46 Милосердная мать Каннон. Выполнена Кано Хогай (1828–1888 гг.). В сотрудничестве с заслуженными художественными критиками Окакура Тэнсин и Эрнестом Феноллоза Хогай вдохнул новую жизнь в традиционную японскую живопись. Буддийский атрибут заимствован здесь для того, чтобы представить материнскую любовь.
47 У озера. Выполнена Курода Сэйки (1886–1924 гг.). Изучая французский «плейнаризм», художник отказался от закостенелого темного выражения ранней японской живописи маслом в пользу мягких светлых тонов.
48 Дворец на дне моря. Выполнен Аоки Сигэру (1882–1911 гг.). Аоки со своими романтическими героями и красками прозван художником молодости. Его живопись извлекает своих героев из японской мифологии.
49 Женщина. Выполнена Огивара Мориэ (1879–1910 гг.). Огивара учился под началом Родена и создал новый реалистический стиль в японской скульптуре. Эта статуя была сочтена критиками его времени представляющей «женщину, которая воспряла из оков феодального общества».
5 °Cосны. Выполнены Ёкояма Тайкан (1868–1958 гг.). Сочетая традицию японской живописи и технику западного искусства, юный Тайкан и его товарищи утвердили новую норму отечественной живописи.
Американец, Эрнест Феноллоза, выделил неотъемлемую ценность японского классического искусства. Дало ход движение Окакура Тэнсин за восстановление японского искусства на его соответствующем месте. В 1888 году в Токио была образована Токийская школа искусств (Токио Бидзюцу Гакко), которая заложила новый фундамент под японский стиль живописи. В этот период проявляли активность Кано Хогай, Хасимото Гахо, Ёкояма Тайкан, Хисида Сюнсо и другие, все вовлеченные в творчество в живописи, выдержанной в японском стиле.
Несмотря на взаимообмен, осуществляющийся между живописью японского и западного стилей, или попытки достичь соединения японских и западных инструментов в области музыки, существенные различия превалируют и будут продолжать превалировать между этими двумя формами выражения соответственных культур.
В области науки и техники Япония не располагала традицией противостоять Западу, однако в сфере искусства Япония имела богатую зрелую традицию, которой было суждено выжить и продолжать развиваться наряду с ассимиляцией западной культуры. Даже в такой области искусства как Кабуки и музыке японского стиля, которые сами по себе предоставляют мало возможностей для развития, предпринимаются усилия сохранить прошлые традиции.
Современная Япония производит впечатление того, что она представляет собой смесь нескольких разнообразных вариантов ввезенной культуры, о которой может показаться, что она захлестнула собственную японскую культуру. И тем не менее поверх этого образа обнаруживается, что здесь присутствует значительный элемент японского характера. История японской культуры характеризуется смелым восприятием и усвоением иностранных влияний. В Японии имеется почва, готовая к тому, чтобы принять все виды культуры, однако эта почва обусловлена природой и другими обстоятельствами японского характера, которые демонстрируют две основополагающие черты, в течение длительного времени характеризующие японскую культуру: приспособляемость и разнообразность.
51 Национальный стадион, 1964 г. Проект Тангэ Кэндзо. Монументальное произведение, сооруженное для Олимпийских игр 1964 г. в Токио с использованием самых последних достижений в технике современной архитектуры.
52 Национальный театр Японии, 1966 г. Здание сооружено в традиционном стиле «адзэкура» (бревенчатого сруба), но в современной интерпретации. Здесь представлены Кабуки, Бунраку (театр кукол) и другие традиционные жанры сценического искусства.
53 Выставка современного японского искусства. Эта двухгодичная выставка демонстрирует произведения характерных художников, работающих в жанрах японской живописи, живописи западного стиля, оттисков и скульптуры, отбор которых осуществляется жюри, составленным из ведущих художественных критиков.
СПИСОК ИЛЛЮСТРАЦИЙ
1 Глубокая чаша с орнаментом в виде огня, керамика Дзёмон. Из города Нагаока, преф. Ниигата. Середина периода Дзёмон (доисторическая эпоха). Высота 30,0 см. Г-н Кондо Ацухо, Ниигата.
2 Кувшин, орнаментированный человеческой маской, керамика Яёй. Из Одзакатамати, город Симодатэ, преф. Ибараки. Середина периода Яёй (доисторическая эпоха). Высота 68,6 см. Токийский Национальный музей.
3 Дотаку(бронзовое изделие с очертаниями колокола) с узором из перекрещивающихся лент. Из Кагава (?). Период позднего Яёй (доисторическая эпоха). Литая бронза. Высота 43 см. Агентство по делам культуры.
4 Статуэтка сидящей женщины Ханива. Из Ойдзумимати, Ора-гун, преф. Гунма. Период Кофун, 6–7 вв. Обожженная глина. Высота 68,5 см. Токийский Национальный музей.
5 Гробница императора Нинтоку. Расположение: город Сакай, преф. Осака. Период Кофун (протоисторическая эпоха). 5-й век. (Фото Сёгакукан).
6 Идзумо Тайся (Великий храм Идзумо). Расположение: город Идзумо, преф. Симанэ. Настоящая конструкция сооружена в 1744 г.
7 Западный участок Храма Хорюдзи. Расположение: Икаругамати, Икома-гун, преф. Нара. Период Асука-Нара, 7–8 вв. (Фото Японский Фонд).
8 Триада Шака (Шакъямуни). Курацукури-но-Обито Тори. Период Асука, 623 г. Литая позолоченная бронза. Высота Шака (в центре) 86,4 см. Храм Хорюдзи, город Нара.
9 Настенные фрески Храма Хорюдзи. Период Асука-Нара, 7–8 вв. Краска на оштукатуренной стене. Хорюдзи, город Нара.
10 Голова Якуси Нёрай (Байсадзиягуру). Ранный этап периода Нара, 685 г. Бронза. Высота 98,3 см. Храм Кофукудзи, город Нара.
11 Гакко Босацу (Чандрапраба). Ранний этап периода Нара, 7-й век. Глина. Высота 206,6 см. Хокке-до в Тодайдзи, город Нара.
12 Дама под деревом. Период Нара, 8-й век. Панель ширмы, расписана краской по бумаге. 56,0 х 136,0 см. Сёсо-ин, город Нара.
13 Хранилище императорских сокровищ Сёсо-ин. Расположение: город Нара. Период Нара, 8-й век. (Фото Японский Фонд).
14 Главный зал Храма Тосёдайдзи. Расположение: город Нара. Период Нара, 8-й век. (Фото Японский Фонд).
15 Такао Мандара. Ранний этап периода Хэйан, 9-й век. Настенный свиток, краска по шелку. 408,5 х 367.6 см. Храм Дзингодзи, город Киото.
16 Якуси Нёрай (Байсадзиягуру). Ранний этап периода Хэйан, конец 8—начато 9 века. Дерево. Высота 169,7 см. Храм Дзингодзи, город Киото.
17 Амида Нёрай (Амитаба). Дзётё. Поздний этап периода Хэйан, 1053 г. Дерево. Высота 283,9 см. Амида-до в Храме Бёдо-ин, город Удзи, преф. Киото.
18 Амида-до (широко известный как Зал Феникса) в Храме Бёдо-ин. Расположение: город Удзи, преф. Киото. Поздний этап периода Хэйан, 1053 г. (Фото Японский Фонд).
19 Сутра Хокэ-кё в очертании веера. Поздний этап периода Хэйан, 12-й век. Сборник в виде книги с очертаниями веера, расписанный краской содержание которого написано тушью на бумаге. Высота 25,6 см. ширина вверху 49,4 см. Храм Ситеннодзи, город Осака.
20 Cвиток-иллюстрация Гэндзи Моногатари(Сказание Гэндзи). Поздний этап периода Хэйан, 12-й век. Отсоединенный лист настольного свитка, расписан краской по бумаге. 21,8 х 39,5 см. Художественный музей Гото, Токио.
21 Свиток с карикатурами животных. Поздний этап периода Хэйан, 12-й век. Настольный свиток расписан тушью по бумаге. 30,5 х 1148,4 см. Храм Кодзандзи, город Киото.