Литмир - Электронная Библиотека

Увы.

Где, черт возьми, его хваленый профессионализм?

— Думаю, для клиента мы записали достаточно. — Грег глубоко вдохнул. — В понедельник дадим послушать это Шеймусу, а потом займемся озвучкой.

Джеки кивнула, торжество в ее глазах возбуждало его почти так же, как и ее прекрасная песня.

Но он уважает ее работу и просто обязан дать ей отпраздновать победу. Он ведь уже лишил Джеки перспективного места из-за того, что не захотел смешивать личное с профессиональным, так можно ли отказать ей еще и в этом?

Ни за что.

Поэтому, пока не передумал, Грег поспешил предложить:

— Что скажешь насчет того, чтобы снова пойти в бар и отпраздновать это дело лучшей бутылкой шампанского, какую только может позволить мой счет? Выпьем за начало звездной карьеры.

Озорная и ах какая сексуальная улыбка промелькнула у нее на губах.

— У меня есть идея получше. — Джеки протянула руку и медленно провела пальцем по его подтяжке, потом наклонилась ближе, и се дыхание коснулось его щеки. — Почему бы нам не отпраздновать прямо здесь?

Джеки ждала, затаив дыхание. Если Грег решит изображать порядочного парня, ей будет ужасно стыдно.

Он потянулся к пульту управления, и на минуту Джеки показалось, что Грег достает ключи от студии, но он положил палец на какой-то рычаг и опустил его вниз, погрузив маленькую стеклянную кабинку в темноту.

Сердце у Джеки екнуло и забилось как сумасшедшее.

В чернильной тьме Грег отыскал рычаг освещения съемочной площадки, и единственная лампа внезапно озарила кусочек джунглей. Одинокое пятно света ярдах в двадцати пяти от них тускло отражалось на стекле кабинки.

Обволакивающий, словно шелк, дикторский голос Грега поплыл в полумраке.

— Скажи, что твоя идея празднования включает наше более близкое знакомство. Значительно более близкое. — Его руки материализовались на ее бедрах, скользнули вверх и обхватили талию.

Словно электрический ток пробежал по телу Джеки.

— Моя идея заключается в том, чтобы положить свое тело на твое, как слова на музыку. — Джеки поднялась с кресла и устроилась на коленях Грега, сжав ногами его бедра. — Это достаточно близко для тебя?

Никогда в жизни она не была такой дерзкой, и Грег отнюдь не выглядел разочарованным. С низким хриплым стоном он притянул ее к себе, сливаясь с ней в единое целое. Его сила и жар проникали сквозь одежду, обжигая кожу.

Наконец его рот сомкнулся на ее губах, целуя с яростной и ненасытной жадностью. Как долго она ждала этого мужчину и эту ночь, и теперь она хочет всего, и хочет немедленно.

Она поерзала, торопя Грега. Его прерывистый стон напоминал рычание дикого зверя со звуковой дорожки.

— Ты как первоклассное виски, Джеки, — обжигаешь внутренности сверху донизу. — Его глаза мрачно и хищно мерцали в тусклом свете. — С тобой мне может понадобиться вся моя сдержанность.

— Это звучит слишком осторожно. — Она стиснула бедрами его талию и развязала галстук. — Сегодня я веду, так что позволяй себе все, что хочешь.

Ее слова молниеносно возымели эффект. Не успела Джеки закончить фразу, как он уже стаскивал с нее одежду.

— Хочу тебя обнаженной. — Грег бросил на пол куртку и потянул за край топа.

Никогда не носившая бюстгальтер, Джеки упивалась восхищенными восклицаниями Грега. Топ полетел вслед за курткой, и его губы нашли ее грудь.

Джеки откинулась назад, отдавшись наслаждению и вздыхая, когда его зубы касались нежной кожи.

Глаза закрывались сами собой, но Джеки заставила себя открыть их, чтобы насладиться всем, что может дать эта ночь с Грегом. От жара, исходящего от их возбужденных тел, запотели стеклянные стены кабинки.

Она взглянула на Грега. Глаза его были закрыты, ресницы чернильными полумесяцами лежали на щеках.

Вероятно почувствовав ее взгляд, он поднял веки. Желание охватило Джеки с удвоенной силой, разжигая огонь внизу живота.

— Я тоже хочу прикасаться к тебе. — Джеки прижала ладонь к его груди, чувствуя учащенное биение сердца сквозь хлопок рубашки.

Зацепив пальцами подтяжки, она стянула их так, как мечтала всю неделю, затем взялась за пуговицы рубашки. Она расстегивала их сверху вниз, а он снизу вверх, и когда они встретились, Грег сбросил рубашку с плеч.

Джеки и не подозревала, что под одеждой чиновника может скрываться мускулатура профессионального пловца. Она тихонько присвистнула от восхищения и прижалась к его груди. Затем, ухватившись обеими руками за кожаный подголовник кресла Грега, она выгнулась вперед, медленно, волнообразно двигаясь.

Грег выпустил воздух сквозь стиснутые зубы и поднялся с кресла вместе с ней.

— На тебе еще слишком много надето, — прорычал он и снова приник ртом к ее губам. Его язык дразнил Джеки, ласкал, заставляя желать его еще сильнее. Грег оттянул резинку ее брюк и сунул руку внутрь.

Никогда еще Джеки не позволяла мужчине так много, и теперь понимала почему — просто она ждала этого мужчину.

Сердце Грега молотом стучало у ее груди, его дыхание обжигало.

— Ты уверена насчет этого? — прошептал он. — Насчет того, чтобы здесь?..

Она протестующе застонала.

— Я не могу ждать.

Словно джинн, исполняющий все желания, Грег стащил с нее брючки, его брюки и трусы полетели следом. Он прижал ее спиной к прозрачному стеклу и оперся о стену по обе стороны от ее головы, заслонив Джеки от остального мира.

О боже!

Его плоть вжалась ей в живот. Он опустил одну руку вниз и сунул в ладонь Джеки маленький пакетик из фольги.

— Ты командуешь, — проговорил Грег. — Воспользуйся этим, когда будешь готова.

Ее пальцы нервно затеребили пакетик, она натянула презерватив со всей старательностью новичка, но Грег не заметил этого. Он был слишком занят, скользя языком по ее шее, покусывая мочку уха, прокладывая горячую дорожку поцелуев к грудям.

Как только она справилась со своей задачей, Грег приподнял Джеки и завел ее ноги себе за спину.

Если она не почувствует его внутри себя сию же минуту, то просто взорвется от желания. Джеки просунула руку между ними и легонько погладила его, получая бесстыдное удовольствие от того, как застыло тело Грега от ее прикосновения.

Он плотнее прижал ее к стене, обхватил ягодицы и вошел в зовущее тепло. Медленно.

Джеки напряглась, почувствовав легкое жжение, которое сменилось жгучим удовольствием.

— Ты в порядке? — прошептал Грег. Его голос был полон нежности, чего она никак не ожидала.

Джеки кивнула, но, пока он не провел пальцем по ее рту, она не сознавала, что закусила губу.

Сделав глубокий вдох, она приготовилась принять его всего до конца, но вместо того, чтобы ринуться вперед, Грег опустил руку и начал ласкать самые сокровенные уголки, вызывая трепещущую, захватывающую волну сладостного жара.

Только когда она оказалась на грани чего-то невозможного, он полностью погрузился в нее. Легкая боль растаяла от непрекращающихся ласк.

Джеки посмотрела на Грега, распахнув глаза от удивления, и обнаружила, что его взгляд прикован к ней. Он узнал ее секрет, понял, что она была девственницей.

Впрочем, она не обязана ему ничего объяснять. Это ее тело, и она вольна отдавать его по своему выбору.

И, судя по волнам горячей лавы, растекавшейся по ней, это был правильный выбор.

Они целовались, льнули друг к другу, двигались в унисон, словно давно были любовниками. Грег предугадывал каждое ее желание, снова и снова подводя к апогею, чтобы затем оттянуть последний момент.

В конце концов она почувствовала, как он потерял контроль над собой, в очередной раз прикоснувшись к ее самому чувствительному месту и подарив то волшебство, которого она так жаждала.

Ей не удалось сдержать крик, но это была не скучная нота «до». Великолепное завершение, которое Грег подарил ей, подняло ее диапазон до таких высот, которых она не достигала никогда прежде.

Она почувствовала, как и его тело содрогнулось спустя несколько мгновений, и поняла, что наслаждение Грега было таким же полным.

14
{"b":"155557","o":1}