Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Думаю, если я скажу мистеру Роджерсу, нашему директору, что мне нужен отгул в связи с семейными обстоятельствами, он меня отпустит.

– Что ж, попытаться стоит.

– Угу.

Доминику стало немного досадно, когда они приехали. Было столько всего, о чем ему хотелось с ней поговорить. Его приемная мать все еще живет в их семейном поместье в восточной части острова. И она была абсолютно против решения деда вернуть внучку.

Она испытала сильное потрясение, услышав правду о своем муже. Она не знала, что ребенка Селесты так поспешно отправили в Англию подальше от подозрений.

– Остановись здесь, – попросила Клео.

Доминик увидел старый дом Викторианской эпохи. Клео достала ручку и клочок бумаги и нацарапала свой номер телефона.

– Держи. А если мне понадобится найти тебя? Вдруг мне не дадут отпуск.

Доминик стиснул зубы:

– Мы остановились в гостинице «Пиккадилли-Фримонт». Через день или два я сам позвоню тебе.

– Не беспокойся, – усмехнулась Клео. – В разговоре с твоей тетушкой я не ляпну ничего такого, что может поставить тебя в неловкое положение.

– Вряд ли бы ты так поступила.

Доминик открыл дверцу, собираясь выйти, и почувствовал, как Клео схватила его за руку:

– Оставайся на месте, мне не нужен провожатый до собственного дома.

– Ладно. – Доминик захлопнул дверцу. – Я позвоню тебе завтра вечером.

– Как хочешь.

Клео выскользнула из салона. Она вдруг показалась ему такой беззащитной. Пытаясь справиться с нахлынувшими на него чувствами, Доминик быстро завел машину и умчался прочь.

Глава 4

Осталось совсем немного.

Клео смотрела в иллюминатор, загипнотизированная потрясающим видом синего моря, расстилавшегося внизу. Но ей пришлось повернуться к Серене Монтое, которая подошла и заняла место напротив.

– Правда? – переспросила Клео, зная, что более уместным было бы воскликнуть «Как здорово!» или «Сгораю от нетерпения».

В Нассау они пересели на небольшой частный самолет, принадлежавший корпорации Монтоя.

– Предвкушаешь встречу с дедушкой? – обронила Серена, и Клео увидела, что ее вопрос тут же привлек внимание Доминика.

На столике перед ним лежали какие-то бумаги и ноутбук. Он работал почти без отдыха с того времени, как они покинули Лондон, предоставив Клео и Серену самим себе.

Доминик предостерегающе посмотрел на Серену:

– Рена, оставь ее.

Его тон был довольно резким, и Клео увидела, как помрачнела его тетушка.

– Я ничего такого не спрашиваю, – запротестовала Серена.

– Я хорошо знаю, что ты делаешь. Оставь ее в покое. Вскоре она увидит все сама.

Серена фыркнула в ответ:

– Можно подумать, ее ждет какое-то наказание. Он ведь ее дедушка.

– Рена!

– Значит, теперь ты стал ее защитником? С тех пор как мы покинули Лондон, ты едва перемолвился с нами словечком.

– Я работаю. – Доминик положил некоторые документы в портфель и снова посмотрел на тетушку: – Почему бы тебе не позвонить Лили и не сказать, что мы приземлимся минут через двадцать?

Двадцать минут! У Клео внутри все сжалось.

– А почему ты сам не позвонишь ей? Она твоя мать.

– И твоя невестка. Ну ладно. Если не хочешь, я позвоню.

– Нет, я сама.

Всем своим видом показывая недовольство, Серена скрылась за дверью. Телефон был и здесь, но, наверное, она не хотела, чтобы ее слышали.

– Не обращай внимания, – сказал Доминик, собирая остальные бумаги. – Веришь или нет, но она тоже очень переживает.

Клео промолчала. Она снова смотрела в иллюминатор. Здесь она родилась. Может, по этой причине у Генри и Люси Новак никогда не возникало желания вернуться?

Она поежилась. Внутри все похолодело, когда самолет пошел на посадку.

– Все хорошо, – заверил ее Доминик. – Рик – отличный пилот.

– Охотно верю. – Клео облизнула пересохшие губы. – Это тот самый остров? Вон там?

Она указала рукой по направлению к острову. Доминик подошел и посмотрел в указанном направлении. Клео, краснея, бросила взгляд на выпуклость в его штанах и силой заставила себя отвернуться.

К счастью, он ничего не заметил.

– Да, это Сан-Клементе.

– К вам приезжает много народу?

– Ты имеешь в виду туристов? Ну, их не так уж много. У нас мало гостиниц и казино, но зато есть несколько просто фантастических мест для ныряния с аквалангом.

– А ты ныряешь с аквалангом?

– Когда есть время. Но с тех пор, как заболел старик, это получается не очень часто.

– Старик?

– Джейкоб Монтоя. Наш дедушка. Помнишь?

– Ах да, – прикусила губу Клео.

Доминик нахмурился:

– Нужно сказать, что наша корпорация задействована в различных сферах бизнеса. Это и отдых, и казино, и добыча нефти. Недавно мы приобрели телекоммуникационную сеть, которая позволит компании держаться на плаву долгие годы.

Клео открыла рот от удивления:

– Я понятия не имела.

Доминик устало вздохнул:

– Знаю. Но не беспокойся по поводу этого. Никто не ожидает от тебя, что ты так сразу вникнешь в курс дела.

Может, и так. Ей пришлось нелегко. Даже несмотря на то, что Монтоя отложили вылет на неделю, чтобы она успела уладить все дела, предоставленного времени все равно оказалось недостаточно.

Нора всячески поддерживала подругу, убеждая ее, что перед ней откроются новые возможности. Она даже отказалась принять плату за квартиру за то время, пока Клео будет в отъезде.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

7
{"b":"153454","o":1}