Литмир - Электронная Библиотека

Как и во всех современных сказках, дети жили долго и счастливо до конца своих дней. Если бы только жизнь вне книг была такой же счастливой и предсказуемой.

— Сейчас нам надо помочь, — сказала Деклан, и Кристоф понял, что все аплодируют и встают со своих мест. — Они буду задавать вопросы, а потом встанут в очередь, чтобы подписать свои книги.

— А что нам делать? — спросил Кристоф, удивившись, что этот парень настолько уверен в новом партнере, чтобы говорить тому, что делать, как старому приятелю. Хопкинс, без сомнения, уже бы держал Кристофа под прицелом.

— Мы спрашиваем имена, развлекаем детей в очереди и все такое.

Кристоф сложил руки на груди.

— Я похож на человека, способного развлечь детей?

Деклан моргнул в замешательстве и сказал:

— Я вообще не знаю, что ты за фрукт. Данных о тебе нет ни в гражданской, ни в правительственной базах, поэтому, думаю, что ты из фэйри. Хопкинс умеет читать мысли, или, точнее, намерения, и он сообщил мне, что ты в самом деле считаешь, что не причинишь нам вреда. К тому же ты похож на героя боевика, а сейчас мы должны развлекать детей. Ты хотел сюда придти, поэтому…

Кристоф только минуту спустя понял, о чем речь. Хопкинс мог читать мысли? Вероятно не так уж глубоко или без особых подробностей, иначе бы допрос поутру был бы куда более серьезным. Что же касается развлечений и детей…

— Совершенно исключено. Я выйду на улицу, буду искать опасности, защищать нас с фланга и делать то, чем обычно занимается герой боевика.

— Делай, что хочешь, чувак. Мне пора за работу. — С этими словами Деклана отошел, по пути включив свое бесспорное очарование и оставив Кристофа в изумлении от того, что человек, — мальчик, едва ли не дитя, — назвал его «чуваком», а воин даже не пырнул его ножом за это. Что-то тут не так.

Похоже от секса Кристоф размяк.

Атлантиец схватил одну из книг по пути к двери из магазина, где он мог вздохнуть свободно, потому что все присутствующие столпились вокруг Фионы. Кристоф небрежно открыл книгу и стал перелистовать страницы, а потом замешкался, вернулся к началу. Рассматривая иллюстрации, он осознал, что у Фионы настоящий талант. Мягкие акварельные краски делали ее картинки настолько живыми, что читателю казалось, что фэйри вот-вот в танце спрыгнет со страницы. Ее образный пересказ содержал намек на опасность, но красочный, живой язык и счастливый конец гарантировали, что и маленькие дети, и их родители с удовольствием прочитают эту книгу не один раз перед сном, не боясь, что малышам будут сниться кошмары о фэйри-похитителях.

Не только фэйри похищали детей. Иногда люди занимались тем же после того, как фэйри убивали их родителей у малышей на глазах.

Кристоф стиснул зубы, стараясь отбросить ужасные воспоминания, которые, как ему казалось, глубоко похоронены в самых темных уголках его разума уже долгие годы. Наверное, на него действует присутствии всех этих детей. Как бы там ни было, пора это прекратить. Ему нужно сосредоточиться. Украсть «Сирену», забыть о своем жалком детстве и справиться со страстным желанием к Алой ниндзя.

Проще простого.

Никаких проблем.

И тут он неожиданно услышал голос незваного гостя:

— Кристоф, у нас проблема.

Глава 13

Кристоф развернулся и увидел позади себя Дэнала. Молодой воин пытался вести себя как обычные люди, что ему не удавалось. В черном одеянии и с осунувшимся лицом, Дэналу было не место в книжном магазине, как и самому Кристофу. Хотя осмотревшись, последний заметил, как некоторые мамочки и парочка папаш, бросают на атлантийцев очень дружелюбные взгляды. Похоже, и тут на окружающих действовало волшебство атлантийского генофонда. Кристоф нахмурился, заставив большинство из них быстро найти себе другое занятие.

— Что ты здесь делаешь? Как ты меня нашел? Что за проблема?

Дэнал улыбнулся.

— Давай по очереди. Я прибыл сюда потому, что меня послал принц Конлан. Нашел я тебя потому, что чувствовал твое присутствие по атлантийской телепатической связи, хотя ты мне не отвечал. А проблему, думаю, не стоит обсуждать на людях.

С любопытством осматриваясь, Дэнал спросил:

— А что собственно ты тут забыл?

— Читаю, — сухо ответил Кристоф. — Это книга про фэйри просто замечательная. Непредсказуемый и быстро развивающийся сюжет. А потом я пойду за мороженым.

Схватив Дэнала за руку, Кристоф отвел его прочь от входа, куда уже стекались родители и дети, сжимавшие в руках подписанные книги.

— Слушай, это длинная история, поэтому придется рассказать тебе обо всем позже. А сейчас тебе пора уйти. Встречаемся сегодня вечером. Я с тобой свяжусь. Тем временем притворись туристом и узнай всё, что можно об Алой ниндзя.

Дэнал было хотел возразить, но так как Кристоф был выше рангом, юноша кивнул и вышел из магазина. Повернувшись, Кристоф увидел, что Фиона, прищурившись, смотрит на него. Вероятно увидев его с незнакомцем, она была полна подозрений. Разумеется она считала Кристофа преступником, что было чуть ли не забавно, ведь она сама была Алой ниндзя. Хотя надо признать, что преступник преступнику рознь. И, если Кристоф не ошибся, его самого она не относит к классу благородных.

Хотя она с ним переспала, значит… а может быть, и нет. Она могла спать со всеми знакомыми преступниками. Пелена огненной ярости заволокла его глаза на несколько секунд, а потом воин от шока не мог пошевелиться.

Это ревность?

«Ревность».

Невозможно. Ни разу за столетия своей жизни не испытывал он это глупое, ничтожное чувство. Ревность удел дураков и неудачников, а его нельзя назвать ни тем, ни другим. Она вольна заниматься сексом с любым мужчиной… и он убьет человека, дотронувшегося до нее.

Сила этой угрозы, — нет, скорее даже факта, — в его разуме неприятно удивила атлантийца. Фиона была опасна, лишая его хладнокровия и доводя до безумия. До ревности. Заставляя планировать жестокое и кровавое убийство любого мужчины, который осмелится ее коснуться.

Ему нужно уйти от нее. Немедленно. Забрать «Сирену» и убраться из Лондона. И больше в жизни не связываться с ниндзя.

— Кристоф? У тебя есть минутка? — спросила Фиона, все еще сидя за столом и беседуя с покупателями.

Сейчас или никогда. До двери было рукой подать. Ему надо убраться как можно дальше от нее, в случае, если это безумие или волшебство, которым Фиона его заразила, каким-то образом станет постоянным, если воин задержится тут еще на некоторое время.

Сейчас или никогда.

«Нет».

Всеми фибрами души он восстал против этой мысли. Он — Кристоф из Атлантида, чья сила и магия уступала только лишь Верховному жрецу, хотя на этот счет можно поспорить. Атлантиец мог справиться с одной сложной по характеру женщиной, владеющей волшебной способностью преломлять свет… если не считать манящее притяжение ее огромных голубых глаз. В последний раз с тоской посмотрев на дверь, Кристоф пошел к Фионе, думая, не смеются ли в эту минуту над ним боги.

Прозвенел звонок, дверь распахнулась и в магазин вбежала женщина, врезавшись в атлантийца на полном ходу, от чего тот машинально потянулся за кинжалами. Почти сразу он осознал, что пожилая, полная женщина не представляла явной угрозы, и помог ей устоять на ногах.

— Ему удалось, — выпалила женщина с побагровевшим лицом, пытаясь отдышаться. — Алый Ниндзя ограбил Лондонский Тауэр.

Кристоф сразу отпустил даму. Фиона остановилась посреди магазина, уставившись на вестницу так, словно у той было три головы.

— Что? Вы уверены? — спросила писательница.

Кристоф посмотрел Фионе в глаза за секунду до того, как она заговорила, и чуть заметно покачал головой. Нежелательно, чтобы кто-то запомнил, как писательница расспрашивает об Алом ниндзя.

С другой стороны, какой нормальный человек бы не спросил? И воин задал свой вопрос:

— Откуда вы об этом знаете?

Женщина приложила руку к сердцу и приняла позу, радуясь, что находится в центре всеобщего внимания и к тому же знает о таких драматических известиях.

20
{"b":"153297","o":1}