня с собой на ферму, так что я не могу долго говорить. Мне бы так хотелось, чтобы ты поехала с нами, Эстер!
— В следующий раз.
— Передавай от меня привет твоей маме и Роберту. Папа обещает позвонить тебе сегодня в десять.
Скоро после праздничного обеда, на котором настояла Мойра, Эстер удалилась в свою комнату, надеясь, что Коннах будет пунктуален.
— Ты где? — поинтересовался он, позвонив чуть раньше десяти.
— У себя. А ты?
— В саду. В следующий раз я непременно возьму тебя с собой, Эстер. Мама очень хочет с тобой познакомиться. Она очень рада, кстати.
— Как она?
— Лучше, но еще слаба. По крайней мере новости о моей свадьбе очень ее обрадовали. Полагаю, теперь, когда не нужно беспокоиться о Лори, ее состояние улучшится.
— Надеюсь, я ей понравлюсь… — А ты полюбишь меня всем сердцем, подумала Эстер, закусив губу.
— Понравишься! — заверил ее Коннах. — Лори скучала по тебе. И я тоже.
Не зная, что на это ответить, Эстер перевела разговор на другую тему.
— Оуэну понравился ремень?
— Он был в восторге. Думаю, больше потому, что подарок сделала именно Лори.
— А как Элис?
— Цветет. Округлилась и очень счастлива. И Лори уже не завидует Оуэну. Она так счастлива, что ты станешь ее мачехой. И я тоже. Ты скучала по мне, Эстер?
— Да, — неожиданно призналась девушка. — Мне бы хотелось, чтобы ты разделил со мной праздничный обед, который приготовила мама. Роберт даже откупорил бутылку винтажного шампанского по такому случаю…
— Жаль, что я пропустил все. Родители счастливы?
— Оттого, что счастлива я.
— Я официально попрошу у них твоей руки, когда вернусь.
— А благословение твоей мамы ты получил?
— Да. Но она считает, что я должен рассказать тебе все о матери Лори до свадьбы.
— Почему?
— Завтра, после того, как Лори ляжет спать, я все тебе объясню. Обещаю. А теперь скажи мне еще раз, что скучаешь по мне.
— Я скучаю по тебе. Очень. И хочу, чтобы ты был рядом.
— Завтра я напомню тебе об этом, Эстер! — произнес Коннах таким голосом, от которого сердце пропустило удар.
Сэм приехал за Эстер в одиннадцать утра. На этот раз он не отказался от кофе и немного поболтал с Маршалами, прежде чем увезти Эстер обратно на площадь Элбони.
— Ваши родители рады за вас, — заключил Сэм, когда они остались вдвоем в машине. — Они отдают вас в хорошие руки. Коннах отличный парень. И ему очень повезло, что он наконец-то нашел себе такую жену.
— Спасибо, Сэм, — поблагодарила девушка. — Нам нужно заехать в магазин?
— Не сегодня. Я уже заказал продукты.
У ворот их ждал незнакомый мужчина.
— Мне нужно поговорить с вами! — бросился он к Эстер.
— Еще чего! — Сэм преградил ему путь.
— Я не с вами говорю!
— Представьтесь или я вызову полицию.
— Мое имя Питер Лэнг. Я преподаю в университете. Приехал сюда навестить сестру.
— Но зачем вам я? — недоумевала Эстер.
— Думал, вы сможете мне помочь узнать кое-что.
— Что же?
— Речь идет о девочке в парке.
— Звоните в полицию, Эстер!
— Ради бога! — взмолился мужчина. — Я подошел к ней только потому, что она напомнила мне одну знакомую, но малышка сказала, что это не ее мать. — Мужчина достал документы и показал их Сэму. — Простите, если напугал малышку.
— Не напугали, — отрезала Эстер. — Ее предупреждали о таких, как вы.
Мужчина побледнел.
— Я не педофил. Мне бы хотелось связаться с ее матерью до отъезда, вот и все.
— Тогда обратитесь к моему жениху.
— Когда я могу прийти?
— Он скоро должен приехать. Мы можем пройти в дом и подождать.
Долго ждать не пришлось, Коннах и Лори вернулись раньше. Сэм закрыл Питера Лэнга у себя как раз в тот момент, когда девочка прыгнула на шею Эстер.
— Вы рано, — обнимая Лори, заключила Эстер.
— Кому-то не терпелось вернуться, — улыбнулся Коннах. — Я хотел остановиться где-нибудь на ланч, но юная леди настояла на том, чтобы поскорее приехать домой.
— Вот и хорошо. — Эстер и Сэм обменялись многозначительными взглядами. — Мы с Лори пойдем в ее комнату и распакуем вещи.
— А мы не могли бы поговорить, босс? — спросил Сэм.
Коннах взглянул на невесту, но та лишь приложила палец к губам и, расспрашивая Лори о ее визите к бабушке, увела девочку.
Эстер уже выслушала все детали о поездке, когда Коннах наконец позвонил ей.
— Спустись ко мне в кабинет, Эстер. Сэм побудет с Лори.
— Папа хочет, чтобы я пришла к нему, — сообщила Эстер малышке. — Сэм посидит с тобой. Можешь пока показать ему фотографии.
— Почему мне нельзя пойти с тобой?
— У папы гость, с которым он хочет меня познакомить. Я скоро.
В дверях девушка наткнулась на Сэма.