Наконец замок был уложен в пакет для улик, и Исобел взялась за крышку чемодана:
– Посмотрим, что у нас тут…
Запах был мгновенным и оглушающим. Логан думал, что раньше запах был ужасный, но когда чемодан открыли – он стал в тысячу раз хуже. По всей видимости, чемодан был водонепроницаемый и оказался наполовину заполнен вязкой, вонючей жидкостью, которая окружала нечто, напоминавшее туловище. Сантиметров шестьдесят в длину. Значит, принадлежало взрослому. Грудей Логан не заметил, значит, скорее всего, мужчина. Если только их не отрезали. Кожа покрыта ворсистой плесенью и лоснится от слизи.
Сбоку кто-то резко дернулся – это Рейчел закрыла рот и нос рукой и, шатаясь, вышла наружу. Логан ее не осуждал. Его желудок пришел к точно такому же заключению и стремительно пробирался ко рту.
Потом Исобел сказала:
– Вот сукин сын…
Логан испуганно спросил:
– Что?
Она присела на корточки:
– В прямом смысле слова. – И показала на сморщенный, гниющий кусок мяса, засунутый в чемодан и спрятанный под деревом в лесной чаще у черта на рогах. – Это не человек.
Глава 7
В палатке наступило молчание, прерываемое только жужжанием мух. Жирные, с синими блестящими брюшками, они расселись на разлагающемся туловище. Питались. Логан был единственным, кто задал очевидный вопрос:
– Что значит «не человек»?
– Ну, для начала, все тело покрыто волосами.
Логан заглянул в испускающий зловоние чемодан. Исобел была права: то, что он принял за черную ворсистую плесень, на самом деле оказалось шерстью. Натуральной, без обмана, шерстью.
– А если это не человек, чье же это тело?
Исобел ткнула пальцем в туловище уже не с такой осторожностью, как если бы она обращалась с человеческими останками:
– Собачье, должно быть. Может быть, лабрадор? Чье бы ни было, Общество по борьбе с жестоким обращением с животными разберется. – Она встала, вытерла пальцы о комбинезон, оставив на груди двойную склизкую полосу.
– А почему оно здесь? Зачем так мучиться, чтобы спрятать мертвую собаку?
– Вы детектив, вы мне и скажите. Какова бы ни была причина, останки не человеческие. А теперь, с вашего позволения, я бы хотела заняться настоящей работой. – И умчалась.
Логан в изумлении наблюдал за тем, как она уходит.
– Почему я опять виноват? – спросил он у Стил.
Инспектор пожала плечами и поплелась из шатра за сигаретами, сразу за ней вышла прокурор.
Логан покачал головой:
– Док? Рискнете высказать предположение?
Док Вилсон нахмурился.
– А-а… понятно, – сказал он, – не по чину великому патологоанатому осматривать дохлую собаку, а мне пожалуйста, так что ли? Я врач, а не сраный ветеринар!
Логан заскрипел зубами:
– Я просто хочу, чтобы мне кто-нибудь сказал, что здесь происходит! Вы не можете слезть со своего любимого конька минут на пять и, черт побери, помочь… просто для разнообразия?
Криминалисты стояли, пристально изучая свои ботинки, а Логан и дежурный врач скалились друг на друга. Первым сдался Логан:
– Простите, док.
Доктор Вилсон вздохнул, пожал плечами и склонился над чемоданом, поманив Логана. Поскольку это уже не было следственными действиями по убийству, ходить на цыпочках вокруг улик не требовалось. Доктор, кряхтя, высвободил чемодан, застрявший в корнях дерева, и шмякнул на землю, выплеснув часть вонючей жижи на землю.
Кашляя и отплевываясь от вони, Вилсон ткнул пальцем в волосатое туловище, перевернув его в чемодане. Нижняя сторона была насквозь пропитана гнилостной жидкостью. Голова, ноги и хвост были отрублены, на их месте было темно-лиловое вздутое мясо.
– Я не патологоанатом, заметьте, но похоже, что эти разрезы были сделаны чем-то вроде очень острого, средней длины лезвия. Может быть, кухонным ножом? Разрезы почти сплошные, много не рубили. Тот, кто это сделал, свое дело знал неплохо: сначала сплошной надрез вдоль сустава, потом конечность извлекается из суставной ямки. Очень расчетливо. – Он снова перевернул туловище на спину. – Следы надрезов вокруг головы более беспорядочны. Не так-то просто это сделать – отделить голову от тела. А хвост просто отрубили… – Док Вилсон нахмурился.
– Что?
Он показал на нижнюю часть туловища, там, где мех превратился в месиво из жидкости и мух. Осторожно ткнул пальцем:
– Область гениталий: многочисленные колотые раны. Этот ублюдок его яйца в куски искромсал.
И тогда Логан все понял.
Он встал и велел криминалистам продолжать паковать, нумеровать и надписывать. Действовать, как на месте преступления, даже несмотря на то что это всего лишь мертвая собака. Озадаченный, усатый парень начал возражать, но Логан возражений не принимал. Относиться максимально серьезно: волокна, отпечатки пальцев, образцы тканей, вскрытие – короче, по полной программе.
– В чем смысл? – требовательно спросил усатый. – Это же просто чертов лабрадор!
Логан взглянул на обезображенное туловище, засунутое в чемодан, спрятанный в лесу.
– Нет, – сказал он, ощутив знакомое сосущее чувство тревоги. – Это не просто лабрадор. Это генеральная репетиция.
Детектив-инспектор Стил приказала Ренни на обратном пути подбросить Логана до дома, чтобы он смог поспать несколько часов перед тем, как выйдет на дежурство в десять вечера. Они доехали до Маришаль-стрит. Логан, проклиная все на свете, вошел в подъезд и поднялся к себе в квартиру. И Стил, и прокурор без особого удовольствия выслушали его теорию о туловище, но вынуждены были согласиться с тем, что все это чертовски напоминает приготовление к убийству. Кто-то явно пробовал воду перед тем, как нырнуть. Прокурор утвердила проведение полного посмертного вскрытия; Исобел, разумеется, будет просто счастлива: кромсать грязного, гниющего лабрадора в ее чудесном чистом морге. Ее удар хватит. А потом она во всем обвинит его. Ворча, Логан забрался под душ и попытался смыть с себя отвратительный запах гниющей собачьей плоти; через полчаса он уже сидел в гостиной с банкой пива в руке и смотрел дневную программу по телевизору, пытаясь утомиться и заснуть.
Когда Джеки переехала к нему, в его квартире произошли большие перемены – в ней не стало даже половины того порядка, который был прежде. Женщины – это просто хаос с сиськами. Ни одна вещь на кухне не лежала на своем месте. Если какой-нибудь вещью пользовались, она возвращалась в совершенно другое место, но только не туда, откуда ее взяли; у Логана уходило несколько минут на то, чтобы найти тостер. Журналы переполняли кофейный столик и падали с него, газеты были сложены кучей на полу, нераспечатанные письма лежали вперемешку с меню из китайских ресторанов, торгующих навынос, и обрывками бумаги. Ее коллекция свинок тоже поселилась у него: фарфоровые свинки, глиняные свинки и еще чудесные розовые свинки черт знает из чего. Они были расставлены по всей гостиной и активно собирали пыль. Но все это Логан не променял бы ни на что на свете.
Очень скоро он перешел ко второй банке пива; солнечный свет врывался через окно в гостиной, комната озарялась теплым, мягким светом. Он начал засыпать: сон волнами наплывал на него и откатывал, качая на своих волнах расчлененные трупы…
Логан резко выпрямился в кресле, пытаясь понять, где он, – мутные глаза широко раскрыты, сердце стучит в ушах. Телефон зазвонил еще раз, он, выругавшись, повернулся и схватил телефонную трубку. Сон сразу куда-то пропал.
– Алло?
Голос с ярко выраженным акцентом уроженца Глазго забубнил в трубке:
– Лаз, дорогой мой. Как дела? – Колин Миллер, популярный репортер из «Пресс энд джорнал», главной ежедневной газеты Абердина.
– Сплю. Что тебе нужно?
– Спишь? В это время? Решил слегка позабавиться с очаровательным констеблем Ватсон, а? – Логан не удостоил его ответом. – Ну да ладно, слушай, мне тут позвонила одна женщина, говорит, что нашла труп сегодня в лесу. – О господи, подумал Логан, миссис Хендри зря времени не теряла. – Давай, дружище, раскалывайся! Кто это?