Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Как он хочет ее! Как она сгорает от нетерпения познать его любовь в полной мере! Вот встретились их руки, сплелись пальцы, соединились губы… Два сердца бились в едином бешеном ритме. Слились воедино два горящих тела.

— Марджи, Боже мой, Марджи, — шептал Скотт.

Она отвечала ему поцелуями и бурными ласками, уже не сдерживая себя, не смущаясь. Марджи царапала его плечи, стонала, почти кричала. Она знала, к какой желанной цели они оба стремились.

Скотт в изнеможении лежал на спине, раскинув руки. Если бы он только знал раньше, какова будет Марджи в постели, он бы женился на ней давным-давно. Приподнявшись на локте, он окинул ее нежным взглядом.

— Тебе хорошо? — спросил он и вдруг понял, что задал глупый вопрос.

Но Марджи нежно погладила его по щеке и прошептала срывающимся голосом:

— Да, Скотт, конечно. Я…

Она вдруг замолчала и прислушалась. Скотт тоже услышал: повозка. Вот она подъехала к дому. Остановилась. Кто бы это мог быть?

Марджи в панике спрыгнула с кровати.

— Вставай! Одевайся! Уходи! — Он не шевельнулся. — Ну, скорей! — взмолилась Марджи.

Она бросилась к шкафу за одеждой. Скотт усмехнулся, ему пришла в голову шальная мысль. Он схватил джинсы с пола и натянул их.

Кто-то постучал в дверь. Марджи замерла:

— Марджи? — раздался голос Джэннет Форрэст. — Дорогая? Ты дома? Я привезла кое-что для примерки!

Марджи приложила палец к губам, но Скотт не обратил на это внимания и крикнул:

— Подожди там, Джэннет.

— Ты что?! — У Марджи от ужаса глаза полезли на лоб. Держа перед собой кофточку, словно щит, она подскочила к нему. — Ради всего святого, Скотт. Замолчи! Весь город узнает…

Он упрямо замотал головой.

— Ради моей любви к тебе, Марджи, не замолчу.

Он направился к двери как был: с всклокоченными волосами, босиком, в одних едва застегнутых джинсах.

— Скотт, нет!

Он оглянулся.

— Мы же не дети, Марджи. И собираемся пожениться через четыре дня. — Он особенно выделил слово «пожениться». — Джэннет поймет.

Марджи спряталась за дверью, когда он выходил.

— Здравствуй, Джэннет! — Жестом он пригласил женщину в дом. — Извини, что долго не открывали, но… — Он подмигнул, застегивая джинсы.

Джэннет густо покраснела. Избегая смотреть на него, она бормотала:

— Ничего, Скотт, дорогой. Я только хотела повидать Марджи. Может, я все оставлю и приду в другой раз?

— Она сейчас выйдет. Только приведет себя в порядок.

За закрытой дверью спальни раздался шум, будто кто-то свалился на пол.

Красная, как помидор, Джэннет бросилась к повозке. Она выгрузила пакеты и взобралась на козлы. Когда Марджи, застегивая блузку, вышла, Джэннет уже и след простыл.

После долгого молчания Скотт спросил:

— Ну что?

Марджи взглянула на него. Довольная улыбка играла у него на губах.

— Похоже, нам ничего не остается, как пожениться, Марджи. Даже если ты вдова, никому в городе не понравятся подобные отношения.

Она посмотрела на дорогу, ведущую в город. По ней удалялось облако пыли. Я попалась, подумала Марджи. Свадьба состоится.

8

Утром, после бессонной ночи, Марджи сидела за столом, пила кофе и обдумывала сложившуюся ситуацию. Через три дня она выйдет замуж, хотя изо всех сил старалась избежать этого. Но выхода нет. Это все Скотт. Хотя, конечно, если бы она сама не хотела близости с ним, он бы никогда не добился ее. Тут она вспомнила, как доволен был Скотт появлением Джэннет. Можно было подумать, что он все это нарочно подстроил… Но нет. Джэннет сама была перепугана до смерти. Было сразу видно — она не ожидала увидеть их вместе, да еще… Это судьба. Само провидение не дало расстаться им навеки, соединило их… И теперь, возможно, все будет по-другому. Ее замужняя жизнь будет иной, потому что она любит Скотта. И любила всегда.

Поняв это, Марджи решила поехать в город и сказать ему все.

Когда она подъехала к ресторану, на ступеньках, как обычно, сидели Боб, Чарли и Старина Нед. И впервые ей захотелось услышать, что Нед выкрикнет: «Твоя женщина здесь». Но старик молчал.

Марджи направилась к конюшне, надеясь найти Скотта там. Она даже позвала:

— Скотт? Это я! — Но в дверях появился Джо Миффлин. — Доброе утро, Джо! — весело сказала она. — Скотт здесь или в ресторане?

Не глядя на нее, он ответил:

— Его нет.

— А где же он?

— Ну… он… черт, Марджи, он уехал рано утром.

— Уехал?

— Ага. И не сказал куда.

У Марджи перехватило дыхание.

— Ясно. Наверное, по всяким делам для конюшни.

— Нет, не думаю. Вчера он продал мне конюшню.

— Что?

— Отец дал денег, и конюшня теперь моя.

Джо еще что-то говорил, но Марджи не слышала его. Мысли ее смешались. Уехал. Исчез. Бросил. Она вскочила на лошадь и помчалась домой.

В канун праздника и своей предполагаемой свадьбы Марджи сидела дома, не зная, что и думать. Вдруг вошел Джо и объявил, что Скотт приехал и ждет ее в городе. Марджи была вне себя. Он даже не удосужился прийти сам, а посмел отправить к ней гонца! Но она поедет. И покончит с этой комедией. Марджи собрала в коробку все его подарки. Пусть забирает их обратно! Она ему все выскажет.

— Скотт! Твоя женщина здесь!

— Ты можешь хоть когда-нибудь заткнуться? — не выдержала Марджи.

Улыбающийся Скотт появился в дверях конюшни. В руках он держал огромный пакет. Марджи бросила ему под ноги коробку с подарками.

— Вот тебе!

— Что такое? — удивился он.

— Мне ничего этого не надо. И вообще ничего от тебя не надо. Все кончено.

— Что происходит? Что с тобой, дорогая?

Вокруг них собиралась толпа зевак. Марджи это было на руку. Пусть все знают, что она думает об этом негодяе.

Но Скотт и глазом не моргнул.

— Пойдем-ка выпьем кофейку. Съедим пирога. Марта уже не подаст нам такую гадость, как в прошлый раз. Помнишь?

— Плевать я хотела на пироги!

Толпа замерла. Все затаили дыхание. Скотт держался молодцом.

— Тогда давай, скажи, из-за чего ты так осерчала?

Она подошла к нему вплотную.

— Сознайся, ведь ты и не собирался оставаться здесь?

— Чего-чего?

— Не притворяйся! Я знаю, что ты продал конюшню! Зачем ты вернулся вообще? Хотел убедиться, что я верна тебе? Что жду не дождусь, страдаю и плачу? Ошибаешься! Никто не заставит меня плакать. Никто! А тебе лучше поскорее убраться отсюда.

Скотт только поднял брови.

— Ты все сказала? — поинтересовался он.

— Да, почти.

— Замечательно! Теперь я скажу! Да, я продал конюшню!

— Ага!

— Я и купил ее только для того, чтобы убедить тебя в серьезности моих планов. Но я-то думал, что жить мы будем у тебя!

Толпа зашевелилась и загудела. Скотту приходилось почти кричать.

— А ты что думала, что я собирался работать, как лошадь? Или ты бы вкалывала по-прежнему? Нет, дудки! Я сыт по горло. Черт возьми, Марджи, я не Ник.

— Что? Что он сказал? — спросили в толпе.

— Сказал, что он не Ник.

— Конечно. Ник же умер.

— Я тебе сейчас скажу, где я был, — старался перекричать толпу Скотт.

— А мне это не интересно! — фыркнула Марджи.

— Нет уж, послушай! Я уезжал, чтобы купить участок земли, прилегающий к твоему. — Марджи удивленно уставилась на него. — Вот так вот! А еще я купил новый плуг, пару лошадей вместо твоей клячи… и нанял рабочих.

У Марджи чуть глаза не вылезли на лоб. Нет, он не врет. Он так зол, что ему не до этого.

— Мне теперь не надо работать самому. Пойми. Я тебе все пытался втолковать это, но куда там! Я заработал столько денег, что нам хватит на двоих.

— Что он сказал? — спросил кто-то в толпе.

— Да тише ты! Потом объясню! — откликнулась Марта, стоявшая в первых рядах.

А Скотт уже спокойнее продолжал:

— Марджи, пойми! Деньги, земля — это еще не самое главное. Важнее всего, чтобы ты верила мне. — Она в смятении молчала. А что она могла ответить? — Слушай, — вдруг твердо сказал Скотт. — Завтра День Святого Валентина. Насколько я помню, мы с тобой встречаемся в церкви.

7
{"b":"155463","o":1}