Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глэдис аккуратно сложила юбку, которую собиралась пристроить на вешалку, и со вздохом убрала ее обратно в чемодан. Нет, не чувствует она себя пока полноправной спутницей своего любимого мужчины.

Задвинув чемодан под кровать, Глэдис огляделась, ища, чем себя занять до прихода Кеннета. До его возвращения оставалось еще минимум два часа. Может, пойти на кухню приготовить ужин? Нет, это было бы нелепо, ведь Кеннет сказал, что сегодня они будут праздновать помолвку в одном из лучших ресторанов во всем Мичигане. И как Кеннет отнесется к тому, что она хозяйничает в его кухне?

Глэдис прошлась по комнате, и тут ее взгляд упал на платье, аккуратно разложенное на двуспальной кровати. Ну конечно! Надо еще раз примерить его вместе с туфлями, тщательно оглядеть себя в зеркальной двери огромного стенного шкафа. Сейчас, без общества продавца-консультанта, это действо будет гораздо приятнее. Можно будет вертеться перед зеркалом сколько захочется.

Она уже потянулась к платью, но в последний момент передумала. Нет, сначала — в душ, привести в порядок прическу, заново наложить макияж. Глэдис поспешно направилась в ванную, просторную и элегантную, выложенную светлой плиткой жемчужного оттенка.

Приняв прохладный душ, который ее освежил и даже отчасти вернул самообладание, Глэдис тщательно уложила волосы феном и чуть ли не целый час колдовала над своим лицом. После всех этих ухищрений она наконец сочла возможным облачиться в свой волшебный наряд. По крайней мере, сейчас это бархатное платье казалось ей волшебным, ведь рядом не было продавщицы, пояснявшей с потаенным ехидством, что оно из прошлогодней коллекции.

Надев новые туфли и взяв в руки вечернюю сумочку, Глэдис с восторгом вглядывалась в свое отражение. Она выглядела прелестно, обольстительно… Настоящая сказочная принцесса, которой скоро предстоит обвенчаться с прекрасным принцем. И как после этого всерьез относиться к циничным утверждениям, что принцев и принцесс не бывает!

Поглощенная этими мыслями, Глэдис не сразу осознала, что слышит звук открываемой двери. Кеннет! Глэдис резко отвернулась от зеркала и поспешила навстречу Кеннету. Она немного робела, но все же ей не терпелось увидеть, какое впечатление произведет на жениха столь поразительное перевоплощение.

Глэдис с широкой улыбкой на лице выпорхнула из спальни в просторный холл и буквально застыла на месте. Кеннет, не обращая на нее внимания, угрюмо возился с шнурками ботинок. Глэдис показалось, что прошла целая вечность, пока он переобулся в домашние туфли и выпрямился во весь рост.

— А, это ты. — Кеннет наконец обратил на нее внимание и вымученно улыбнулся.

Улыбка на лице Глэдис потухла. Вот кто действительно изменился до неузнаваемости! Вместо жизнерадостного, переполненного энергией молодого красавца перед ней стоял внезапно постаревший измученный мужчина с бледным лицом и потухшим взглядом.

— Что-то случилось? — Глэдис беспомощно топталась на месте, теребя в руках вечернюю сумочку.

Она вдруг почувствовала себя до крайности нелепо в своем нарядном одеянии, да еще с этой крошечной сумочкой, которая стала почему-то невероятно ее раздражать. Подумать только, на покупку этого крошечного расшитого бисером кусочка ткани она выбросила столько денег!

— Да нет, все в порядке. — Кеннет устало вздохнул и скользнул по Глэдис равнодушным взглядом. — Отлично выглядишь.

Он прошел в гостиную и буквально рухнул на диван. Глэдис беспомощно поплелась следом. Кеннет неподвижно сидел на диване, опустив голову и прикрыв ладонями глаза. Глэдис не видела его лица и лишь растерянно топталась возле дивана, не решаясь произнести ни слова. Наконец Кеннет откинулся на спинку дивана и посмотрел на Глэдис. Видимо, он прочел в ее глазах испуг, потому что попытался ободряюще улыбнуться, но улыбка получилась грустной.

— Все в порядке, детка, не обращай внимания.

— У тебя неприятности? — Глэдис опустилась на диван возле Кеннета и сочувственно заглянула ему в лицо.

Кеннет усмехнулся.

— Можно и так сказать. Сорвалась крупная сделка, которую я готовил несколько месяцев. — Он слегка нахмурился и покачал головой.

Глэдис помолчала. Она знала, что все уверения в том, что все еще наладится и так далее, сейчас будут неуместны. Кеннет повернул голову и более внимательно посмотрел на Глэдис.

— У тебя роскошное платье. — Его голос звучал немного удивленно. — Да это же ты для меня так расстаралась! — воскликнул вдруг Кеннет и, вскочив с дивана, встал перед Глэдис и протянул к ней руки.

Глэдис со смущенной улыбкой тоже поднялась и слегка развела руки в стороны. Как я тебе нравлюсь? — казалось, говорил ее жест.

— Да ты просто неотразима! Какой же я болван! — Кеннет смущенно опустил глаза, казалось, ему очень неловко. — Ты, должно быть, считаешь меня последним мерзавцем, — тихо проговорил он. — Я не хотел тебя обижать, но сегодня и вправду был такой тяжелый день… — Кеннет вновь замолчал, словно собираясь с мыслями. — Я все помню, — произнес он вдруг и извлек из кармана пиджака маленькую бархатную коробочку. — Ни один провальный контракт не позволил бы мне забыть, что самая красивая девушка в мире сегодня утром согласилась стать моей женой!

Кеннет опустился на одно колено и надел на безымянный палец Глэдис кольцо с небольшим бриллиантом. Он проделал все это так стремительно, что у Глэдис в прямом смысле слова захватило дух. Она словно завороженная смотрела Кеннету в лицо, не в силах вымолвить ни слова.

— Я немного отклонился от классической схемы. — В голосе Кеннета вновь послышалось смущение. — К сожалению, у меня нет ни роскошного букета, да и обстановка не слишком романтическая…

— О, Кеннет! — Глэдис вновь обрела способность говорить. Она смотрела на Кеннета сияющими глазами и готова была разрыдаться от счастья. — Посмотри, я похожа на невесту? — И она покружилась перед Кеннетом, словно пытаясь изобразить танец счастливой новобрачной.

— Ну еще бы! — Кеннет ободряюще улыбнулся. — На очень красивую невесту, самую прелестную из всех.

— А куда мы пойдем? — Глэдис остановилась перед женихом и доверчиво заглянула ему в лицо.

— Ты непременно хочешь отпраздновать помолвку в ресторане? — По тону Кеннета Глэдис поняла, что он предпочел бы обойтись без этой детали «классической схемы».

Она тут же пожалела, что упомянула об этом, ведь Кеннет действительно выглядит усталым. Она сейчас так счастлива, к тому же Глэдис вовсе не избалованная капризная дамочка, которой непременно нужен ужин при свечах в дорогом ресторане. И потом, ужин при свечах вполне можно устроить в их гостиной перед камином. В их гостиной! Неужели это правда?

— Я могла бы что-нибудь приготовить для нас двоих, — предложила Глэдис с робкой улыбкой.

Кеннет едва заметно поморщился.

— Ты в самом деле хочешь возиться на кухне, да еще в таком роскошном платье?

— Да, правда. Я как-то не подумала об этом. — Глэдис виновато развела руками.

— Сделаем так, — принял решение Кеннет. — Я сейчас позвоню в одно местечко, и нам организуют потрясающий ужин. А ты, будь добра, позаботься пока о свечах, бокалах и прочем.

Глэдис с готовностью кивнула, а Кеннет потянулся к телефону.

Направляясь в кухню, Глэдис услышала, как он делал распоряжения насчет ужина:

— Да-да, все как обычно, только в двух экземплярах. И еще десерт. Апельсиновое мороженое тебя устроит? — спросил Кеннет, слегка возвысив голос, и Глэдис поняла, что последний вопрос адресован ей.

— Да, дорогой, — машинально отозвалась она и скрылась в кухне.

Теперь это будет ее кухня!

Она живо разыскала столовое серебро и фарфор и принялась истово накрывать на стол в смежной с кухней столовой.

— Что может быть приятнее, чем наблюдать за молодой красивой женщиной, хлопочущей по хозяйству! — В глазах Кеннета плясали веселые искорки. — Да еще сознавать, что на днях эта женщина станет твоей законной женой.

— На днях? — Глэдис, тщательно протиравшая в этот момент фужеры, удивленно обернулась. — Ты думаешь, мы успеем подготовиться? Ведь впереди столько хлопот — надо успеть разослать приглашения и все такое. Да и мое платье…

6
{"b":"153055","o":1}