Литмир - Электронная Библиотека
A
A

На душе вдруг стало легко и спокойно. Все сомнения ушли прочь.

— Как же я тебя люблю, милый… — вновь нежно прошептала Эллис, ласково перебирая кудрявые волосы Брайана.

А он в ответ нежно поглаживал ее руку…

Сэм вернулся довольно скоро и радостно сообщил:

— Поздравляю, Брайан, ты все еще являешься почетным членом клана автолюбителей! Механики сказали, что твою машину вполне возможно отремонтировать. Если, конечно, она тебе дорога…

— Но лучше купить новую, верно? — закончил его мысль Брайан. — Огромное спасибо, дружище! Не знаю, что бы без тебя делал.

Сэм скромно возразил:

— Пустяки! На моем месте ты поступил бы точно так же.

Вскоре пришла медсестра и объявила, что посещение закончено, ибо больному необходим покой. Уходить не хотелось, но иного выхода не было. С крайней неохотой попрощавшись с Брайаном, Эллис и Сэм покинули больницу. Как и вчера, Сэм подвез ее до дома и отправился дальше по своим делам.

Поднявшись на лифте на свой этаж, Эллис вдруг увидела, что возле дверей ее квартиры кто-то стоит. Нерешительно шагнув вперед, она узнала Мэтта и изумленно воскликнула:

— Мэтт? Что ты тут делаешь?

При виде Эллис на лице мужчины отразились радость и раскаяние одновременно.

— Эллис, наконец-то! Я жду тебя с самого утра.

— Но зачем? — снова спросила она. — Что тебе от меня нужно? Кажется, вчера мы обсудили все.

Пораженный ее холодностью Мэтт произнес:

— Именно о вчерашнем я и хотел поговорить с тобой. И прежде всего попросить прощения за свое поведение. Сам не знаю, что на меня нашло. Мне так стыдно…

Его покаянный тон смягчил сердце Эллис. Уже не так сурово она сказала:

— Ладно, что было, то прошло. Но все же объясни, зачем ты хотел видеть меня.

— Поговорить. О нас…

Предчувствуя, что разговор будет долгий, Эллис достала из сумочки ключи и усмехнулась.

— Тогда заходи. Мы, слава богу, выросли из подросткового возраста, когда отношения выясняются на лестничной площадке.

Открыв дверь, она жестом подтвердила свое приглашение войти. Однако Мэтт нерешительно переминался с ноги на ногу. Поколебавшись, он спросил:

— Ты не боишься, что Брайан, застав нас вдвоем в квартире, истолкует это превратно?

— Не боюсь, — спокойно отозвалась Эллис. — Мой муж в больнице, где ему предстоит провести около месяца.

— В больнице? — потрясенно воскликнул Мэтт. — Но что случилось?

— Может, для начала все же зайдешь? — нетерпеливо притопнула ногой молодая женщина.

Наконец Мэтт решился и перешагнул порог квартиры. Эллис, прикинув, что нежданный гость наверняка голоден, пошла в кухню и поставила чайник. Пока вода закипала, приготовила бутерброды. Достала вазочку с печеньем. Мэтт тем временем устроился за столом.

Придвинув ему чашку с кофе, Эллис вкратце пересказала события вчерашнего и сегодняшнего дней. Мэтт выглядел слегка ошарашенным.

— Ну и ну… — протянул он, покачивая головой. — Какое счастье, что Брайан так легко отделался. Жаль было бы потерять хорошего парня.

Эллис испытующе посмотрела на Мэтта.

— Я думала, избавиться от Брайана, станет целью твоей жизни. А ты жалеешь его.

В ответ Мэтт ожег ее негодующим взглядом.

— Ты что, совсем чудовищем меня считаешь?

— Прости, — виновато потупилась Эллис. — Я не хотела тебя обидеть.

— Ладно, оставим, — великодушно предложил Мэтт. — Собственно, я хотел поговорить с тобой о другом. Но в сложившихся обстоятельствах…

Эллис махнула рукой.

— Чего уж там, говори. В конце концов, все ведь живы и здоровы. Я не ошибусь, если предположу, что речь пойдет о нас?

— Нет, не ошибешься.

Эллис кивнула.

— Отличная тема. Кстати, я тоже хотела поговорить с тобой о том же.

Предвидя недоброе, Мэтт напрягся.

— Так, значит, ты решила, что делать?

— Да. — Эллис выдержала паузу. — Я остаюсь с мужем.

В кухне повисла напряженная тишина. Прошло несколько минут, прежде чем Мэтт наконец промолвил:

— Ост… остаешься? Но это означает, что…

— Да. Отныне мы с тобой не должны видеться.

Мэтт застыл как громом пораженный. Казалось, он никак не может поверить в услышанное.

— Но ведь вчера ты говорила совершенно иное…

Эллис спокойно подтвердила:

— Верно. Но то было вчера. За истекшие сутки многое изменилось.

— Ты имеешь в виду произошедшее с Брайаном несчастье? — Вдруг Мэтт слегка побледнел от осенившей его догадки. — Ты… ты вдруг поняла, что любишь его, а не меня?

Эллис почувствовала, что ей бесконечно жаль Мэтта. Но иного пути не было. Наконец, впервые за последние несколько лет, она точно знала, чего хочет ее сердце.

— Может быть. Это не имеет значения. Важно лишь одно: мы больше не должны встречаться, твердо ответила Эллис.

Мэтт судорожно сглотнул.

— Это твое окончательное решение?

— Прости, Мэтт, да.

Вновь воцарилась напряженная тишина. Эллис ждала, что Мэтт, опомнившись от неожиданности, станет просить, умолять, даже требовать уйти к нему. И мысленно уже готовила всевозможные доводы против этого. Но вдруг, к ее величайшему удивлению, он сдержанно произнес:

— Хорошо. Этого и следовало ожидать.

Настала очередь Эллис изумленно раскрыть глаза.

— То есть как «следовало ожидать»? Откуда ты знал, что я приму именно такое решение?

Следующие слова Мэтта прозвучали для нее еще неожиданнее:

— Сэм давно предупреждал меня, что между нами ничего не может быть.

— Сэм? — Эллис растерянно заморгала. — Но при чем здесь Сэм?

Мэтт тяжело вздохнул.

— Это долгая история. — Чуть помедлив, он продолжил:

— Сэм догадался о моих чувствах с самого начала. И счел нужным предупредить, чтобы я не вмешивался в твои с Раймондом, а затем и с Брайаном отношения. Он почему-то ясно видел то, чего я не желал замечать до сегодняшнего дня. Друзьями мы с тобой быть можем, но парой — никогда.

Некоторое время Эллис молча переваривала полученную информацию. Затем произнесла:

— Нет, я ничего не понимаю… Но почему мы с тобой не могли бы быть вместе?

— А почему ты предпочла мне Брайана? — ответил Мэтт вопросом на вопрос.

— Потому что… потому…

Но, как ни пыталась, Эллис не смогла дать вразумительного ответа.

Мэтт горько усмехнулся.

— Хочешь, я отвечу за тебя?.. Потому что вы с Брайаном идеально подходите друг другу. Между вами невероятное магнетическое притяжение. С тех пор как вы вместе, невозможно представить вас порознь. Что же касается нас с тобой…

Да, нам действительно хорошо вдвоем. Но теплая дружеская симпатия еще не любовь. Между тобой и Брайаном словно постоянно проскакивает искра. Не ошибусь, если скажу, что так происходит с момента вашей первой встречи. Наши же отношения складывались спокойно и равно. Догадываешься, что они напоминали?

— Мои отношения с Раймондом, — тихо прошептала Эллис, потрясенная открытием.

— Верно, — подтвердил Мэтт. — Да, в какой-то момент мы решили, что любим друг друга и хотим быть вместе. Но, осуществись это желание, что нас ждало бы в дальнейшем? Ваши отношения с Брайаном ярки и полны страсти. Нашим же с тобой уделом стали бы уют и покой. Нам хорошо друг с другом, не спорю. Но тем не менее мы ничего не потеряем, если останемся просто друзьями.

Эллис посмотрела на Мэтта.

— Тебе это объяснил Сэм?

Мэтт невесело усмехнулся.

— Вернее, попытался объяснить. Однако справедливость его слов я осознал лишь сегодня, получив от тебя отказ. Видимо, тебе и без помощи Сэма удалось понять, кому на самом деле принадлежит твое сердце.

— Теперь многие из произошедших с нами событий я вижу в совершенно другом свете, — задумчиво произнесла Эллис. — Так вот что означали ваши с Сэмом постоянные переглядывания и недомолвки! Вот на что Сэм многократно пытался мне намекнуть! Теперь я понимаю, он чувствовал, что между нами что-то происходит. И всеми силами пытался помешать этому.

Например, когда ты таинственным образом исчез, Сэм дал понять, что это связано с вашей с Мэри размолвкой. И я поверила, несмотря на то что сердцем чувствовала иное.

29
{"b":"155470","o":1}