Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Луиза почувствовала себя пленницей. С тоской осмотрев наполовину прибранную гостиную, она поняла, что долго не выдержит сидения взаперти. И тогда решила отправиться за покупками.

Луиза медленно ехала по шоссе, потом свернула на площадку, где, словно оловянные солдатики, выстроились почтовые ящики ближайших ранчо. И вдруг заметила, что она не единственная, кто осмелился выехать в такую погоду. На обочине стоял темно-зеленый грузовичок, принадлежавший ранчо Дабл-Ар, на что указывала надпись на дверце. И из него вышел Гейдж Коул.

Увидев его, Луиза чуть не застонала от злости и уже решила было немедленно отправиться в город, а почту забрать на обратном пути. После вчерашней стычки ей вовсе не хотелось снова сталкиваться с ним.

Но, увы, было поздно. Гейдж уже увидел, как она подъехала минуту назад и, судя по ехидной улыбочке, заигравшей на его губах, тоже не жаждал лицезреть ее.

Распахнув дверь, Луиза молча направилась к ящику с надписью «Хадсон», не удостоив взглядом ковбоя, который пристально наблюдал за ней, прищурив карие глаза.

Воображала, нахмурясь подумал Гейдж. Небрежно скрестив руки на груди, он неторопливо разглядывал ее. Что ж, он вынужден был признать, что девица была чертовски хороша. Не красива — слегка великоват рот и взгляд довольно колючий, — но весьма привлекательна. Ее подвижное лицо все время меняло выражение — от удивления до неприязни и чувства превосходства. Женщина с такими чувственными губами, как бы специально созданными для поцелуев, наверняка не может быть одинокой, подумал Гейдж.

— Интересно, сколько вы здесь еще пробудете? — хрипло спросил он, когда Луиза поравнялась с ним. — Неделю? Месяц?..

Гейдж задал вопрос, который она задавала сама себе с тех пор, как приехала сюда, но наглый тон Коула вывел ее из себя. Наградив его ледяной улыбкой, она пожала плечами.

— Это вас, конечно, не касается, но я еще не решила. А что, имеются какие-нибудь проблемы в связи с моим пребыванием здесь, мистер Коул?

— Все зависит от того, по какой причине вы здесь находитесь, мисс Хадсон, — передразнивая ее, произнес Гейдж. — Если вы приехали продолжить дело, каким занимался ваш отец, то вы правы, могут возникнуть проблемы. Только вас нам не хватало…

«Вас нам не хватало?» — чуть не вскричала Луиза. Коулы погубили ее отца, и он смеет еще жаловаться! Девушка закипела от ярости.

— Я пробуду здесь столько, сколько сочту нужным. Оставьте меня в покое, ковбой!

— Постарайтесь все же надолго не задерживаться, — парировал он.

— Посмотрим! — Она рванула дверцу своей машины, пока Гейдж усаживался в свой грузовик. — В следующий раз я непременно постараюсь выбрать другую дорогу, чтобы не встретиться с вами!

Захлопнув дверцу, она повернула ключ зажигания и нажала на педаль газа.

Глядя ей вслед, Гейдж выругался. Черт возьми, эта гордячка, видите ли, не хочет встречаться с ним! Да он сам, ни секунды не сомневаясь, проедет пол-Аризоны, лишь бы избежать встречи с ней.

2

Гейдж открыл дверцу грузовика, забрался в кабину и нахмурился. Он собирался съездить к Дэвиду Ламбоузе, своему школьному другу, у которого было двести акров вблизи Прескотта, но не ехать же ему следом за Луизой Хадсон. Черт ее возьми! Он не считал себя вспыльчивым, но ей удалось завести его с пол-оборота.

Надо работать, решил он, включил мотор и повернул к дому. Да, ему сейчас нужна работа — тяжелая, изнурительная, чтобы выбросить Луизу Хадсон из головы раз и навсегда.

В другое время года он, конечно, нашел бы себе занятие на ранчо, но сейчас, зимой, особенно нечего было делать. Отгоняя от себя беспокойство, которое всегда овладевало им в это время года и нахлынувшие на него какие-то незнакомые чувства, он подъехал к гаражу. В нем стоял старый «Шевроле-55», его первая машина. Она простаивала много лет, требуя основательного ремонта, да у него все руки не доходили. Может, стоило сейчас заняться ею?

В гараже царил могильный холод. Натянув комбинезон, он окунулся в работу, словно от нее зависела его жизнь. Перчаток с собой не было, и Гейдж время от времени потирал руки, чтобы согреться. Закручивая болты, к которым давно никто не прикасался, он вспотел, мышцы ломило. Гейдж так надеялся избавиться от мучившего его раздражения, но мысленно вновь и вновь возвращался к Луизе.

Лежа на спине под машиной на холодном полу, он не переставал удивляться: что же с ним такое? Ведь она — Хадсон, а от них только и жди подвоха. Ее папаша вечно всех обвинял в своих бедах. Наверняка и дочь такая же. Свято верит в то, что ее отец — ангел, но Гейдж не собирается тратить время, чтобы разубедить ее в этом. Пусть живет в своем придуманном мире. Ему плевать!

Забыть ее!

Но это было нелегко. Когда наступило время ужина, он уже наполовину закончил перебирать мотор. Устав и проголодавшись, Гейдж ужасно злился на себя. Весь день у него не было ни одной свободной минуты, а мысли об этой женщине не оставляли его ни на миг.

— Привет, Гейдж, — встретил его на кухне Ник, где собиралась за ужином вся семья. — Ну что, ты был у Дэвида Ламбоузе? Купил он лошадей на аукционе? Поль Бокэн тоже хочет купить несколько и пустить на своем выгуле. Может, и нам стоит так сделать? Потрясающее зрелище — дикие лошади, как считаешь?

Гейдж подождал, пока Дорин, их домработница, поставила блюдо с жареной курицей на стол, и сел напротив Ника. За столом собрались все.

— Не знаю, я не ездил к нему.

— Почему? Ты же собирался. Что-нибудь случилось?

— Передумал ехать. Был не в настроении общаться. Давай-ка сменим тему.

За столом повисла напряженная тишина. Все с удивлением посмотрели на Гейджа. А он вовсе не хотел выплескивать на них свое дурное настроение и постарался сгладить возникшую неловкость.

— Просто был бестолковый день, — стал оправдываться он.

— Мы можем чем-нибудь помочь? — участливо спросила Марджи. — Поделись…

— Нет! — Господи, больше всего на свете он не хотел бы обсуждать с Марджи Луизу Хадсон. Он прекрасно знал, что из этого может получиться. Она обрадуется, что он в конце концов хоть к кому-то проявил интерес и не поверит, что его отношения с этой девушкой далеко не дружеские. Марджи, одержимая идеей женить его, тут же закусит удила. — Вообще-то нечего рассказывать, — с трудом выдавил он из себя. Просто все пошло не так, как я рассчитывал!

— Из-за женщины, да? — опять вмешался в разговор Ник. Его глаза хитро блестели, на губах играла улыбка.

Венди, как всегда готовая поддержать Ника, широко улыбнулась — на щеках четко обозначились ямочки.

— Кто она, Гейдж? Мы ее знаем? — Улыбка вдруг превратилась в гримаску. — Надеюсь, она не похожа на Орелию Пальмер? Ее бы надо скальпировать за то, что она с тобой сделала.

— Венди, — мягко предостерег Ральф, — хватит!

Венди запнулась, но только потому, что увидела, как Гейдж разозлился. Другие вполне понимали и даже разделяли воинственный настрой Венди. Дорин, которая жила в семье с давних пор, — никто из них даже не помнил, когда она появилась в их доме, тоже возмущенно фыркнула при упоминании имени Орелии Пальмер. Марджи, как обычно, держала язык за зубами, но Венди точно знала, что каждый раз, встречая Орелию Пальмер в городе, Марджи была неизменно холодна с ней.

Ник замолчал, но глаза его по-прежнему озорно блестели. Отводя разговор от Орелии Пальмер, в которую Гейдж был некогда безнадежно влюблен, он снова вернулся к теме загадочной незнакомки, сумевшей так расстроить брата.

— Ладно, скажи, как ее зовут, — подначивал он брата. — Кто она?

Гейдж наградил брата тяжелым взглядом, словно собираясь пригвоздить его к стулу. Но увидев, что Ник ничуть не смутился, Гейдж невольно улыбнулся. Ведь брат, черт возьми, подтрунивает над ним!

— Ник, отвяжись от Гейджа, — вмешался Ральф. Давайте оставим эту тему. Нам с Марджи нужно вам кое-что сообщить.

Гейдж встревожился:

— Что случилось?

— Кто-то заболел? — заволновалась Дорин. — Марджи подхватила что-то в больнице, да? Так я и знала! Ральф, я так боялась этого!

4
{"b":"153887","o":1}