Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ну, я вообще-то…

— Только не говори, что собиралась устроить стирку и генеральную уборку. Тоже мне, классические женские отговорки.

— Ну ладно, — невольно рассмеялась Энн, — уборка и стирка подождут.

— Прекрасно. Я заеду за тобой утром. Учти, рано, часиков в шесть. Если захочешь спать, сможешь подремать в машине.

Энн была заинтригована.

— А что мы будем делать?

— Сюрприз. Оденься потеплее и во что-нибудь не слишком дорогое.

— Надеюсь, ты не собираешься тащить меня в горы?

— Нет. Но приготовил нечто, не менее захватывающее. Ну что, таешь от предвкушения?

— Я никогда не таю от предвкушения, когда не знаю, о чем идет речь, — возразила Энн. — Но надеюсь, что смогу неплохо развлечься.

— Даже не сомневайся. Я захвачу сандвичи и кофе, так что можешь ни о чем не беспокоиться.

— Ты это сказал, — засмеялась Энн, — чтобы я не думала, будто ты считаешь, что о еде должны заботиться женщины?

— Я современный мужчина, мечта феминистки, — гордо провозгласил Стэн. — Хотя бы отчасти.

И Энн поймала себя на том, что и впрямь тает от предвкушения.

По счастью, необходимость подняться ни свет, ни заря никогда ее не пугала. К условленному времени Энн успела проснуться, принять душ и позавтракать. Но когда начала одеваться, радостное возбуждение омрачила тень тревоги. Эта куртка, теплый свитер, удобные брюки — сколько раз она уже надевала их, собираясь в поход вместе с Бернардом! На Энн вдруг навалилась тоска. И зачем только она согласилась на эту авантюру. Второй Бернард? Нет уж, увольте!

Но ведь она предупредила Стэна о своих настроениях. Дом в пригороде, куча ребятишек, муж, который каждый вечер приходит с работы. Иного ей не надо.

Ну и почему тогда ты согласилась поехать с ним? — спросил насмешливый внутренний голос. К счастью, от необходимости отвечать на ехидный вопрос ее избавил раздавшийся у дома шум двигателя. Поскольку Стэн хотел отправиться в путь пораньше, Энн решила не приглашать его на чашку кофе, а выбежала из дома. Однако вид машины — старого, побитого джипа — лишь усилил ее опасения. Все ее детство прошло в подобных машинах.

Стэн вышел навстречу ей. И вновь Энн кольнуло странное чувство, как будто все это было уже не раз. До сих пор ей приходилось видеть его только в городской одежде. Сегодня же он, как и сама Энн, был одет по-походному. Причем сразу становилось ясно, сколь привычен ему подобный наряд. Энн хорошо знала таких мужчин. И не хотела больше иметь с ними ничего общего.

— Я могла бы и догадаться, что ты не появишься предо мной на новеньком полированном лимузине, — заметила она.

Казалось, Стэн огорчился.

— Это точно. Новенькие лимузины вообще не в моем стиле. Надеюсь, ты не слишком разочарована?

— Ладно, на первый раз прощаю, — засмеялась Энн, забираясь в джип.

Да, и тут тоже все было до боли знакомо: сиденья, на которых могли бы уместиться четверо пассажиров, сложены и убраны, так что осталось лишь два места, в углу надежно прикреплены мешки со снаряжением. Одним словом, все нужное и ничего лишнего.

Стэн устроился рядом со своей спутницей и заглянул ей в лицо.

— Что, нахлынули воспоминания? — Опять эта его способность читать ее мысли! — вздохнула Энн. — Другие машины и другие поездки?

— Да, — коротко ответила она. — Но все это уже в прошлом.

— Возможно, стоит взглянуть в лицо своим демонам, Энн? — спросил Стэн и включил зажигание.

— Не все мои воспоминания так уж плохи. Я пережила множество прекрасных моментов, как, увы, и множество плохих.

— Будем надеяться, сегодняшний день войдет в первую категорию. Кто знает, может, это начало нового этапа жизни.

— Возможно, — тихо ответила она.

Ранним утром, да еще в воскресенье на дороге было мало машин, так что путешественники быстро выехали из города. Энн была заинтригована. Несмотря ни на что, она все же считала, что Стэн потащит ее в горы, но в этом направлении, куда они ехали, гор просто не могло быть!

— Куда мы все-таки держим путь? — не удержалась она.

— В неизвестности тоже есть своя прелесть, — туманно ответил Стэн, — поэтому не задавай лишних вопросов. Так интереснее. Кстати, окрестности тут не слишком прельщают взор. Не хочешь пока вздремнуть?

Энн было не в новинку спать в трясущемся автомобиле.

— Почему бы и нет, — согласилась молодая женщина и откинулась на спинку сиденья.

Она так толком и не заснула. Но было весьма забавно слышать в полудреме рокот двигателя, легкое поскрипывание старых кожаных сидений, доносящиеся из-за окна дорожные шумы. Сколько раз она коротала подобным образом долгое время поездок!

Наконец джип остановился. Энн открыла глаза и недоуменно нахмурилась. В лицо ей пахнул соленый ветер, вдали раздавались крики чаек.

— Мы на побережье, — пробормотала она.

— Именно так. Надеюсь, ты догадалась захватить ведерко и лопатку.

Энн выпрямилась и огляделась. Они припарковались у стены дока. Прямо перед ними выстроились стройные ряды яхт. Вода поблескивала на солнце, а легкий бриз играл флажками на мачтах и качал провисшие снасти.

— Как красиво! — воскликнула Энн. — Я никогда раньше здесь не бывала. Ты выбрал маршрут вдоль берега?

Стэн заметно удивился.

— Да нет, — ответил он. — Мы выйдем в море. Надеюсь, ты умеешь плавать?

— Умею. Стэн, как здорово!

— Мы приехали так рано, чтобы застать отлив. Ладно, пойдем.

С этими словами он извлек из-под сиденья две парусиновые сумки, а из багажника пару весел. Их он протянул своей спутнице.

— Доверяю тебе самое ценное.

За веслами последовали два спасательных жилета. И уже несколько минут спустя Энн, облаченная в жилет, сидела на корме маленького ялика, любуясь, как Стэн умело подгребает к одной из стоящих на приколе яхт.

Ялик легонько стукнул о борт высокой бело-голубой яхты с гордым названием «Покоритель ветра». Стэн закрепил канат и помог Энн забраться на борт. Молодая женщина впервые оказалась на яхте. Все тут было ей в новинку. Зато Стэн оказался завзятым мореходом. Укрывшись в кубрике, Энн наблюдала, как он устанавливает мачту, натягивает паруса, закрепляет одни снасти, ослабляет другие. Наконец все было готово. Стэн поднял якорь, и яхта медленно двинулась от берега.

— Совсем забыл спросить, — повернулся Стэн к своей пассажирке, — ты случайно не страдаешь морской болезнью? Если да, мы можем все время держаться внутренней части залива, где не так качает.

Энн отрицательно мотнула головой.

— Вряд ли. Хотя точно не могу сказать, ведь я никогда раньше не плавала под парусом. Но меня никогда не укачивает в машине и на скоростных аттракционах. И я не хочу торчать в заливе, когда можно выйти в открытое море!

— Прекрасно. Тогда поплыли.

— А чья это яхта? Твоя?

— Не совсем. Вообще-то она принадлежит моему брату, но мы с ним всегда делимся: я одалживаю у него яхту, а он у меня — джин.

— А знаешь, ты ни словом не обмолвился о своей семье. В наших разговорах речь всегда шла только обо мне. Это нечестно, для разнообразия давай теперь поговорим о тебе.

— Попозже. Сейчас не время для серьезных разговоров. Я взял тебя с собой, чтобы ты полностью расслабилась и выбросила все мысли из головы. Плавание под парусом — отличное лекарство от грустных и тяжелых раздумий. Так что изволь перестать думать и начинай радоваться жизни.

Прогулка под парусом и вправду вышла замечательной. Не привыкшей к плаванию Энн казалось, будто яхта развивает просто немыслимую скорость, хотя умом она понимала — не так-то быстро они и плывут. Все вокруг казалось ей чудесным и занимательным — паруса натягивались и опадали, нос яхты то высоко вздымался, то зарывался в волны. Когда мореплаватели оказались довольно далеко от берега, где уже почти не попадалось встречных яхт, Стэн стал учить Энн управлять судном. И ей это очень понравилось.

«Покоритель ветра» явно наделен был живым и неуемным темпераментом, точно молодой, горячий жеребенок. Морской бриз и брызги соленой воды смыли тревоги и сомнения последних недель. Профессиональные проблемы и личные неурядицы были забыты. Энн наслаждалась плаванием.

11
{"b":"153399","o":1}