— Я приготовлю вам свежий хороший чай, — сказала миссис Райли, направляясь к двери. — И потом, пожалуй, опять лягу.
— Минуточку, миссис Райли, — торопливо остановила ее Памела. — Кто это?
— Мне кажется, это из аэропорта, — с достоинством ответила миссис Райли. — Иначе я не стала бы вас будить. Но он сказал…
— Он? — переспросила Памела. — Вы говорите, что это он?
Удивившись, миссис Райли кивнула. Насколько она помнила, из операционного отдела всегда звонил «он».
— Сильный мужской голос, — сообщила она, с изумлением наблюдая за Памелой, ринувшейся вниз по лестнице.
Памела нежно взяла трубку.
— Здравствуйте, — тихо сказала она, прижимая трубку к губам.
— Здравствуйте, — твердо ответил голос из операционного отдела. — Мисс Хагис?
Памела молчала.
— Мисс Хагис? Это мисс Хагис?
Ответом сначала был только приглушенный звук, а потом еле различимое: «Да».
— В субботу вы летите в Нью-Йорк, рейс 951/17, — коротко проинформировал ее голос и сообщил время вылета из лондонского аэропорта.
— Спасибо, — ответила несчастная Памела. Ей казалось невозможным признать, что звонок не имеет никакого отношения к Роджеру Карсону. Поэтому она спросила у оператора фамилии членов экипажа, с которыми летит, хотя никогда раньше не делала этого.
Очень коротко, явно не одобряя ее интерес, он перечислил фамилии.
— Спасибо, — еще раз сказала Памела и положила трубку. Роджера Карсона среди членов экипажа не было. Она стояла в холле, автоматически завязывая пояс халата и не понимая, что ей делать дальше.
— Опять улетаете? — спросила миссис Райли, тихо выходя из кухни с большой чашкой крепкого горячего чая.
— Через два дня, — ответила Памела, автоматически улыбаясь, как будто была рада этому сообщению. — Я прилетела вчера, значит, у меня три свободных дня. — После рейса через Северную Атлантику им давали не меньше трех выходных. — Как хорошо… — вздохнула Памела, она пила чай и все еще неуверенно улыбалась миссис Райли.
Все утро она провела дома, говоря себе, что ей надо постирать, что-то починить и убрать. Эти дела позволяли ей быть рядом с телефоном. Однако телефон молчал, и опять Памеле пришлось придумывать причины, почему Роджер не смог связаться с ней. Конечно, самое простое и легкое объяснение, возможно, и было самым правильным. Он просто не очень старался. Она вздохнула и продолжила работать.
Наконец внизу она услышала шаги, слишком быстрые для миссис Райли.
— Это ты, Марджери?! — радостно крикнула Памела, перегнувшись через перила.
— Она самая, — ответил веселый голос. — Что ты там делаешь наверху?
— Да разную ерунду. Я сейчас спущусь.
— Давай поскорее.
— Иду, иду. — Памела бегом спустилась по лестнице. — Ну как, хорошо слетала?
— Нормально. Хороший экипаж, симпатичные пассажиры, приличная погода, — ответила Марджери. Она сдвинула шапочку на затылок и зевнула. — Я бы не прочь поспать немного. — Она улыбнулась Памеле. — Кстати, я видела новый авиалайнер. Он как раз перед нами шел на посадку. Первый из новых самолетов.
Памела сказала, что не предполагала увидеть их так скоро.
— Самое плохое в нашей работе, — засмеялась Марджери, — то, что всегда чего-то не знаешь, хотя в это и трудно поверить. Всегда большие провалы. Немного живешь в Англии, немного в дюжине других мест по всему миру, а большая часть жизни проходит в воздухе.
— Я понимаю, о чем ты говоришь, — грустно сказала Памела. — И никогда не можешь нагнать упущенное. Никак не получается начать с того, на чем остановился.
— Ты сказала так, как будто это для тебя очень серьезно. — Марджери удивленно подняла брови.
В этот момент из кухни появилась голова миссис Райли, которая сказала, что пора обедать, если они ничего не имеют против жареного мяса и картошки.
Марджери прошла через холл в маленькую туалетную комнату помыть руки, продолжая через плечо разговаривать с Памелой.
— Некоторые экипажи уже работают на новых авиалайнерах. Летают в Штатах. Думаю, это у них недельный ознакомительный курс.
Марджери с удивлением смотрела на Памелу, которая стояла в дверях, крепко прижав руки к груди.
— Кто? — спросила она. — Кто там сейчас? Кто-нибудь, кого я знаю?
Марджери вытерла руки, причесалась и только после этого сказала:
— Командиры Джефферсон, Алдрих, ну и, конечно, все главные.
— А инженеры? — спросила Памела сдавленным голосом, сразу выдавшим ее. — А главные инженеры?
— Естественно, — ответила Марджери, как будто ничего не заметив, — естественно, мистер Карсон тоже там.
— Когда он… когда они улетели?
— Думаю, пару дней назад. Но я не уверена. Даже не представляла, что тебе это может быть интересно. — Марджери повернулась и обняла подругу. — Так вот кто это? — мягко сказала она и опустила руку. Девушки пошли в маленькую столовую. — Я очень рада.
Памела продолжала молчать. Потом неожиданно улыбнулась:
— Боюсь, что радоваться нечему. У меня не было ни одного свидания с ним.
— А он тебя приглашал?
Памела гордо кивнула.
— А ты бы пошла? — спросила Марджери. — Должна сказать, что даже само приглашение от такого человека, как Роджер Карсон, значит очень много.
Памела рассказала ей о том, что произошло в районе Гусиного озера и как компания прислала другой самолет.
— Не повезло, — посочувствовала ей Марджери. — А сейчас он опять на другом конце света. Устроить свидание с нашей профессией — это все равно, что заставить два пинг-понговых шарика столкнуться в воздухе.
— И тем не менее, — весело сказала Памела, — сейчас я знаю, что он просто не смог связаться со мной, а остальное не имеет значения. — Она с аппетитом набросилась на говядину.
Остальные дни пролетели незаметно. На следующий день Марджери слетала в Париж и вернулась, вся бурлящая от радости в предвкушении того, что она и Лорна Франтон-Джеффри тоже полетят через Северную Атлантику. А мисс Уэнворт назначили старшей стюардессой.
В субботу Памела была в лондонском аэропорту, готовясь к рейсу в Нью-Йорк. Через пять дней она вернулась домой. Рейс прошел спокойно, легко, без всяких происшествий. Памеле даже с трудом верилось, что он вообще состоялся — настолько все было гладко.
В огромном водовороте многочисленных рейсов она опять потеряла Марджери. Возвращаясь домой, она узнавала, что подруга только что улетела. Как-то они встретились в Шенноне, где Марджери стояла с двумя детьми, летящими без взрослых. Но Памела вела в зал ожидания длинную цепь нервных пассажиров. На летном поле, дул штормовой ветер, и они только помахали друг другу рукой.
Однажды в Исландии она встретилась с JIopной за чашкой кофе. Во время того же рейса мельком видела мисс Уэнворт в нарядном платье, благоухающую дорогими духами. В Нью-Йорке она садилась в такси вместе с каким-то командиром. В конце концов до Памелы дошла новость, что Роджер вернулся в Англию, ее сообщил бортинженер, когда они находились посреди Атлантического океана, летя на запад.
И вот однажды она стояла наверху пассажирского трапа, ожидая пассажиров в Нью-Йорк. Погода была вполне приличная, хотя и с сильным восточным ветром, но тем не менее он позволял им сделать беспосадочный перелет из Лондона в Нью-Йорк.
С ними летели шесть сотрудников компании. Часто в такой ситуации среди них оказывался знакомый, с которым можно было поболтать, пока все в салоне спали, и на которого можно было положиться, когда приходилось успокаивать нервного пассажира. Эти шесть человек могли сделать рейс более приятным.
Через десять минут она обнаружила, что на этот раз одним из шести оказался Роджер Карсон.
— Привет, Памела, — сказал он. Прыгая через ступеньки, Роджер поднялся в салон и бросил сумку на полку. Все остальные уже были на борту. Он совсем не удивился, встретив ее, и вел себя так, как будто такие встречи с ней были обычным делом.
Памеле хотелось спросить его, зачем они летят в Нью-Йорк, сколько времени он будет там, хотелось перекинуть мост через все те недели, которые прошли с момента, как компания разорвала их хрупкие отношения. Она хотела сделать то, что сама считала невозможным, — просто начать с того места, где они остановились.