– Ему лучше поторопиться. У меня вовсе нет желания задерживаться здесь дольше необходимого. А что касается невесты, то… Вы передали мистеру д'Агилару второй конверт?
Тони откинулся на спинку дивана и вытянул ноги. Вот уж кто явно никуда не спешит!
– Перестаньте, сеньорита. Неужели вам не надоела эта сказка насчет сестер-близняшек? Неужели вы думаете, что кто-то в нее поверит?!
Ну это уж слишком! Джулиана порывисто поднялась.
– Здесь есть телефон? Я сейчас же свяжусь с Эмералд, и она все вам объяснит.
– Боюсь, что не могу вам помочь.
Джулиана раздраженно топнула ногой. Тони потянулся и взглянул на часы.
– Раз уж Филиппа нет, почему бы нам не обсудить планы на ближайшее будущее, хотя бы на завтра? Мне поручено подготовить вас к церемонии бракосочетания, которая, как мы надеемся, состоится в ближайшее время. Почему бы вам не присесть и не послушать меня? И, пожалуйста, расслабьтесь. Излишнее волнение может испортить брачную ночь, а мне бы очень не хотелось огорчать графа.
Джулиана почувствовала, как вспыхнуло лицо.
– Мое мнение, разумеется, во внимание не принимается.
– Конечно нет. Вы сами, без какого-либо принуждения, по собственной воле, подписали контракт, составленный, между прочим, вашим покорным слугой. В документе предусмотрено все, и отменить его не может даже Папа Римский.
– Вы ошибаетесь, – спокойно возразила Джулиана, – я его не подписывала.
Он взглянул на нее, и Джулиане стоило немалых сил не отвести глаз.
– Предположим, то, что вы утверждаете, правда. Предположим, у вас действительно есть сестра-близнец по имени Эмералд, но это ничего не изменит, свадьба все равно состоится.
Тони сказал это так, что у Джулианы мороз прошел по коже. Он не кричал, не угрожал, не пытался что-то доказать, и его твердая уверенность вселяла страх.
– Если бы ваша сестра внимательнее ознакомилась с документами, представленными графом, она бы узнала, что среди его предков были кардиналы, инквизиторы и конкистадоры. Многие из них шли к цели, невзирая на моральные и этические требования. Их кровь течет и в жилах Филиппа д'Агилара. Советую иметь это в виду. – Он подался вперед. – На вашем месте я бы задумался о том, как сделать, чтобы вашу сестру не арестовали за мошенничество. Тюрьма не место для будущей графини д'Агилар.
Ему меня не запугать, решила Джулиана.
– Эмералд здесь нет, а в Англии, по счастью, законы понимают иначе, чем в этой стране.
– Верно, вашей сестры здесь нет, но вы… – Он прищурился, и его глаза стали напоминать бойницы, из которых могли вот-вот вылететь смертоносные стрелы.
– Мне казалось, что графу д'Агилару нужна невеста, а не пленница.
– Разумеется, вы станете графиней. Но потом, сыграв отведенную вам роль, будете посажены под домашний арест.
Похоже, пути к отступлению уже не оставалось, но Джулиана не собиралась сдаваться.
– Ну вот мы и подошли к тому, что лежит в основе этого абсурдного фарса. Моя сестра предлагает десять тысяч фунтов в качестве компенсации. На данный момент это все ее сбережения, но уже через несколько месяцев сумма может увеличиться примерно в пять раз. Сколько нужно графу? Если этого будет мало, я попробую взять заем в банке. – И влезу в долги, с которыми не рассчитаюсь до конца жизни, мысленно добавила она.
Тони молча достал из кармана конверт с деньгами и бросил его на столик.
– Что же тогда ему нужно? – раздраженно спросила Джулиана. – Зачем графу невеста из Англии? Неужели в Испании не хватает красивых женщин? Или… – Она покачала головой и посмотрела на Тони. – Ну конечно! Ваш хозяин генетический урод: возможно, болезнь передается из поколения в поколение, и в этой стране о ней знают все, а потому и избегают графа как прокаженного.
Джулиана даже не заметила, как Тони поднялся: только что он сидел рядом и вот уже стоит перед ней, подавляя ростом и мощью.
– А вы не так глупы, как я думал. Что ж, пусть сюрприз останется сюрпризом. Завтра утром вы сами увидите, за кого согласилась выйти замуж ваша сестра.
– Но это же дикость!
Насмешливая улыбка скользнула по губам Тони и застыла в уголке рта.
– Давайте подождем с выводами до утра.
О, как Джулиане хотелось стереть с его лица эту триумфальную ухмылку!
– Вы привезли меня сюда под выдуманным предлогом. Вы держите меня здесь против моей воли. И теперь вы даете мне понять, что я не увижу графа до завтра, не так ли?
– Вам и впрямь не откажешь в сообразительности.
Джулиана твердо знала, что ни при каких условиях не согласится на роль жертвы. Если доводы рассудка не действуют, значит, ей остается только одно: бежать.
– Раз уж вы не оставили мне иного выбора, кроме как подчиниться, то, может быть, удовлетворите последнее желание приговоренного?
Широкая белозубая улыбка Тони застала ее врасплох: сердце подпрыгнуло так, словно собиралось выскочить из груди.
– Ваше желание для меня закон, сеньорита. Только не просите об отсрочке.
– Серьезно? Вы действительно сделаете то, о чем я попрошу? – Джулиана с притворной робостью посмотрела на него: пусть считает, что пленница смирилась со своей участью.
– Говорите.
– Как насчет того, чтобы прокатиться по городу? Вы же обещали. Мне бы хотелось увидеть Барселону.
– Никаких проблем. Вам придется немного подождать, пока я заправлю «ягуар».
– Нет… я… я обожаю мотоциклы.
В комнате воцарилась тишина. Похоже, Джулиане удалось сделать неожиданный ход. И теперь Тони не знал, как ему поступить: отказать он не мог, даже если и заподозрил неладное. Он рассеянно потирал подбородок.
– Знаете, днем Барселона не лучшее место для мотоциклетных гонок.
Джулиана испустила вздох разочарования и поздравила себя с тем, что вышло довольно убедительно. Может быть, из меня тоже получилась бы актриса, подумала она.
– Ничего, Тони, не расстраивайтесь. Я понимаю, нельзя, значит, нельзя. Все в порядке.
Уловка, кажется, сработала.
– Что вы понимаете?
Отлично, ей удалось задеть его самолюбие и разжечь любопытство. В конце концов, манипулировать мужчинами не так уж трудно – надо только знать, где расположены нужные кнопки, и вовремя на них нажимать.
– Я хочу сказать, что понимаю, почему такая прогулка невозможна. Вы ведь отвечаете за меня, за мою безопасность. Граф будет не доволен, если узнает…
– Узнает что? – нетерпеливо бросил Тони.
– Ну, что вы подвергли меня опасности. Да и «Харлей», что стоит во дворе, стоит, должно быть, кучу денег. Представляю, как бы вам досталось, если бы с машиной что-то случилось. Извините, мне не следовало просить вас об этом, ведь испанские мужчины такие гордые.
Он нахмурился так, словно каждое ее слово было гвоздем, вколоченным в его самолюбие.
– Вы ошибаетесь. Я думал лишь о ваших чувствах. Вам ведь пришлось бы держаться за меня. Очень крепко. Вас это не смущает?
– Нет. – Джулиана прекрасно поняла намек, но решила изобразить из себя простушку.
– В таком случае мне ничего не остается, как исполнять заветное желание невесты графа.
Она отвернулась, чтобы Тони не заметил радостного блеска в ее глазах. Итак, первая цель достигнута, но достичь второй будет гораздо труднее.
– Не хотите ли освежиться? Ванная здесь же, по коридору направо, а я пока постараюсь найти для вас шлем.
Джулиана капризно нахмурилась.
– Но мне нравится, когда ветер треплет мои волосы…
Тони решительно покачал головой.
– Даже не мечтайте. Если, не дай Бог, во время поездки с вами что-то случится, я никогда себе этого не прощу. И дело тут не только в графе.
Он стоял перед ней – высокий, сильный, в обтягивающих бедра слаксах и в расстегнутой рубашке, под которой виднелась мускулистая, густо поросшая черными волосами грудь. И исходящее от него ощущение жизненной силы, уверенности, мощи пьянило Джулиану. Она представила, как прижмется к этому телу, вдохнет его запах, и у нее закружилась голова.
– Если вы передумали…