Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Боюсь, я — пас! — сказала она. — А вы обязательно прогуляйтесь…

Вечером, когда Антуан и Эллен ушли, она все-таки решила прогуляться, но по пляжу. Переодевшись в шорты и блузку, Симона брела вдоль волн. Погруженная в мысли, она неожиданно натолкнулась на кого-то, кто шел навстречу.

— Извините, — пробормотала она, не поднимая головы, и хотела обойти мужчину, но тот поймал ее за руку.

— Боже, что ты здесь делаешь, Бенджамин?

— То же, что и ты, — мечтаю, — невозмутимо ответил он. — Прогуливаюсь после ужина.

— Но ты сейчас должен быть возле яхты! Если бы я знала…

— Я передумал и решил, что лучше будет прогуляться. И не ошибся.

Симона в отчаянии опустила голову.

— Как это могло случиться? — вырвалось у нее. — В один миг я потеряла все: душевное спокойствие, брата, яхту, дом, а теперь еще — свободу гулять по пляжу, не опасаясь там встретиться с тобой. Что такое со мной происходит? Неужели я плачу? — удивленно спросила она, почувствовав, как по щекам побежали соленые ручейки.

— Не надо плакать, — попросил Бенджамин, нежно обнимая ее.

Симона щекой прижалась к его плечу, вся содрогаясь в рыданиях.

— Я предлагаю посидеть где-нибудь и выпить чашечку кофе.

Девушка подняла голову и затихла.

— Вот так-то лучше! — одобрительно сказал он. — Пойдем!

5

До отеля можно было дойти пешком по дороге или пляжем. Со стороны фасада отель был соединен с «Виктория-Мираж», прибрежным комплексом из шикарных магазинчиков и ресторанов, стилизованным под строения викторианской эпохи. В спокойных водах залива, защищенных от ветра и волн узкой косой, и располагался Марри-Харборский яхт-клуб.

С пляжа, расположенного по внешнюю сторону косы, открывался вид на безбрежную мощь Атлантического океана, но сам отель примостился позади дюн. Следуя за Бенджамином по песчаному пляжу и далее — через ворота, Симона снова и снова наслаждалась великолепием этого зрелища.

Обширный аквапарк подсвечивался прожекторами. Окна многочисленных ресторанов, баров, кафетериев пылали ярким светом, элегантная публика чинно сидела за столиками под светом хрустальных люстр.

И вдруг Симона остановилась. Бенджамин вопрошающе обернулся.

— Я не одета для ресторана.

Бенджамин окинул беглым взглядом ее синюю блузку, шорты и легкие кожаные сандалеты.

— Ты отлично выглядишь, Симона. Ты всегда отлично выглядишь!

— Спасибо, но…

Он нежно взял ее под руку.

— Расслабься!

Молодые люди прошли по деревянному мостику, разделяющему два бассейна, и оказались в «Ризон-баре». Там они уселись в уютные кресла, слушая, как пианист наигрывает мягкую, убаюкивающую мелодию.

У столика мгновенно возник официант, и Бенджамин заказал два кофе по-ирландски.

— Итак, — сказал он, — ты никак не можешь оправиться от того, что произошло между Антуаном и Эллен.

Симона в смущении помяла пальцы и с жаром заговорила:

— Я чувствую себя совершенной дурой! С одной стороны я счастлива за него, да и Эллен тоже изо всех сил старается сделать его жизнь счастливой, но с другой… Меня не покидает ощущение, будто я стала третьей лишней.

— А что тут удивительного, — пожал плечами Бенджамин. — Забота о брате все это время было основой твоего существования, подменяя все другие, естественные для взрослой женщины устремления. — Он внимательно посмотрел на нее и поинтересовался: — Что Антуан говорит про нас с тобой?

Симона с досадой мотнула головой.

— Сегодня вечером он наконец-то раскололся. Ты оказался совершенно прав, хотя я до сих пор не могу поверить в это! Хуже всего, что Эллен, кажется, разделяет надежды Антуана, хотя и не считает себя вправе вмешиваться в наши с тобой дела.

— У тебя был нелегкий вечер, — сочувственно сказал Бенджамин.

Симона быстро взглянула на него.

— Моя лучшая подруга Дороти, у которой я сегодня была в гостях, видела тебя в каком-то телевизионном интервью и объявила, что является твоей поклонницей… Она даже попросила меня познакомить ее со знаменитым мистером Роком.

Бровь Бенджамина взмыла вверх.

— Вот уж не думал, что ты дружишь с такими тщеславными людьми! — Он осекся.

— Я тоже не была в восторге от ее излияний, но совсем по другой причине, — решилась Симона и поглядела на него в упор. — Почему ты не рассказал мне о Кэтлин Эверсон?

Бенджамин нахмурился.

— Почему это тебя интересует? — спросил он раздраженно.

— А почему это не может меня интересовать? — Она остановилась, сообразив, что угодила в ловко расставленную ловушку.

Бенджамин улыбнулся, наклонился вперед и, не спуская с нее проницательного взгляда, поинтересовался:

— Симона, ты рассматриваешь меня как друга или как любовника? Может быть, ты решила принять мое предложение насчет поездки в Австралию?..

Она торопливо отвела глаза в сторону, но тут, на ее счастье, молоденький официант принес кофе и шоколад.

— Не знаю, боюсь, я на это не способна.

Бенджамин откинулся в кресле и задумался.

— Почему ты решила спросить о Кэтлин Эверсон именно сейчас?

Симона поколебалась.

— Если честно, то потому, что ты опять-таки оказался прав. То, что произошло между нами, стало для меня настоящим откровением. Но правда состоит в том, что ты меня обманывал. Я до сих пор не могу простить тебе этого, но в целом я обрела способность смотреть на вещи трезво и непредвзято.

— Вот и славно! — кивнул Бенджамин.

— И вовсе нет! — устало возразила она. — Потому что я поняла, ты не изменишься, а значит, не изменится и мое отношение к тебе. Видишь ли, мой милый, я не из тех людей, кто способен жить, следуя капризу или прихоти… Многие женщины на моем месте наверняка бросили бы все и пошли за тобой хоть на край света, не думая о том, что будет дальше… Но я так не могу!

— А тебе не кажется нелепым расставание уже после того, как мы выяснили, что поразительно подходим друг другу?

— В постели? — вспыхнула Симона. — Неужели у тебя ни с кем ничего подобного не было? С той же Кэтлин, например? Или с кем-то еще, о ком я знать, разумеется, не могу…

Глаза Бенджамина сделались непроницаемыми.

— Знаешь, — сказал он после долгой паузы, — ты единственная женщина, с которой я разделил страсть и при этом ни разу не обмолвился даже словом!

— А может быть, все дело в том, что ты месяц провел в экспедиции и… просто изголодался по женщине? Тут уж не до слов.

Мистер Рок весело и одновременно снисходительно взглянул на нее, как на ребенка, который не понимает очевидных вещей.

Симона покусала губы и уже менее уверенно спросила:

— А что, такого не бывает?

— Почему же? — пожал он плечами. — Более того, я подозреваю, что такое может произойти не только с мужчиной, но и с женщиной, особенно если она несколько лет до того вела монашеский образ жизни…

Симона покраснела как вареный рак.

— Ты хочешь сказать, что я отчаянно искала хоть какого-нибудь мужчину? — с нескрываемой обидой спросила она.

— А что, такого не бывает? — повторил он с легкой насмешкой ее же слова.

— Что касается меня, то нет.

— Тем лучше. В таком случае нам остается констатировать, что в основе влечения, бросившего нас в объятия друг друга, лежит нечто большее, чем просто вожделение…

Симона поняла, что в очередной раз попала в ловушку.

— Сказанное тобой ровным счетом ничего не меняет.

— Послушай, мне кажется, мы рановато начинаем выносить оценки и расставлять точки над «i».

— Ты бы предпочел подождать, пока я не влюблюсь в тебя до полусмерти, а после объявить, что ничего не складывается по причине того, например, что ты никак не можешь забыть свою прежнюю любовь.

— Моя мифическая привязанность к Кэтлин в данном случае не играет никакой роли, — сказал он ровно. — Вся эта история давным-давно забыта. Сейчас речь идет скорее о невозможности предсказать то, чем обернется для нас наша связь. К примеру, не держишь ли ты в уме мысль, что я подхожу на роль хорошего мужа?

20
{"b":"154811","o":1}