Литмир - Электронная Библиотека
A
A

О том, что он абсолютно голый, Стивен вспомнил, когда подошел поближе к пирсу. Он поднял голову и вдруг увидел собаку. Это был огромный откормленный пес. Попадая в незнакомые места, Стивен всегда остерегался собак. Особенно если был голым. Как сейчас. Он начал беспокойно озираться в поисках какой-нибудь палки или, на худой конец, камня. Ибо не мог предугадать, как поведет себя собака в следующий момент.

И тут он увидел ее.

Она была в длинной полупрозрачной ночной рубашке. Черные волосы свободно падали вниз, закрывая плечи. Девушка стояла спиной к Стивену и вглядывалась в линию горизонта, видимо встречая восход солнца. Плеск набегавших на берег волн заглушал звуки шагов, и девушка не подозревала, что за ней наблюдает незнакомый мужчина.

Она казалась ему богиней. Той самой, навстречу которой солнце просто не могло не выйти, и без нее не начался бы день. Небесное светило не показало бы своего лица. А мир вокруг остался бы мрачным и унылым.

Стивен взглянул туда, где вот-вот должно было взойти солнце. И почему-то подумал, какими словами это невесть откуда взявшееся божество встретит царя природы. Он был зачарован и, не отрываясь, смотрел на нее. Потом почти бессознательно сделал шаг в направлении пирса, на котором стояла девушка. Затем — еще один… И застыл на месте. Собака зорко следила за его действиями. Но челюсти оставались сомкнутыми, и в поведении животного не чувствовалось никакой агрессивности. Пока.

Это был черный короткошерстный пес с красным ошейником. Стивен почему-то решил, что его хозяйка — не она. А если это ее собака? И, конечно, обученная насмерть загрызать появляющихся на пляже незнакомых мужиков. Особенно голых.

Медленно поднимался с востока огненный диск солнца. Его верхний край уже выглянул из-за горизонта. Он казался таким широким, что трудно было себе представить размеры невидимой части пылающего шара. Торжественности момента не хватало разве что звуков фанфар и цимбал.

Стивен на секунду оторвался от волшебного зрелища и вновь взглянул на девушку. И тут же заметил, что под ее ночной рубашкой нет больше никакой одежды. На фоне разгоравшихся солнечных лучей четко вырисовывался силуэт совершенной женской фигуры. Стивен смотрел на нее, затаив дыхание и чувствуя, как в нем начинает кипеть кровь. В этом было что-то завораживающее…

Когда впервые в своей жизни он обратил внимание на женское тело? Еще мальчиком, взглянув на незнакомую человеческую фигуру, вдруг безошибочно определил ее пол? Нет. Это случилось гораздо позже. Когда возникло вполне осознанное желание увидеть тело женщины… Но как давно это было!

Теперь он вновь, словно впервые в жизни, смотрел на почти обнаженную женщину. Смотрел жадно. И она того стоила! Отменная фигура с высокой, мягко очерченной грудью. Точеная талия… Ноги стройные, словно вытесанные из мрамора…

Стивен почувствовал, что его тело горит и властно требует удовлетворения. Он потупил взор и, увидев, как наливается и твердеет обнаженная плоть, недовольно нахмурился. До этой минуты он всегда умел себя контролировать.

А незнакомка по-прежнему неподвижно стояла на пирсе и следила за восходом солнца…

Когда утренние лучи залили радужным светом всю фигуру девушки, Стивен спохватился, что самое время уйти. Он был совсем голым. Это непременно шокирует незнакомку, посмотри она в его сторону. Но он не мог сделать ни шага.

Собака продолжала бдительно наблюдать за Стивеном. Он чувствовал это. А незнакомка не отрываясь смотрела туда, где пожаром разгорался восход.

Стивену вдруг показалось, что она ждет. Ждет его… Эта женщина — колдунья! У нее есть хрустальный шар, в котором отражается будущее. С его помощью она узнала, что сегодня он непременно пойдет вдоль пустынного пляжа. Пойдет именно сюда. И тогда она успокоит его разгоряченное тело и принесет мир истерзанной душе. Несомненно, так и произойдет! Но какую цену ему придется заплатить? Отдать взамен душу?

Девушка медленно повернула голову, будто освобождаясь от транса. Стивен испугался, что вот сейчас она его увидит и закричит. Тут же сорвется с места эта огромная собака… Все жители Таллахасси бросятся за ним в погоню и будут преследовать до самого Техаса — штата, где человек может жить, не привлекая к себе всеобщего внимания, чего бы он в своей жизни ни натворил.

Незнакомка посмотрела вниз, на уходящий вдаль песчаный пляж. Стивен проследил за ее взглядом и увидел на песке свои следы. Она плавно поворачивала голову в его сторону. Еще мгновение, и их глаза встретятся…

Вместо того чтобы бежать, он застыл на месте. Стивену вдруг стало интересно, как поведет себя эта юная особа, увидев абсолютно голого мужчину. Который к тому же следит за ней. И он стал ждать. Грудь девушки все четче вырисовывалась на фоне яркой утренней зари. Стивен инстинктивно сжал кулак, словно сжимая в ладони упругую округлость.

И вот она его увидела. Никакого крика не последовало. Незнакомка просто разглядывала его. Конечно, она прикинула, что ростом он довольно высок. Что ему чуть больше тридцати пяти лет. Заметила, что у него темные волосы и голубые глаза. И что он прекрасно сложен.

Стивен подошел ближе. Девушка слегка улыбнулась и спросила:

— Вы вышли из моря?

Он кивнул головой, хотя отлично понял истинный смысл вопроса.

— Говорите на нашем языке? — вновь спросила она.

Наверное, она принимала его за иностранца. Хотя на этом берегу таковых вряд ли можно было встретить. Стивен снова кивнул.

Незнакомка опять улыбнулась и выжидающе посмотрела на него. Он не знал, что говорить. И уже совсем не представлял себе, что теперь делать. Единственно вдруг безумно захотел взять ее на руки и унести куда-нибудь. Эта мысль потрясла его до глубины души. Стивен медленно подошел к пирсу и поднял глаза на девушку.

— Вы меня боитесь?

Она на секунду задумалась. Потом отрицательно покачала головой.

— Я хотел бы отнести вас куда-нибудь, но — некуда, — признался Стивен.

Незнакомка вновь бросила на него выжидающий взгляд.

— Эта собака вас охраняет? — спросил он.

— Не уверена.

Стивен посмотрел на животное и сказал ему:

— Эй, псина! А вот меня некому охранять.

Но тут же сообразил, что обращался не к собаке, а к ее хозяйке.

— Вы появились на перекрестке моей жизни, — задумчиво ответила незнакомка. — А я очень впечатлительна.

Стивен открыл рот, его дыхание стало прерывистым, а взгляд — алчным.

— Вы хотите сказать…

Она прервала его легким жестом руки и объяснила:

— Я хотела… Мне хотелось бы узнать вас. В чисто библейском смысле.

Он закрыл лицо руками и протер глаза:

— Я еще не проснулся. Это — сон?

— Возможно.

Он вдруг нахмурился и с подозрением покосился на девушку.

— Вы не больны?

— Нет.

— Почему же доверяетесь мужчине, которого впервые видите?

Она взглянула на него сверху и широко улыбнулась:

— У вас нет секретов.

— Но я могу причинить вам вред.

— Нет. Я видела, как вы шли вдоль берега. И знала, что наблюдаете за мной.

— Почему вы так неосторожны? Полагаетесь на собаку? Кстати, насколько близко она меня к вам подпустит?

— Не знаю. — Она пожала плечами и добавила: — Хозяин этого пса сейчас пытается починить мою машину.

Он снова нахмурился:

— Разве вы ездите не на огненной колеснице?

— Нет.

— Вы — смертная?

— Да.

— Не верю!

Стивен по-спортивному положил руки на бедра и широко расставил ноги. В эту минуту он был прекрасен. Девушка сделала шаг вперед.

— А вот вы — не смертны. И сейчас вам жаль, что я не такая же. Разве нет?

— Я такой же смертный, как и всякий человек. Со многими недостатками. Неуравновешенный, вспыльчивый. К тому же мне очень трудно угодить.

Девушка рассмеялась гортанным, клокочущим смехом.

— Вы бросаете мне вызов?

Стивен слегка улыбнулся. Потом громко расхохотался, закинув назад голову. Когда он в последний раз вел себя подобным образом? Взглянув в глаза незнакомки, в которых играли солнечные блики, он предложил:

2
{"b":"155585","o":1}