Литмир - Электронная Библиотека

Она вышла вперед и, остановившись передо мной, опустилась в неуклюжем реверансе.

— Я Дженис Миковски. Это — Рик, мой муж и не могу выразить, как мы взволнованы встречей с вами.

— Итак,…это вы преследовали меня? — С совершенным недоверием спросила я.

— О, нет! Мы не делали этого, — сказала она, с явным страданием в ее дымчато-карих глазах. Она бросила тревожный взгляд на своего мужа. — Мы просто были так возбуждены, что вы здесь, в наших краях — когда до нас дошли разговоры, что новая Заря была создана и что она в Сиэтле, мы естественно заволновались. Но потом управляющие сказали, что вы были в легком замешательстве и попросили нас помочь прояснить некоторые вещи для вас. Вы можете представить наши трепет и гордость, что нас попросили помочь Зоре.

— Гм… хорошо, я бы тоже трепетала и гордилась, но я больше не Зоря. — Плохое ощущение нарастало в глубине моего желудка. — Я повесила эту шляпу почти два месяца назад. Что… как именно вы предполагали помогать мне?

Дженис сжала руки вместе, лучезарно улыбнувшись сперва мужу, а потом мне.

— Управляющие попросили нас ответить на любые вопросы, имеющиеся у вас — Рик очень эрудирован в истории Братства и я провела более двухсот ознакомительных заседаний, так что, между нами, вероятно, не будет вопроса, на который мы не сможем ответить.

— Я сделала линией поведения никогда не отвергать предложение помощи, но боюсь, я все еще немного растеряна. Вы продолжаете упоминать управляющих, но я не знаю точно, о ком вы говорите. — Головная боль, которая, казалось, все время парила надо мной как темное облако, усилилась.

— Совет управляющих, — объяснил Рик.

— Совет управляющих? — Я нахмурилась и потерла лоб. — Я считала, что Зенит управляет Братством.

— Любым обычно, да, но последняя Зенит… — Дженис послала еще один быстрый взгляд ее мужу.

Он подхватил, недосказанное ей.

— Последняя Зенит была уничтожена вампирскими подонками, против которых она так отважно сражалась.

— Тпру, странно! Прежде всего, вампиры не подонки. Я знаю некоторых из них, и они вполне порядочные люди.

Парочка обрела одинаково потрясенные выражения.

— Вы…знаете их? — Наконец спросил Рик.

— Да. — Я скрестила руки, дерзнув сказать им кое-что. Что не было конечно утраченной любви между Братством и Темными — как раз наоборот, так как в большей степени состояние войны существовало между ними обоими. Но я давно перестала волноваться, что Братство подумает о моем знакомстве с вампирами. Фактически, я обдумывала сообщить им, что была Возлюбленной Кристоффа. Это могло бы лишь гарантировать, что я не буду больше связана с их группой.

С другой стороны, это могло бы означать, что я должна писать завещание. Братство придерживалось беспощадной политики, когда это относилось к вампам и их приятелям.

Джен и Рик переглянулись.

— Это…странно, — наконец сказал Рик. — Я не вполне понимаю, что на это сказать.

— Хорошо, у меня есть другие новости, которые могли бы вас заинтересовать. Те вампиры, которых вы обвиняете в смерти Зенита — невиновны. Она была застрелена и убита одним из своих.

— Нет, — сказала Дженис, покачав головой. — Глава совета управляющих был там. Я читала его отчет об ужасной трагедии, и он высказался предельно ясно, что пытался защитить Зенит. Она была убита вампиром. Именно его оружие выстрелило в нее.

Я засосала на мгновение нижнюю губу, когда сдвинулась за приемной стойкой, сохраняя дистанцию между нами. Я, конечно, не ожидала, что они набросятся на меня с ножами, но необыкновенные — и более смертельные — вещи произошли во время моего пребывания в Исландии. И если ничто другое, как мое время там научило некоторому количеству осторожности с тем, куда были замешаны члены Братства.

— Я тоже была там, знаете ли, — сказала я наконец.

Удивление засветилось в их глазах.

Я кивнула, немного пораженная этим. У меня было подозрение, что я знала, о ком они говорили, хотя не догадывалась, что он был директором — о Фредерике Робере, сладкоречивом французе, который не был посторонним, и тоже имел силу или возможность использовать это. Но он был в тюрьме в Исландии, хотя, по-видимому, у него был некий вид связи с Братством, если оказался в состоянии сделать отчет. Вопрос, щекотавший мой ум, был, почему он не сказал жнецам, что я в то же самое время присутствовала там.

— Я точно видела, что произошло и могу заверить вас, что Дениз не была застрелена вампиром. Но это действительно спорный пункт, не так ли? Факт тот, что она мертва и я больше не Зоря, так что хотя мне льстит, что вы столь сильно хотели увидеть меня, боюсь, вы обязаны быть разочарованы. Я не собираюсь больше исполнять обязанности Зори.

— К сожаленью, этот метод не сработает, — сказал Рик.

— Меня не заботит процедура избавления от статуса Зори как таковая, и все равно кто его примет, я сделаю это, — резко сказала я. — Я была бы счастлива, передать этот камень кому бы то ни было, желающему взяться за эту работу, лишь бы кто-то взял его и скорее. Фактически, это самый подходящий момент.

Дженис отступила назад, когда я прошла вперед, снимая браслет в попытке вручить ей его. Она подняла руки, как будто удерживала меня.

— О, нет, я не могу взять его! Это — Полуночный камень!

— Кто-то же должен взять его, — настаивала я. — Я не собираюсь держать его всегда.

— Вы же — Зоря, — сказал Рик, с решительным упрямством выставив подбородок.

— О, ради Бога…

Дверь забренчала, когда вошла женщина, ее присутствие и голос, казалось, наполнили комнату солнечным светом.

— Ты готова пойти перекусить? Рей нашел самую божественную закусочную. Она точно такая же, как кое-какая из…Что было тем, что ты собирался показать на Аляске, Рей?

Магда, развернулась в дверном проеме, чтобы оглянуться на Рея, но все что я увидела, была его махающая рука, когда он исчез внизу, идя в сторону улицы. Магда пожала плечами и с улыбкой развернулась ко мне.

— Не имеет значения, хотя он сказал, что пироги там определено должны быть. О, извините, я не поняла, что ты занята.

Последнее было адресовано Рику и Дженис.

— Они из Братства, — сказала я, мое расстройство от ситуации делало меня раздражительной. — Это моя подруга Магда. Она была со мной в Исландии. Она знает все о вампирах и о ваших людях.

— Тогда она должна знать, как это жизненно важно, чтобы вы использовали ваши способности для добра, а не зла, — начала говорить Дженис, но мой нрав становился все более и более издерганным. Если это не вампы хотели меня в одном случае, то жнецы желали, чтобы я делала их грязную работу. Я потерла виски, раздраженная тем, что была поймана в середине войны, что была затеяна не мной. — Вы не можете сейчас повернуться спиной к человечеству, не когда мы находимся в такой сильной позиции, не когда мы имеем возможность уничтожить вампиров раз и на…

— Сколько именно вампиров вы встречали? — Закричала я, пугая Дженис до молчания.

Магда прищурилась на меня.

— Пия, я сомневаюсь, что вопя на бедную женщину…

— Отлично, а я не сомневаюсь. — Я повернулась от Магды к Дженис и пронзила ее спину взглядом, который должен был напугать до ногтей на ногах. — Сколько?

— Я…мы… — Дженис стрельнула взволнованным взглядом на своего мужа, который взял ее за руку и ответил за нее.

— Мы на самом деле не встречали никаких вампиров, но мы не должны быть дружелюбными с основой зла, признайте это.

— Зло, шмзло! — Бушевала я, размахивая вокруг руками, когда протопала к ним. Я понимала, что была грубой, но я получила, сколько смогла выдержать.

К моему тайному удовольствию, они дали задний ход. Магда послала мне терпеливую улыбку, когда сказала парочке: — Вы знаете, вампы реально не такие плохие. Некоторые из них, фактически, очень хорошие. Я думаю, они, возможно, просто получили плохую славу за все эти годы из-за того, что несколько эксцентричные. Хорошие, только эксцентричные. И чертовски сексуальные.

— Хорошие! — Дженис поперхнулась на слове.

5
{"b":"153678","o":1}