Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Всю неделю Лорел заставляла себя не думать, какой разразится скандал, когда новость о разорванной помолвке распространится по острову. Для нее окончание концерта и окончание помолвки со Стивеном были синонимами. В последнее время Стивен вел себя с ней столь надменно, что кольцо с изумрудом буквально жгло ее. Но оставалось терпеть всего несколько часов, и этот фарс прекратится…

Днем они наскоро пообедали, потом Нед отвез ее в Кастеланто. Небо уже начало темнеть, и в ветвях деревьев зажглись разноцветные огоньки, обозначая тропинку, ведущую к роще. Впечатление было волшебным.

Стивен уехал в Милтон, чтобы привезти Роберту и ее гостей.

Лорел дотошно осмотрела в последний раз сцену, кулисы — все было готово. И тут ее как обухом по голове стукнуло: Антея не вернулась!

— Надеюсь, с ней ничего не случилось? — в тревоге кинулась она к брату.

— Ничего не может случиться с Антеей, — поморщился он, — если только она сама не организует это.

Но время шло, а Антея не появлялась.

Стивен вернулся из Милтона и неожиданно сказал Лорел, что он в полном ее распоряжении. То ли из сочувствия к ней из-за сестры, которая подводит, то ли еще почему, Лорел не вдумывалась. Она была как в лихорадке. Ей необходимо что-то решать с ролью героини…

Он лично проводил Роберту с друзьями к импровизированной сцене и усадил на удобные места, потом вернулся на веранду, где были Лорел, Нед, Барби и другие члены их труппы, гримировавшиеся, примерявшие перед зеркалом свои костюмы…

— Антея ничего тебе не говорила? — сухо спросил Стивен.

— Ни слова, — покачала головой Лорел, — только пообещала вернуться вовремя.

— И ты не знаешь, куда она отправилась?

— Нет.

— Тогда я не представляю, что делать, — нахмурившись сказал он, потерев рукой подбородок. В этот момент в доме зазвенел телефон.

По выражению его лица, когда Стивен снова появился, Лорел поняла, что звонила Антея.

— Они с Питером Маршаллом отправились на пикник в какое-то богом забытое место…

— Как с Питером? — Лорел буквально рухнула. — Он же тоже должен участвовать!..

Стивен молча смотрел на потрясенную, с дрожащими губами Лорел.

— Когда они собрались возвращаться назад, что-то случилось с машиной, — продолжил после паузы Стивен. — Они топали пешком до тех пор, пока не нашли, откуда можно позвонить. Антея у телефона, она хочет поговорить с тобой, Лорел.

Лорел влетела в дом и, задыхаясь, схватила трубку.

— Что ты наделала!

— Прости меня, Лорел, — послышался голос Антеи, звучавший совсем не так весело, как обычно. — Вам придется начинать без нас.

— Невозможно!

— Ты сама можешь станцевать мои номера, — сказала Антея. — И сделаешь это куда лучше, чем я, никто не будет разочарован.

Лорел знала, что, в крайнем случае, придется так и поступить. Но кем заменить Питера Маршалла в заключительной сцене?..

— Используй Стивена, — посоветовала Антея. — Он помогал мне вместо партнера, когда я репетировала дома, и прекрасно справлялся. Стивену не надо ведь танцевать! А просто стоять с угрожающим видом и не позволять героине сбежать. Он сможет. Вот увидишь.

— Не смеши меня! — запротестовала Лорел.

— Это единственный выход, если ты хочешь, чтобы концерт состоялся, — убеждала ее Антея. — Я понимаю, что в сложившихся обстоятельствах тебе просить Стивена не очень удобно, но подумай не о себе, а о зрителях.

Даже в этот момент Лорел не заподозрила, что все подстроено намеренно.

— Где вы находитесь? — беспомощно спросила она.

— В Булдаро, маленьком миссионерском поселении, за много миль от цивилизации. Нам еще повезло с телефоном, иначе не представляю, что бы мы делали. К несчастью, здешняя машина уехала в Милтон за продуктами, поэтому помочь не могут. Пусть Стивен пришлет машину.

Лорел повернулась к Стивену, передав ему просьбу сестры и объяснив, где они находятся.

— В Булдаро? За каким чертом их туда понесло? Хорошо, скажи ей, я высылаю машину. — И он сразу же отдал соответствующее распоряжение.

Отпустив трубку на рычаг, Лорел обратилась к Неду:

— А далеко поселок?

— Путь только туда занял бы у меня не меньше часа, так что ждать Антею назад надо не раньше чем через два часа. Возможно, машина Стива сделает это скорее. Хотя дороги там ужасающие и быстро не поедешь, тем более в ночное время.

— Тогда надо начинать и надеяться на лучшее, — заявила Барби. — По крайней мере, ты знаешь все партии Антеи наизусть.

— Но нам для финала необходим кто-то вместо Питера Маршалла, — возразила Лорел, почему-то не желая упоминать о предложении Антеи заменить его Стивеном.

— Хм, сложное обстоятельство, — сказал Нед. — Боюсь, я не пригожусь тебе для такого дела, сестричка.

— Подождите! — вдруг воскликнула Барби. — Я помню, что Антея как-то сказала, Что Стивен помогает ей в репетициях. Возможно…

Она неуверенно замолчала, поймав недовольный взгляд Лорел, но насмешливый голос Стивена закончил за Барби ее фразу:

— …Возможно, Стивен выручит? Как видно, на самом деле это сейчас единственный выход…

— Но мы даже не репетировали никогда вместе, — запротестовала Лорел.

— Смелей, детка. Ты всегда сможешь списать свои ошибки на меня.

— С чего ты взял, что я могу наделать ошибок? — Лорел дерзко вскинула голову. — Я прекрасно знаю всю партию!

— Извини, если обидел, — сказал Стивен. — Твои отговорки танцевать со мной могут иметь в самом деле совсем другую причину.

Последнее замечание Стивена очень удивило Лорел. Она обратила внимание, что они остались вдвоем, остальные ушли, возможно чувствуя висящее в воздухе напряжение. Поэтому она смогла сказать со всей небрежностью:

— Никакой другой причины у меня быть не может.

— Тебе лучше судить.

— Хватит — оборвала его Лорел. — Нам пора начинать.

— Надеюсь, в один прекрасный день ты догадаешься о причине. — Стивен почти жестоко стиснул ее локоть. — Боюсь только, будет поздно.

После весьма затянувшегося ожидания начала концерта нетерпеливые зрители наконец успокоились.

Первый номер прошел с большим успехом — медленные, грациозные движения классического танца, казалось, всех зачаровали. Затем импровизированная сцена вновь озарилась яркими огнями, высвечивая пару юных португальских танцоров. Неторопливый ритм сменился щелканьем кастаньет и быстрой, импульсивной мелодией. После Лорел пришлось буквально силой вытолкнуть на сцену оробевшую Барби. Ее чуть угловатые движения, озорные ужимки и прыжки как нельзя соответствовали старинному характерному народному танцу.

Наконец Барби закончила, и в следующий момент должна была появиться Антея. Вместо нее на сцену выпорхнула стройная фигурка в желтом развевающемся хитоне. Она не двигалась, а плыла, взмах ее рук напоминал лебединые крылья, стан изгибался с такой грацией, что, казалось, в теле нет ни единой косточки. Затаив дыхание, зал с восхищением следил за девушкой. Зрители сразу почувствовали разницу между ее мастерством и другими танцорами. Даже Роберта Фрэнсом словно забыла, что это создание почти неземной красоты было ничтожной маленькой школьной учительницей.

Для самой же Лорел, даже не подозревающей о том, какой эффект она производит на аудиторию, реальность больше не существовала вообще. Она была полностью захвачена магией движения, какая-то волшебная метаморфоза преобразила ее, и она действительно стала эфемерным созданием — прекрасной лесной феей.

Музыка смолкла, фея исчезла, остальные участники первого отделения концерта продолжали выходить на поклоны к зрителям, изо всех сил хлопавшим в ладоши. Потом наступил перерыв, публика вернулась в дом, чтобы перекусить, пока сцену готовят к заключительной части программы, в которой разыгрывался сюжет мифа о прекрасной Персефоне, дочери Зевса, похищенной владыкой подземного царства Аидом.

Сцена как бы делилась на два яруса: верхняя площадка имитировала поляну с травой и цветами. Пространство внизу заполняли мечущиеся кроваво-красные тени, создававшиеся благодаря лампам с хитроумными маленькими дисками, вращавшимися перед ними. Полная иллюзия мрачного подземного царства.

31
{"b":"154032","o":1}