Считается, что приготовить жаркое очень просто. А простота эта весьма обманчива! В книгах Джасмин плохо приготовленное жаркое и зажаренный до твердости подметки бифштекс возводились в ранг кулинарных преступлений против человечества. Секрет заключался в том, что к жаркому надо относиться так же ответственно, как к приготовлению любого другого блюда. Люди поразительно небрежны: кидают в жаркое старую картошку, проросший лук, прокисшее вино, в общем, все то, что должно бы отправиться в помойное ведро. А потом еще жалуются, что получилась какая-то дешевая жирная гадость. В разделе о том, как готовить жаркое, Джасмин советовала купить цыпленка для жарки, отделить мясо от костей, обжарить его в сливочном масле или свином сале, слить лишний жир, а потом сбрызнуть стенки сковородки хорошим красным вином. Она положила в жаркое самые свежие, ароматные овощи, роскошную зелень и лучшие свои приправы. Пока жаркое побулькивало, она несколько раз попробовала его, думая, чего бы еще добавить, и следя за тем, чтобы мясо и овощи не переварились. Потом в самую последнюю минуту загустила его мукой и маслом. Жаркое, как и семья, заслуживает самого лучшего.
Лиза и Алессандра бросили книги на пол в кухне и уселись на высокие стулья. Их щеки горели ярким румянцем.
– Ты уверена, что она не будет возражать? – шепотом спросила Алессандра, как будто они были в библиотеке.
– Да ради бога. У нас еды – завал.
Карим открыла холодильник и вытащила оттуда поднос с лимонными пирожными. Когда-то она их просто обожала – маленькие творожные пирожные в лимонно-масляной глазури. Но теперь они стали орудием дьявола. Их состряпали исключительно для того, чтобы совратить ее с пути спасения – то есть стать худой. Алессандра же взирала на них с благоговением.
– В жизни не видела таких красавцев, – проговорила она.
– За исключением Билли Грина из третьего математического, – напомнила ей Лиза.
Но Алессандра не слушала. Не только взглядом, но и всем мозжечком она сфокусировалась на желтой блестящей глазури. Как только Карим положила два пирожных ей на тарелку, она торопливо перекинула свои длинные волосы за спину и завязала их большим узлом. Лиза, приподняв бровь, взглянула на Карим.
– Давай-давай, – настойчиво повторила Карим. Сама же не взяла ни штучки.
– А ты? – спросила Лиза.
– У меня на творог аллергия.
– Нет у тебя никакой аллергии.
– Есть.
Лиза пожала плечами и откусила кусок.
– Господи, как вкусно… Мне бы такую мать… – Алессандра закрыла глаза и отдалась наслаждению.
Лиза и Карим наблюдали, с какой жадностью она ест. Уничтожив одно, она тут же принялась за второе и остановилась только перед последним кусочком, будто оттягивая момент прощания с возлюбленным. Проглотила его и открыла глаза.
– Извините, – сказала она, – мне нужно в…
Лиза перегнулась через стол и схватила ее за руки.
– Нам нужно с тобой поговорить.
– Поговорим через минуту, – удалось вырваться Алессандре.
– Нет, сейчас. – Лиза опять схватила ее за руки. – Почему это тебе каждый раз после еды надо идти в туалет?
– И вовсе не каждый.
– Каждый.
– Нет.
Алессандра закатила глаза.
– Это на-а-столько… вы знаете, нет, вы просто не понимаете, о чем говорите.
– Ты ведь собираешься два пальца в рот засунуть?
– Что-что?
Карим наклонилась вперед и схватила Алессандру за плечо, чтобы та не удрала. В конце концов, она хочет ей помочь. Алессандра наносит себе вред. Во всех журналах об этом написано. Девочка больна, она попала в зависимость. Стала рвотно-зависимой. И то, что они сейчас делали, было весьма распространенным способом прорвать оборону больного. Все так делают. Отец Роберта Джейсона сделал это прямо на работе. Карим очень внимательно прочла инструкции, и они все делали по книге.
– Это род вмешательства, – сказала она.
– Род чего? – подскочила Алессандра.
– Тебе нужно помочь, – спокойным тоном продолжила заседание Карим. – У тебя булимия. И мы, как твои друзья, считаем, что ты нуждаешься в помощи. Мы тебя любим…
– Это я-то нуждаюсь в помощи? Да ты на себя посмотри! Тощая, тебе впору пугалом работать. А ты… – свирепо уставилась она на Лизу. – Даже не знаю, что тебе сказать, подруга. – Задохнувшись от волнения, она схватила книги.
– Держи ее! – рявкнула Карим.
Лиза сорвалась со стула и повалила Алессандру на пол.
– Да отцепитесь от меня!
Карим рванулась к входной двери и распахнула ее настежь. На пороге стояла мать Алессандры. Она посторонилась, давая дорогу двум мужчинам в белых халатах. Они схватили ее дочь под руки и поволокли к ожидавшему микроавтобусу Последнее, что увидела Карим, был разверстый, вопящий рот Алессандры.
– Просто не знаю, как вас и благодарить, – сказала мать Алессандры, пожимая руку Карим.
– Только бы она поправилась, миссис Диас.
Когда все кончилось, Лиза запрыгнула обратно на стул и доела второе пирожное.
– Да, ну и попала она.
Карим согласно кивнула, аккуратно завернула оставшиеся пирожные в двойной слой фольги и тщательнейшим образом вытерла пальцы.
Приехав к дому Тины, Дэниел застал дверь незапертой. Волнуясь, он медленно приоткрыл ее. Последнюю неделю Тина вела себя так, будто избегала его. Он уже отчаялся. И вдруг приглашение. Приехать к ней домой. Поговорить. К нему подбежала Тинина собака и обнюхала его ноги. Дэниел попытался наступить ей на нос. Собака умчалась в глубину прихожей.
– Тина?
– Я здесь. Закрой дверь. Надень цепочку.
Он надел цепочку и вошел в прихожую. Поворачивая за угол, он услышал чье-то сопение и Тинин голос:
– Перестань, Несладкая. Ш-ш-ш.
Он повернул еще раз и остановился как вкопанный. Тина лежала на полу голая, застенчиво скрестив ноги. Протянув руку, она провела пальцем между ног, вынула его и лизнула острым язычком. Облизала губы и улыбнулась.
– Это шоколад, хочешь лизнуть?
Дэниел полувежливо, полуудивленно нагнулся и раздвинул ее ноги. Он недоумевал, почему это надо делать в холодной прихожей, но понял, что предаться блуду сегодня придется именно здесь. Он снял пробу и замычал. Тина, опершись на локти, наблюдала за ним, как мать, которая хочет, чтобы ребенок все съел.
– Нравится?
– Очень.
– Нравится или нет?
– Холодновато здесь, ты не находишь?
– Дэниел…
Дэниел протянул руку и стал ласкать ее соски. Она опять опрокинулась на пол, и шоколад потек.
Когда все было сделано. Тина засеменила в ванную. По дороге заляпала пол и чертыхнулась. Дэниел распрямил спину, вынул изо рта волосок и пошел на кухню за молоком. Приметив пачку крекера на холодильнике, запустил в нее руку.
– Представление получилось не очень звездное, да? – Тина вошла в кухню в белом махровом халате и с тюрбаном из полотенца на голове. Дэниел нашел ее в таком наряде очень хорошенькой.
– Я хочу тебе сказать, что эта диета меня убивает, – сказал он с набитым крекерами ртом.
– А это потому, что ты жульничаешь. Ты должен был пройти полную чистку. Это же коту под хвост – один день чиститься, а потом обжираться крекерами.
– Я не обжирался.
– Сомневаюсь. Ты – мошенник. У меня в гостях разыгрываешь монаха, а потом идешь домой и садишься за женин стол. Кстати, вспомнила. Ручаюсь, что ты ей до сих пор ничего не рассказал.
– О чем?
– Ты знаешь. О нас.
Дэнисл поплелся за ней в гостиную, прихватив коробку с крекерами, и плюхнулся на диван. Он устал как собака. Тина встала над ним, уперев руки в боки.
– Ну, и что же дальше?
– Что ты имеешь в виду?
– Нас определенно влечет друг к другу. У нас сходятся мнения о важных вещах: питании, энергетическом обмене, систематических чистках. И вот что мне интересно: куда ты дальше собираешься с этим багажом?
– Ты шутишь?
– Нет, не шучу. Что может заставить тебя уйти от жены?
– Уйти от жены? – Дэниел вытаращил глаза. Откуда вдруг такой поворот? Вроде нормально говорили, и вон куда занесло. Тина наклонилась к нему и уставилась ему в глаза, будто экспонат рассматривала. Он хотел сказать, что вовсе не собирался уходить от жены, но, испугавшись немедленного отлучения, лишь пожал плечами. Тина приставила палец к его груди и провела им до низа живота.